Παραλειπομένων Α'

1 Chronicles - Chapter 4

1

καί υἱός ἰουδά φαρες αρσων καί χαρμι καί ωρ σουβαλ

AndthesonsofJuda;Phares,Esrom,andCharmi,andOr,Subal,

2

καί ραια υἱός αὐτός καί σουβαλ γεννάω ὁ ιεθ καί ιεθ γεννάω ὁ αχιμι καί ὁ λααδ οὗτος ὁ γένεσις ὁ σαραθι

andRadahisson;andSubalbegotJeth;andJethbegotAchimai,andLaad:these<b>are</b>thegenerationsoftheArathites.

3

καί οὗτος υἱός αιταμ ιεζραηλ καί ραγμα καί ιαβας καί ὄνομα ἀδελφή αὐτός εσηλεββων

Andthese<b>are</b>thesonsofAetam;JezraelandJesman,andJebdas:andtheirsister'sname<b>was</b>Eselebbon.

4

καί φανουηλ πατήρ γεδωρ καί αζηρ πατήρ ωσαν οὗτος υἱός ωρ ὁ πρωτότοκος εφραθα πατήρ βαιθλαεμ

AndPhanuelthefatherofGedor,andJazerthefatherofOsan:these<b>are</b>thesonsofOr,thefirst-bornofEphratha,thefatherofBaethalaen.

5

καί ὁ σαουρ πατήρ θεκωε εἰμί δύο γυνή αωδα καί θοαδα

AndAsurthefatherofThecoehadtwowives,AodaandThoada.

6

καί τίκτω αὐτός αωδα ὁ ωχαζαμ καί ὁ ηφαδ καί ὁ θαιμαν καί ὁ ασθηραν πᾶς οὗτος υἱός αωδας

AndAodaboretohimOchaia,andEphal,andThaeman,andAasther:allthese<b>were</b>thesonsofAoda.

7

καί υἱός θοαδα σαρεθ καί σααρ καί εθναν

AndthesonsofThoada;Sereth,andSaar,andEsthanam.

8

καί κως γεννάω ὁ ενωβ καί ὁ σαβηβα καί γεννάω ἀδελφός ρηχαβ υἱός ιαριμ

AndCoebegotEnob,andSabatha,andtheprogenyofthebrotherofRechab,thesonofJarin.

9

καί εἰμί ιγαβης ἔνδοξος ὑπέρ ὁ ἀδελφός αὐτός καί ὁ μήτηρ καλέω ὁ ὄνομα αὐτός ιγαβης λέγω τίκτω ὡς γαβης

AndIgabeswasmorefamousthanhisbrethren;andhismothercalledhisnameIgabes,saying,Ihavebornasasorrowfulone.

10

καί ἐπικαλέω ιγαβης ὁ θεός ἰσραήλ λέγω ἐάν εὐλογέω εὐλογέω ἐγώ καί πληθύνω ὁ ὅριον ἐγώ καί εἰμί ὁ χείρ σύ μετά ἐγώ καί ποιέω γνῶσις ὁ μή ταπεινόω ἐγώ καί ἐπιἄγω ὁ θεός πᾶς ὅσος αἰτέω

AndIgabescalledontheGodofIsrael,saying,Othatthouwouldestindeedblessme,andenlargemycoasts,andthatthyhandmightbewithme,andthatthouwouldestmakemeknowthatthouwiltnotgrieveme!AndGodgrantedhimallthatheasked.

11

καί χαλεβ πατήρ ασχα γεννάω ὁ μαχιρ οὗτος πατήρ ασσαθων

AndChalebthefatherofAschabegotMachir;he<b>was</b>thefatherofAssathon.

12

καί ασσαθων γεννάω ὁ βαθρεφαν καί ὁ φεσσηε καί ὁ θανα πατήρ πόλις ναας ἀδελφός εσελων ὁ κενεζι οὗτος ἀνήρ ρηφα

HebegotBathraias,andBessee,andThaemanthefounderofthecityofNaasthebrotherofEselomtheKenezite:these<b>were</b>themenofRechab.

13

καί υἱός κενεζ γοθονιηλ καί σαραια καί υἱός γοθονιηλ αθαθ

AndthesonsofKenez;Gothoniel,andSaraia:andthesonsofGothoniel;Athath.

14

καί μαναθι γεννάω ὁ γοφερα καί σαραια γεννάω ὁ ιωαβ πατήρ αγεαδδαϊρ ὅτι τέκτων εἰμί

AndManathibegotGophera:andSaraiabegotJobab,thefatherofAgeaddair,fortheywereartificers.

15

καί υἱός χαλεβ υἱός ιεφοννη ηρα αλα καί νοομ καί υἱός αλα κενεζ

AndthesonsofChalebthesonofJephonne;Er,Ada,andNoom:andthesonsofAda,Kenez.

16

καί υἱός αὐτός γεσεηλ αμηαχι καί ζαφα καί ζαιρα καί εσεραηλ

AndthesonsofAleel,Zib,andZepha,andThiria,andEserel.

17

καί υἱός εσρι ιεθερ μωραδ καί αφερ καί ιαλων καί γεννάω ιεθερ ὁ μαρων καί ὁ σεμαι καί ὁ μαρεθ πατήρ εσθεμων

AndthesonsofEsri;Jether,Morad,andApher,andJamon:andJetherbegotMaron,andSemei,andJesbathefatherofEsthaemon.

18

καί ὁ γυνή αὐτός οὗτος αδια τίκτω ὁ ιαρεδ πατήρ γεδωρ καί ὁ αβερ πατήρ σωχων καί ὁ ιεκθιηλ πατήρ ζανω καί οὗτος υἱός γελια θυγάτηρ φαραώ ὅς λαμβάνω μωρηδ

Andhiswife,that<b>is</b>Adia,boreJaredthefatherofGedor,andAberthefatherofSochon,andChetielthefatherofZamon:andthese<b>are</b>thesonsofBetthiathedaughterofPharao,whomMoredtook.

19

καί υἱός γυνή ὁ ιδουιας ἀδελφή ναχεμ καί δαλια πατήρ κεϊλα καί σεμειων πατήρ ιωμαν καί υἱός ναημ πατήρ κεϊλα αγαρμι καί εσθεμωη μαχαθι

AndthesonsofthewifeofIduiathesisterofNachaimthefatherofKeila;Garmi,andEsthaemontheNochathite.

20

καί υἱός σεμιων αμνων καί ρανα υἱός αναν καί θιλων καί υἱός ισεϊ ζωαθ καί υἱός ζωαθ

AndthesonsofSemon;Amnon,andAnathesonofPhana,andInon:andthesonsofSei,Zoan,andthesonsofZoab.

21

υἱός σηλωμ υἱός ἰουδά ηρ πατήρ ληχα καί λααδα πατήρ μαρησα καί γένεσις οἰκία εφραθ αβακ ὁ οἶκος εσοβα

ThesonsofSelomthesonofJuda;ErthefatherofLechab,andLaadathefatherofMarisa,andtheoffspringofthefamilyofEphrathabac<b>belongingto</b>thehouseofEsoba.

22

καί ιωακιμ καί ἀνήρ χωζηβα καί ιωας καί σαραφ ὅς καταοἰκέω ἐν μωαβ καί ἀποστρέφω αὐτός αβεδηριν αθουκιιν

AndJoakim,andthemenofChozeba,andJoas,andSaraph,whodweltinMoab,andhechangedtheirnamestoAbederinandAthukiim.

23

οὗτος κεραμεύς ὁ καταοἰκέω ἐν ναταϊμ καί γαδηρα μετά ὁ βασιλεύς ἐν ὁ βασιλεία αὐτός ἐνἰσχύω καί καταοἰκέω ἐκεῖ

These<b>are</b>thepotterswhodweltinAtaimandGadirawiththeking:theygrewstronginhiskingdom,anddweltthere.

24

υἱός συμεων ναμουηλ καί ιαμιν ιαριβ ζαρε σαούλ

ThesonsofSemeon;Namuel,andJamin,Jarib,Zares,Saul:

25

σαλεμ υἱός αὐτός μαβασαμ υἱός αὐτός μασμα υἱός αὐτός

Salemhisson,Mabasamhisson,Masmahisson:

26

αμουηλ υἱός αὐτός σαβουδ υἱός αὐτός ζακχουρ υἱός αὐτός σεμεϊ υἱός αὐτός

Amuelhisson,Sabudhisson,Zacchurhisson,Semeihisson.

27

καί ὁ σεμεϊ υἱός ἑκκαίδεκα καί θυγάτηρ τρεῖς καί ὁ ἀδελφός αὐτός οὐ εἰμί υἱός πολύς καί πᾶς ὁ πατριά αὐτός οὐ πλεονάζω ὡς υἱός ἰουδά

Semei<b>had</b>sixteensons,andsixdaughters;andhisbrethrenhadnotmanysons,neitherdidalltheirfamiliesmultiplyasthesonsofJuda.

28

καί καταοἰκέω ἐν βηρσαβεε καί σαμα καί μωλαδα καί εσηρσουαλ

AndtheydweltinBersabee,andMolada,andinEsersual,

29

καί ἐν βαλαα καί βοασομ καί θουλαδ

andinBalaa,andinAesem,andinTholad,

30

καί βαθουηλ καί ερμα καί σεκλαγ

andinBathuel,andinHerma,andinSikelag,

31

καί βαιθμαρχαβωθ καί ἥμισυς σωσιμ καί οἶκος βαρουμσεωριμ οὗτος πόλις αὐτός ἕως βασιλεύς δαυίδ

andinBaethmarimoth,andHemisuseosin,andthehouseofBaruseorim:these<b>were</b>theircitiesuntil<b>thetimeof</b>kingDavid.

32

καί ἔπαυλις αὐτός αιταμ καί ηνρεμμων καί θοκκαν καί αισαν πόλις πέντε

Andtheirvillages<b>were</b>Aetan,andEn,Remnon,andThocca,andAesar,fivecities.

33

καί πᾶς ὁ ἔπαυλις αὐτός κύκλος ὁ πόλις οὗτος ἕως βααλ οὗτος ὁ κατάσχεσις αὐτός καί ὁ καταλοχισμός αὐτός

Andalltheirvillages<b>were</b>roundaboutthesecities,asfarasBaal:this<b>was</b>theirpossession,andtheirdistribution.

34

καί μοσωβαβ καί ιεμολοχ καί ιωσια υἱός αμασια

AndMosobab,andJemoloch,andJosiathesonofAmasia;

35

καί ιωηλ καί οὗτος υἱός ισαβια υἱός σαραια υἱός ασιηλ

andJoel,andJeuthesonofAsabia,thesonofSarau,thesonofAsiel;

36

καί ελιωηναι καί ιακαβα καί ιασουια καί ασαια καί εδιηλ καί ισμαηλ καί βαναια

andElionai,andJocaba,andJasuia,andAsaia,andJediel,andIsmael,andBanaias;

37

καί ζουζα υἱός σεφεϊ υἱός αλλων υἱός ιεδια υἱός σαμαρι υἱός σαμαιας

andZuzathesonofSaphai,thesonofAlon,thesonofJedia,thesonofSemri,thesonofSamaias.

38

οὗτος ὁ διαἔρχομαι ἐν ὄνομα ἄρχων ἐν ὁ γένεσις αὐτός καί ἐν οἶκος πατριά αὐτός πληθύνω εἰς πλῆθος

Thesewentbythenamesofprincesintheirfamilies,andtheyincreasedabundantlyintheirfathers'households.

39

καί πορεύομαι ἕως ὁ ἔρχομαι γεραρα ἕως ὁ ἀνατολή ὁ γαι ὁ ζητέω νομή ὁ κτῆνος αὐτός

AndtheywenttilltheycametoGerara,totheeastofGai,toseekpasturefortheircattle.

40

καί εὑρίσκω νομή πίων καί ἀγαθός καί ὁ γῆ πλατεῖα ἐναντίον αὐτός καί εἰρήνη καί ἡσυχία ὅτι ἐκ ὁ υἱός χαμ ὁ καταοἰκέω ἐκεῖ ἔμπροσθεν

Andtheyfoundabundantandgoodpastures,andthelandbeforethem<b>was</b>wide,and<b>therewas</b>peaceandquietness;for<b>therewere</b>someofthechildrenofChamwhodwelttherebefore.

41

καί ἔρχομαι οὗτος ὁ γράφω ἐπί ὄνομα ἐν ἡμέρα εζεκιας βασιλεύς ἰουδά καί πατάσσω ὁ οἶκος αὐτός καί ὁ μιναῖος ὅς εὑρίσκω ἐκεῖ καί ἀναθεματίζω αὐτός ἕως ὁ ἡμέρα οὗτος καί οἰκέω ἀντί αὐτός ὅτι νομή ὁ κτῆνος αὐτός ἐκεῖ

AndthesewhoarewrittenbynamecameinthedaysofEzekiaskingofJuda,andtheysmotethepeople'shouses,andtheMinaeanswhomtheyfoundthere,andutterlydestroyedthemuntilthisday:andtheydweltintheirplace,because<b>therewas</b>pasturetherefortheircattle.

42

καί ἐκ αὐτός ἀπό ὁ υἱός συμεων πορεύομαι εἰς ὄρος σηιρ ἀνήρ πεντακόσιοι καί φαλεττια καί νωαδια καί ραφαια καί οζιηλ υἱός ιεσι ἄρχων αὐτός

Andsomeofthem,<b>even</b>ofthesonsofSymeon,wenttomountSeir,<b>even</b>fivehundredmen;andPhalaettia,andNoadia,andRaphaia,andOziel,sonsofJesi,<b>were</b>theirrulers.

43

καί πατάσσω ὁ κατάλοιπος ὁ καταλείπω ὁ αμαληκ καί καταοἰκέω ἐκεῖ ἕως ὁ ἡμέρα οὗτος

AndtheysmotetheremnantthatwereleftofAmalec,untilthisday.