Παραλειπομένων Α'

1 Chronicles - Chapter 5

1

καί υἱός ρουβην πρωτότοκος ἰσραήλ ὅτι οὗτος ὁ πρωτότοκος καί ἐν ὁ ἀναβαίνω ἐπί ὁ κοίτη ὁ πατήρ αὐτός δίδωμι εὐλογία αὐτός ὁ υἱός αὐτός ιωσηφ υἱός ἰσραήλ καί οὐ γενεαλογέω εἰς πρωτοτόκια

AndthesonsofRubenthefirst-bornofIsrael(forhe<b>was</b>thefirst-born;butbecauseofhisgoinguptohisfather'scouch,<b>hisfather</b>gavehisblessingtohissonJoseph,<b>even</b>thesonofIsrael;andhewasnotreckonedasfirst-born;

2

ὅτι ἰούδας δυνατός ἰσχύς καί ἐν ὁ ἀδελφός αὐτός καί εἰς ἡγέομαι ἐκ αὐτός καί ὁ εὐλογία ὁ ιωσηφ

forJudas<b>was</b>verymightyevenamonghisbrethren,andonewastobearuleroutofhim:buttheblessing<b>was</b>Joseph's).

3

υἱός ρουβην πρωτότοκος ἰσραήλ ενωχ καί φαλλους αρσων καί χαρμι

ThesonsofRubenthefirst-bornofIsrael;Enoch,andPhallus,Asrom,andCharmi.

4

υἱός ιωηλ σεμεϊ καί βαναια υἱός αὐτός καί υἱός γουγ υἱός σεμεϊ

ThesonsofJoel;Semei,andBanaiahisson:andthesonsofGugthesonofSemei.

5

υἱός αὐτός μιχα υἱός αὐτός ρηχα υἱός αὐτός βααλ

Hisson<b>was</b>Micha,hissonRecha,hissonJoel,

6

υἱός αὐτός βεηρα ὅς μεταοἰκίζω θαγλαθφαλνασαρ βασιλεύς ασσουρ οὗτος ἄρχω ὁ ρουβην

hissonBeel,whomThagla-phallasarkingofAssyriacarriedawaycaptive:he<b>is</b>thechiefoftheRubenites.

7

καί ἀδελφός αὐτός ὁ πατριά αὐτός ἐν ὁ καταλοχισμός αὐτός κατά γένεσις αὐτός ὁ ἄρχω ιωηλ καί ζαχαρια

Andhisbrethreninhisfamily,intheirdistributionaccordingtotheirgenerations;thechief,Joel,andZacharia.

8

καί βαλεκ υἱός οζουζ υἱός σαμα υἱός ιωηλ οὗτος καταοἰκέω ἐν αροηρ καί ἐπί ναβαυ καί βεελμαων

AndBalecthesonofAzuz,thesonofSama,thesonofJoel:hedweltinAroer,andeventoNaban,andBeelmasson.

9

καί πρός ἀνατολή καταοἰκέω ἕως ἔρχομαι ὁ ἔρημος ἀπό ὁ ποταμός εὐφράτης ὅτι κτῆνος αὐτός πολύς ἐν γῆ γαλαάδ

Andhedwelteastwardtothebordersofthewilderness,fromtheriverEuphrates:fortheyhadmuchcattleinthelandofGalaad.

10

καί ἐν ἡμέρα σαούλ ποιέω πόλεμος πρός ὁ πάροικος καί πίπτω ἐν χείρ αὐτός καταοἰκέω ἐν σκηνή ἕως πᾶς κατά ἀνατολή ὁ γαλαάδ

AndinthedaysofSaultheymadewaruponthesojourners<b>intheland</b>;andtheyfellintotheirhands,allofthemdwellingintheirtentseastwardofGalaad.

11

υἱός γαδ κατέναντι αὐτός καταοἰκέω ἐν ὁ βασαν ἕως σελχα

ThesonsofGaddweltoveragainsttheminthelandofBasaneventoSela.

12

ιωηλ ὁ πρωτότοκος καί σαφαμ ὁ δεύτερος καί ιανι ὁ γραμματεύς ἐν βασαν

Joelthefirst-born,andSaphamthesecond,andJaninthescribeinBasan.

13

καί ὁ ἀδελφός αὐτός κατά οἶκος πατριά αὐτός μιχαηλ μοσολλαμ καί σεβεε καί ιωρεε καί ιαχαν καί ζουε καί ωβηδ ἑπτά

Andtheirbrethrenaccordingtothehousesoftheirfathers;Michael,Mosollam,andSebee,andJoree,andJoachan,andZue,andObed,seven.

14

οὗτος υἱός αβιχαιλ υἱός ουρι υἱός ιδαι υἱός γαλαάδ υἱός μιχαηλ υἱός ισαι υἱός ιουρι υἱός ζαβουχαμ

These<b>are</b>thesonsofAbichaiathesonofUri,thesonofIdai,thesonofGalaad,thesonofMichael,thesonofJesai,thesonofJeddai,thesonofBuz,

15

υἱός αβδιηλ υἱός γουνι ἄρχω οἶκος πατριά

<b>whowas</b>thebrotherofthesonofAbdiel,thesonofGuni,<b>hewas</b>chiefofthehouseoftheirfamilies.

16

καταοἰκέω ἐν γαλαάδ ἐν βασαν καί ἐν ὁ κώμη αὐτός καί πᾶς ὁ περίχωρος σαρων ἕως ἔξοδος

TheydweltinGalaad,inBasan,andintheirvillages,and<b>in</b>allthecountryroundaboutSarontotheborder.

17

πᾶς ὁ καταλοχισμός ἐν ἡμέρα ιωαθαμ βασιλεύς ἰουδά καί ἐν ἡμέρα ιεροβοαμ βασιλεύς ἰσραήλ

Theenumerationof<b>them</b>alltookplaceinthedaysofJoathamkingofJuda,andinthedaysofJeroboamkingofIsrael.

18

υἱός ρουβην καί γαδ καί ἥμισυς φυλή μανασσή ἐκ υἱός δύναμις ἀνήρ αἴρω ἀσπίς καί μάχαιρα καί τείνω τόξον καί διδάσκω πόλεμος τεσσαράκοντα καί τέσσαρες χιλιάς καί ἑπτακόσιοι καί ἑξήκοντα ἐκπορεύομαι εἰς παράταξις

ThesonsofRubenandGad,andthehalf-tribeofManasse,ofmightymen,bearingshieldsandsword,andbendingthebow,andskilledinwar,<b>were</b>fortyandfourthousandandsevenhundredandsixty,goingforthtobattle.

19

καί ποιέω πόλεμος μετά ὁ αγαρηνός καί ιτουραῖος καί ναφισαῖος καί ναδαβαῖος

AndtheymadewarwiththeAgarenes,andItureans,andNaphiseans,andNadabeans,

20

καί καταἰσχύω ἐπί αὐτός καί δίδωμι εἰς χείρ αὐτός ὁ αγαραῖος καί πᾶς ὁ σκήνωμα αὐτός ὅτι πρός ὁ θεός βοάω ἐν ὁ πόλεμος καί ἐπιἀκούω αὐτός ὅτι ἐλπίζω ἐπί αὐτός

andtheyprevailedagainstthem:andtheAgaraeansweregivenintotheirhands,<b>they</b>andalltheirtents:fortheycriedtoGodinthebattle,andhehearkenedtothem,becausetheytrustedonhim.

21

καί αἰχμαλωτεύω ὁ ἀποσκευή αὐτός κάμηλος πεντακισχίλιοι καί πρόβατον διακόσιοι πεντήκοντα χιλιάς ὄνος δισχίλιοι καί ψυχή ἀνήρ ἑκατόν χιλιάς

Andtheytookcaptivetheirstore;fivethousandcamels,andtwohundredandfiftythousandsheep,twothousandasses,andahundredthousandmen.

22

ὅτι τραυματίας πολύς πίπτω ὅτι παρά ὁ θεός ὁ πόλεμος καί καταοἰκέω ἀντί αὐτός ἕως ὁ μετοικεσία

Formanyfellslain,becausethewar<b>was</b>ofGod.Andtheydweltintheirplaceuntilthecaptivity.

23

καί ὁ ἥμισυς φυλή μανασσή καταοἰκέω ἐν ὁ γῆ ἀπό βασαν ἕως βααλερμων καί σανιρ καί ὄρος αερμων καί ἐν ὁ λίβανος αὐτός πλεονάζω

Andthehalf-tribeofManassedweltfromBasantoBaal,Ermon,andSanir,and<b>to</b>themountAermon:andtheyincreasedinLibanus.

24

καί οὗτος ἀρχηγός οἶκος πατριά αὐτός οφερ καί ισεϊ καί ελιηλ καί εσδριηλ καί ιερμια καί ωδουια καί ιεδιηλ ἀνήρ ἰσχυρός δύναμις ἀνήρ ὀνομαστός ἄρχων ὁ οἶκος πατριά αὐτός

Andtheseweretheheadsofthehousesoftheirfamilies;Opher,andSei,andEliel,andJeremia,andOduia,andJediel,mightymenofvalour,menofrenown,headsofthehousesoftheirfamilies.

25

καί ἀθετέω ἐν θεός πατήρ αὐτός καί πορνεύω ὀπίσω θεός λαός ὁ γῆ ὅς ἐκαἴρω ὁ θεός ἀπό πρόσωπον αὐτός

ButtheyrebelledagainsttheGodoftheirfathers,andwenta-whoringafterthegodsofthenationsoftheland,whomGodcastoutfrombeforethem.

26

καί ἐπιἀγείρω ὁ θεός ἰσραήλ ὁ πνεῦμα φαλωχ βασιλεύς ασσουρ καί ὁ πνεῦμα θαγλαθφαλνασαρ βασιλεύς ασσουρ καί μεταοἰκίζω ὁ ρουβην καί ὁ γαδδι καί ὁ ἥμισυς φυλή μανασσή καί ἄγω αὐτός εἰς χαλαχ καί χαβωρ καί ἐπί ποταμός γωζαν ἕως ὁ ἡμέρα οὗτος

AndtheGodofIsraelstirredupthespiritofPhalochkingofAssyria,andthespiritofThagla-phallasarkingofAssyria,andcarriedawayRubenandGaddi,andthehalf-tribeofManasse,andbroughtthemtoChaach,andChabor,andtotheriverGozan,untilthisday.

27

υἱός λευί γεδσων κααθ καί μεραρι

28

καί υἱός κααθ αμβραμ καί ισσααρ χεβρων καί οζιηλ

29

καί υἱός αμβραμ ἀαρών καί μωυσῆς καί μαριαμ καί υἱός ἀαρών ναδαβ καί αβιουδ ελεαζαρ καί ιθαμαρ

30

ελεαζαρ γεννάω ὁ φινεες φινεες γεννάω ὁ αβισου

31

αβισου γεννάω ὁ βωκαι βωκαι γεννάω ὁ οζι

32

οζι γεννάω ὁ ζαραια ζαραια γεννάω ὁ μαριηλ

33

καί μαριηλ γεννάω ὁ αμαρια καί αμαρια γεννάω ὁ αχιτωβ

34

καί αχιτωβ γεννάω ὁ σαδωκ καί σαδωκ γεννάω ὁ αχιμαας

35

καί αχιμαας γεννάω ὁ αζαριας καί αζαριας γεννάω ὁ ιωαναν

36

καί ιωανας γεννάω ὁ αζαριας οὗτος ἱερατεύω ἐν ὁ οἶκος ὅς οἰκοδομέω σαλωμών ἐν ἰερουσαλήμ

37

καί γεννάω αζαρια ὁ αμαρια καί αμαρια γεννάω ὁ αχιτωβ

38

καί αχιτωβ γεννάω ὁ σαδωκ καί σαδωκ γεννάω ὁ σαλωμ

39

καί σαλωμ γεννάω ὁ χελκιας καί χελκιας γεννάω ὁ αζαριας

40

καί αζαριας γεννάω ὁ σαραιας καί σαραιας γεννάω ὁ ιωσαδακ

41

καί ιωσαδακ πορεύομαι ἐν ὁ μετοικία μετά ἰουδά καί ἰερουσαλήμ ἐν χείρ ναβουχοδονοσορ