Παραλειπομένων Β'

2 Chronicles - Chapter 26

1

καί λαμβάνω πᾶς ὁ λαός ὁ γῆ ὁ οζιας καί αὐτός δέκα καί ἕξ ἔτος καί βασιλεύω αὐτός ἀντί ὁ πατήρ αὐτός αμασιας

ThenallthepeopleofthelandtookOzias,andhewassixteenyearsold,andtheymadehimkingintheroomofhisfatherAmasias.

2

αὐτός οἰκοδομέω ὁ αιλαθ αὐτός ἐπιστρέφω αὐτός ὁ ἰουδά μετά ὁ κοιμάω ὁ βασιλεύς μετά ὁ πατήρ αὐτός

HebuiltAelath,herecoveredittoJuda,afterthekingsleptwithhisfathers.

3

υἱός δέκα ἕξ ἔτος βασιλεύω οζιας καί πεντήκοντα καί δύο ἔτος βασιλεύω ἐν ἰερουσαλήμ καί ὄνομα ὁ μήτηρ αὐτός χαλια ἀπό ἰερουσαλήμ

Oziasbegantoreignattheageofsixteenyears,andhereignedfifty-twoyearsinJerusalem:andhismother'snamewasJecheliaofJerusalem.

4

καί ποιέω ὁ εὐθής ἐνώπιον κύριος κατά πᾶς ὅσος ποιέω αμασιας ὁ πατήρ αὐτός

AndhedidthatwhichwasrightinthesightoftheLord,accordingtoallthatAmasiashisfatherdid.

5

καί εἰμί ἐκζητέω ὁ κύριος ἐν ὁ ἡμέρα ζαχαριας ὁ συνεἰμί ἐν φόβος κύριος καί ἐν ὁ ἡμέρα αὐτός ζητέω ὁ κύριος καί εὐοδόω αὐτός κύριος

AndhesoughttheLordinthedaysofZacharias,whounderstoodthefearoftheLord;andinhisdayshesoughttheLord,andtheLordprosperedhim.

6

καί ἐκἔρχομαι καί πολεμέω πρός ὁ ἀλλόφυλος καί κατασπάω ὁ τεῖχος γεθ καί ὁ τεῖχος ιαβνη καί ὁ τεῖχος ἄζωτος καί οἰκοδομέω πόλις ἄζωτος καί ἐν ὁ ἀλλόφυλος

AndhewentoutandfoughtagainstthePhilistines,andpulleddownthewallsofGeth,andthewallsofJabner,andthewallsofAzotus,andhebuiltcities<b>near</b>Azotus,andamongthePhilistines.

7

καί καταἰσχύω αὐτός κύριος ἐπί ὁ ἀλλόφυλος καί ἐπί ὁ ἄραψ ὁ καταοἰκέω ἐπί ὁ πέτρα καί ἐπί ὁ μιναῖος

AndtheLordstrengthenedhimagainstthePhilistines,andagainsttheArabiansthatdweltontherock,andagainsttheMinaeans.

8

καί δίδωμι ὁ μιναῖος δῶρον ὁ οζιας καί εἰμί ὁ ὄνομα αὐτός ἕως εἴσοδος αἴγυπτος ὅτι καταἰσχύω ἕως ἄνω

AndtheMinaeansgavegiftstoOzias;andhisfamespreadasfarastheenteringinofEgypt,forhestrengthened<b>himself</b>exceedingly.

9

καί οἰκοδομέω οζιας πύργος ἐν ἰερουσαλήμ καί ἐπί ὁ πύλη ὁ γωνία καί ἐπί ὁ πύλη ὁ φάραγξ καί ἐπί ὁ γωνία καί καταἰσχύω

AndOziasbuilttowersinJerusalem,bothatthegateofthecorners,andatthevalleygate,andatthecornersandhefortifiedthem.

10

καί οἰκοδομέω πύργος ἐν ὁ ἐρῆμος καί λατομέω λάκκος πολύς ὅτι κτῆνος πολύς ὑποἄρχω αὐτός ἐν σεφηλα καί ἐν ὁ πεδεινός καί ἀμπελουργός ἐν ὁ ὀρεινή καί ἐν ὁ κάρμηλος ὅτι φιλογέωργος εἰμί

Andhebuilttowersinthewilderness,anddugmanywells,forhehadmanycattleinthelowcountryandintheplain;andvinedressersinthemountaincountryandinCarmel:forhewasahusbandman.

11

καί γίγνομαι ὁ οζιας δύναμις ποιέω πόλεμος καί ἐκπορεύομαι εἰς παράταξις εἰς ἀριθμός καί ὁ ἀριθμός αὐτός διά χείρ ιιηλ ὁ γραμματεύς καί μαασαιας ὁ κριτής διά χείρ ανανιας ὁ διάδοχος ὁ βασιλεύς

AndOziashadahostofwarriors,andthatwentoutorderlytowar,andreturnedorderlyinnumber;andtheirnumberwas<b>made</b>bythehandofJeielthescribe,andMaasiasthejudge,bythehandofAnaniastheking'sdeputy.

12

πᾶς ὁ ἀριθμός ὁ πατριάρχης ὁ δυνατός εἰς πόλεμος δισχίλιοι ἑξακόσιοι

Thewholenumberofthechiefsoffamiliesofthemightymenofwar<b>was</b>twothousandsixhundred;

13

καί μετά αὐτός δύναμις πολεμικός τριακόσιοι χιλίας καί ἑπτακισχίλιοι πεντακόσιοι οὗτος ὁ ποιέω πόλεμος ἐν δύναμις ἰσχύς βοηθέω ὁ βασιλεύς ἐπί ὁ ὑπεναντίος

andwiththemwasawarriorforce,threehundredthousandandseventhousandandfivehundred:thesewagedwarmightilytohelpthekingagainst<b>his</b>enemies.

14

καί ἑτοιμάζω αὐτός οζιας πᾶς ὁ δύναμις θυρεός καί δόρυ καί περικεφαλαία καί θώραξ καί τόξον καί σφενδόνη εἰς λίθος

AndOziaspreparedforthem,<b>even</b>forallthehost,shields,andspears,andhelmets,andbreastplates,andbows,andslingsforstones.

15

καί ποιέω ἐν ἰερουσαλήμ μηχανή μησανεύομαι λογιστής ὁ εἰμί ἐπί ὁ πύργος καί ἐπί ὁ γωνία βάλλω βέλος καί λίθος μέγας καί ἀκούω ὁ κατασκευή αὐτός ἕως πόρρω ὅτι θαυμάζω ὁ βοηθέω ἕως ὅς καταἰσχύω

AndhemadeinJerusalemmachinesinventedbyawisecontriver,tobeuponthetowersanduponthecorners,tocastdartsandgreatstones:and<b>thefame</b>oftheirpreparationwasheardatadistance;forhewaswonderfullyhelped,tillhewasstrong.

16

καί ὡς καταἰσχύω ὑψόω ὁ καρδία αὐτός ὁ καταφθείρω καί ἀδικέω ἐν κύριος θεός αὐτός καί εἰςἔρχομαι εἰς ὁ ναός κύριος θυμιάω ἐπί ὁ θυσιαστήριον ὁ θυμίαμα

Andwhenhewasstrong,hisheartwaslifteduptohisdestruction;andhetransgressedagainsttheLordhisGod,andwentintothetempleoftheLordtoturnincenseonthealtarofincense.

17

καί εἰςἔρχομαι ὀπίσω αὐτός αζαριας ὁ ἱερεύς καί μετά αὐτός ἱερεύς ὁ κύριος ὀγδοήκοντα υἱός δυνατός

AndtherewentinafterhimAzariasthepriest,andwithhimeightypriestsoftheLord,mightymen.

18

καί ἵστημι ἐπί οζιας ὁ βασιλεύς καί εἶπον αὐτός οὐ σύ οζιας θυμιάω ὁ κύριος ἀλλά ἤ ὁ ἱερεύς υἱός ἀαρών ὁ ἁγιάζω θυμιάω ἐκἔρχομαι ἐκ ὁ ἁγίασμα ὅτι ἀποἵστημι ἀπό κύριος καί οὐ εἰμί σύ οὗτος εἰς δόξα παρά κύριος θεός

AndtheywithstoodOziastheking,andsaidtohim,<b>Itis</b>notforthee,Ozias,toburnincensetotheLord,butonlyfortheprieststhesonsofAaron,whoareconsecratedtosacrifice:goforthofthesanctuary,forthouhastdepartedfromtheLord;andthisshallnotbeforglorytotheefromtheLordgod.

19

καί θυμόω οζιας καί ἐν ὁ χείρ αὐτός ὁ θυμιατήριον ὁ θυμιάω ἐν ὁ ναός καί ἐν ὁ θυμόω αὐτός πρός ὁ ἱερεύς καί ὁ λέπρα ἀνατέλλω ἐν ὁ μέτωπον αὐτός ἐναντίον ὁ ἱερεύς ἐν οἶκος κύριος ἐπάνω ὁ θυσιαστήριον ὁ θυμίαμα

AndOziaswasangry,andinhishand<b>was</b>thecensertoburnincenseinthetemple:andwhenhewasangrywiththepriests,thentheleprosyroseupinhisforeheadbeforethepriestsinthehouseoftheLord,overthealtarofincense.

20

καί ἐπιστρέφω ἐπί αὐτός ὁ ἱερεύς ὁ πρῶτος καί ὁ ἱερεύς καί ἰδού αὐτός λεπρός ἐν ὁ μέτωπον καί κατασπεύδω αὐτός ἐκεῖθεν καί γάρ αὐτός σπεύδω ἐκἔρχομαι ὅτι ἐλέγχω αὐτός κύριος

AndAzariasthechiefpriest,andthe<b>other</b>priests,turned<b>tolook</b>athim,and,behold,he<b>was</b>leprousinhisforehead;andtheygothimhastilyoutthence,forhealsohastedtogoout,becausetheLordhadrebukedhim.

21

καί εἰμί οζιας ὁ βασιλεύς λεπρός ἕως ἡμέρα ὁ τελευτή αὐτός καί ἐν οἶκος αφφουσωθ καταἧμαι λεπρός ὅτι ἀποσχίζω ἀπό οἶκος κύριος καί ιωαθαμ ὁ υἱός αὐτός ἐπί ὁ βασιλεία αὐτός κρίνω ὁ λαός ὁ γῆ

AndOziasthekingwasalepertothedayofhisdeath,andhedwelt<b>as</b>aleperinaseparatehouse;forhewascutofffromthehouseoftheLord:andJoathanhisson<b>wasset</b>overhiskingdom,judgingthepeopleoftheland.

22

καί ὁ λοιπός λόγος οζιας ὁ πρῶτος καί ὁ ἔσχατος γράφω ὑπό ιεσσιας ὁ προφήτης

AndtherestoftheactsofOzias,thefirstandthelast,<b>are</b>writtenbyJessiastheprophet.

23

καί κοιμάω οζιας μετά ὁ πατήρ αὐτός καί θάπτω αὐτός μετά ὁ πατήρ αὐτός ἐν ὁ πεδίον ὁ ταφή ὁ βασιλεύς ὅτι εἶπον ὅτι λεπρός εἰμί καί βασιλεύω ιωαθαμ υἱός αὐτός ἀντί αὐτός

AndOziassleptwithhisfathers,andtheyburiedhimwithhisfathersinthefieldoftheburial<b>place</b>ofthekings,fortheysaid,Heisaleper;andJoathamhissonreignedinhisstead.