Έξοδος

Exodus - Chapter 38

1

καί ποιέω βεσελεηλ ὁ κιβωτός

AndBeseleelmadetheark,

2

καί καταχρυσόω αὐτός χρυσίον καθαρός ἔσωθεν καί ἔξωθεν

andoverlaiditwithpuregoldwithinandwithout;

3

καί χωνεύω αὐτός τέσσαρες δακτύλιος χρυσοῦς δύο ἐπί ὁ κλίτος ὁ εἷς καί δύο ἐπί ὁ κλίτος ὁ δεύτερος

andhecastforitfourgoldenrings,twoontheoneside,andtwoontheother,

4

εὐρύς ὁ διωστήρ ὥστε αἴρω αὐτός ἐν αὐτός

wide<b>enough</b>forthestaves,sothatmenshouldbearthearkwiththem.

5

καί ποιέω ὁ ἱλαστήριον ἐπάνωθεν ὁ κιβωτός ἐκ χρυσίον

Andhemadethepropitiatoryoverthearkofpuregold,

6

καί ὁ δύο χερουβιμ χρυσοῦς

andthetwocherubsofgold;

7

χερουβ εἷς ἐπί ὁ ἄκρος ὁ ἱλαστήριον ὁ εἷς καί χερουβ εἷς ἐπί ὁ ἄκρος ὁ δεύτερος ὁ ἱλαστήριον

onecherubontheoneendofthepropitiatory,andanothercherubontheotherendofthepropitiatory,

8

σκιάζω ὁ πτέρυξ αὐτός ἐπί ὁ ἱλαστήριον

overshadowingthepropitiatorywiththeirwings.

9

καί ποιέω ὁ τράπεζα ὁ προκεῖμαι ἐκ χρυσίον καθαρός

Andhemadethesettableofpuregold,

10

καί χωνεύω αὐτός τέσσαρες δακτύλιος δύο ἐπί ὁ κλίτος ὁ εἷς καί δύο ἐπί ὁ κλίτος ὁ δεύτερος εὐρύς ὥστε αἴρω ὁ διωστήρ ἐν αὐτός

andcastforitfourrings:twoontheonesideandtwoontheotherside,broad,sothat<b>men</b>shouldliftitwiththestavesinthem.

11

καί ὁ διωστήρ ὁ κιβωτός καί ὁ τράπεζα ποιέω καί καταχρυσόω αὐτός χρυσίον

Andhemadethestavesofthearkandofthetable,andgildedthemwithgold.

12

καί ποιέω ὁ σκεῦος ὁ τράπεζα ὁ τε τρυβλίον καί ὁ θυΐσκη καί ὁ κύαθος καί ὁ σπονδεῖον ἐν ὅς σπένδω ἐν αὐτός χρυσοῦς

Andhemadethefurnitureofthetable,boththedishes,andthecensers,andthecups,andthebowlswithwhichheshouldofferdrink-offerings,ofgold.

13

καί ποιέω ὁ λυχνία ὅς φωτίζω χρυσοῦς στερεός ὁ καυλός

Andhemadethecandlestickwhichgiveslight,ofgold;

14

καί ὁ καλαμίσκος ἐκ ἀμφότεροι ὁ μέρος αὐτός

thestemsolid,andthebranchesfrombothitssides;

15

ἐκ ὁ καλαμίσκος αὐτός ὁ βλαστός ἐκἔχω τρεῖς ἐκ οὗτος καί τρεῖς ἐκ οὗτος ἐκἰσόω ἀλλήλω

andblossomsproceedingfromitsbranches,threeonthisside,andthreeontheother,madeequaltoeachother.

16

καί ὁ λαμπάδιον αὐτός ὅς εἰμί ἐπί ὁ ἄκρος καρυωτός ἐκ αὐτός καί ὁ ἐνθέμιον ἐκ αὐτός ἵνα εἰμί ἐπί αὐτός ὁ λύχνος καί ὁ ἐνθέμιον ὁ ἕβδομος ἀπό ἄκρος ὁ λαμπάδιον ἐπί ὁ κορυφή ἄνωθεν στερεός ὅλος χρυσοῦς

And<b>asto</b>theirlamps,whichareontheends,knops<b>proceeded</b>fromthem;andsocketsproceedingfromthem,thatthelampsmightbeuponthem;andtheseventhsocket,onthetopofthecandlestick,onthesummitabove,entirelyofsolidgold.

17

καί ἑπτά λύχνος ἐπί αὐτός χρυσοῦς καί ὁ λαβίς αὐτός χρυσοῦς καί ὁ ἐπαρυστρίς αὐτός χρυσοῦς

Andonthecandlesticksevengoldenlamps,anditssnuffersgold,anditsfunnelsgold.

18

οὗτος περιἀργυρόω ὁ στῦλος καί χωνεύω ὁ στῦλος δακτύλιος χρυσοῦς καί χρυσόω ὁ μοχλός χρυσίον καί καταχρυσόω ὁ στῦλος ὁ καταπέτασμα χρυσίον καί ποιέω ὁ ἀγκύλη χρυσοῦς

Heoverlaidtheposts<b>withsilver</b>,andcastforeachpostgoldenrings,andgildedthebarswithgold;andhegildedthepostsoftheveilwithgold,andmadethehooksofgold.

19

οὗτος ποιέω καί ὁ κρίκος ὁ σκηνή χρυσοῦς καί ὁ κρίκος ὁ αὐλή καί κρίκος εἰς ὁ ἐκτείνω ὁ κατακάλυμμα ἄνωθεν χαλκοῦς

Hemadealsotheringsofthetabernacleofgold;andtheringsofthecourt,andtheringsfordrawingouttheveilaboveofbrass.

20

οὗτος χωνεύω ὁ κεφαλίς ὁ ἀργυροῦς ὁ σκηνή καί ὁ κεφαλίς ὁ χαλκοῦς ὁ θύρα ὁ σκηνή καί ὁ πύλη ὁ αὐλή καί ἀγκύλη ποιέω ὁ στῦλος ἀργυροῦς ἐπί ὁ στῦλος οὗτος περιἀργυρόω αὐτός

Hecastthesilverchapitersofthetabernacle,andthebrazenchapitersofthedoorofthetabernacle,andthegateofthecourt;andhemadesilverhooksfortheposts,heoverlaidthemwithsilverontheposts.

21

οὗτος ποιέω καί ὁ πάσσαλος ὁ σκηνή καί ὁ πάσσαλος ὁ αὐλή χαλκοῦς

Hemadethepinsofthetabernacleandthepinsofthecourtofbrass.

22

οὗτος ποιέω ὁ θυσιαστήριον ὁ χαλκοῦς ἐκ ὁ πυρεῖον ὁ χαλκοῦς ὅς εἰμί ὁ ἀνήρ ὁ καταστασιάζω μετά ὁ κορε συναγωγή

Hemadethebrazenaltarofthebrazencensers,whichbelongedtothemenengagedinseditionwiththegatheringofCore.

23

οὗτος ποιέω πᾶς ὁ σκεῦος ὁ θυσιαστήριον καί ὁ πυρεῖον αὐτός καί ὁ βάσις καί ὁ φιάλη καί ὁ κρεάγρα χαλκοῦς

Hemadeallthevesselsofthealtaranditsgrate,anditsbase,anditsbowls,andthebrazenflesh-hooks.

24

οὗτος ποιέω ὁ θυσιαστήριον παράθεμα ἔργον δικτυωτός κάτωθεν ὁ πυρεῖον ὑπό αὐτός ἕως ὁ ἥμισυς αὐτός καί ἐπιτίθημι αὐτός τέσσαρες δακτύλιος ἐκ ὁ τέσσαρες μέρος ὁ παράθεμα ὁ θυσιαστήριον χαλκοῦς ὁ μοχλός εὐρύς ὥστε αἴρω ὁ θυσιαστήριον ἐν αὐτός

Hemadeanappendageforthealtarofnetworkunderthegrate,beneathitasfarasthemiddleofit;andhefastenedtoitfourbrazenringsonthefourpartsoftheappendageofthealtar,wide<b>enough</b>forthebars,soastobearthealtarwiththem.

25

οὗτος ποιέω ὁ ἔλαιον ὁ χρίσις ὁ ἅγιος καί ὁ σύνθεσις ὁ θυμίαμα καθαρός ἔργον μυρεψός

Hemadetheholyanointingoilandthecompositionoftheincense,thepureworkoftheperfumer.

26

οὗτος ποιέω ὁ λουτήρ χαλκοῦς καί ὁ βάσις αὐτός χαλκοῦς ἐκ ὁ κάτοπτρον ὁ νηστεύω ὅς νηστεύω παρά ὁ θύρα ὁ σκηνή ὁ μαρτύριον ἐν ὅς ἡμέρα πήγνυμι αὐτός

Hemadethebrazenlaver,andthebrazenbaseofitofthemirrorsofthewomenthatfasted,whofastedbythedoorsofthetabernacleofwitness,inthedayinwhichhesetitup.

27

καί ποιέω ὁ λουτήρ ἵνα νίπτω ἐκ αὐτός μωυσῆς καί ἀαρών καί ὁ υἱός αὐτός ὁ χείρ αὐτός καί ὁ πούς εἰςπορεύομαι αὐτός εἰς ὁ σκηνή ὁ μαρτύριον ἤ ὅταν προςπορεύομαι πρός ὁ θυσιαστήριον λειτουργέω νίπτω ἐκ αὐτός καθάπερ συντάσσω κύριος ὁ μωυσῆς

Andhemadethelaver,thatatitMosesandAaronandhissonsmightwashtheirhandsandtheirfeet:whentheywentintothetabernacleofwitness,orwhensoevertheyshouldadvancetothealtartodoservice,theywashedatit,astheLordcommandedMoses.