Ιεζεκιήλ

Ezekiel - Chapter 39

1

καί σύ υἱός ἄνθρωπος προφητεύω ἐπί γωγ καί εἶπον ὅδε λέγω κύριος ἰδού ἐγώ ἐπί σύ γωγ ἄρχων ρως μοσοχ καί θοβελ

Andthou,sonofman,prophesyagainstGog,andsay,ThussaiththeLord;Behold,Iamagainstthee,OGog,RhosprinceofMesochandThobel:

2

καί συνἄγω σύ καί καταὁδηγέω σύ καί ἀναβιβάζω σύ ἀπό ἔσχατος ὁ βορέας καί ἀναἄγω σύ ἐπί ὁ ὄρος ὁ ἰσραήλ

andIwillassemblethee,andguidethee,andraisetheeupontheextremityofthenorth,andIwillbringtheeupuponthemountainsofIsrael.

3

καί ἀποὀλλύω ὁ τόξον σύ ἀπό ὁ χείρ σύ ὁ ἀριστερός καί ὁ τόξευμα σύ ἀπό ὁ χείρ σύ ὁ δεξιός καί καταβάλλω σύ

AndIwilldestroythebowoutofthylefthand,andthinearrowsoutofthyrighthand,andIwillcasttheedownonthemountainsofIsrael;

4

ἐπί ὁ ὄρος ἰσραήλ καί πίπτω σύ καί πᾶς ὁ περί σύ καί ὁ ἔθνος ὁ μετά σύ δίδωμι εἰς πλῆθος ὄρνις πᾶς πετεινόν καί πᾶς ὁ θηρίον ὁ πεδίον δίδωμι σύ καταβιβρώσκω

andthouandallthatbelongtotheeshallfall,andthenationsthatarewiththeeshallbegiventomultitudesofbirds,<b>even</b>toeveryfowl,andIhavegiventheetoallthewildbeastsofthefieldtobedevoured.

5

ἐπί πρόσωπον ὁ πεδίον πίπτω ὅτι ἐγώ λαλέω λέγω κύριος

Thoushaltfallonthefaceofthefield:forIhavespoken<b>it</b>,saiththeLord.

6

καί ἀποστέλλω πῦρ ἐπί γωγ καί καταοἰκέω ὁ νήσος ἐπί εἰρήνη καί γιγνώσκω ὅτι ἐγώ εἰμί κύριος

AndIwillsendafireuponGog,andtheislandsshallbesecurelyinhabited:andtheyshallknowthatIamtheLord.

7

καί ὁ ὄνομα ἐγώ ὁ ἅγιος γιγνώσκω ἐν μέσος λαός ἐγώ ἰσραήλ καί οὐ βεβηλόω ὁ ὄνομα ἐγώ ὁ ἅγιος οὐκέτι καί γιγνώσκω ὁ ἔθνος ὅτι ἐγώ εἰμί κύριος ἅγιος ἐν ἰσραήλ

AndmyholynameshallbeknowninthemidstofmypeopleIsrael;andmyholynameshallnomorebeprofaned:andthenationsshallknowthatIamtheLord,theHoly<b>One</b>inIsrael.

8

ἰδού ἥκω καί γιγνώσκω ὅτι εἰμί λέγω κύριος κύριος οὗτος εἰμί ὁ ἡμέρα ἐν ὅς λαλέω

Beholditiscome,andthoushaltknowthatitshallbe,saiththeLordGod;thisisthedayconcerningwhichIhavespoken.

9

καί ἐκἔρχομαι ὁ καταοἰκέω ὁ πόλις ἰσραήλ καί καίω ἐν ὁ ὅπλον πέλτη καί κοντός καί τόξον καί τόξευμα καί ῥάβδος χείρ καί λόγχη καί καίω ἐν αὐτός πῦρ ἑπτά ἔτος

AndtheythatinhabitthecitiesofIsraelshallcomeforth,andmakeafirewiththearms,theshieldsandthespears,andbowsandarrows,andhand-staves,andlances,andtheyshallkeepfireburningwiththemforsevenyears:

10

καί οὐ μή λαμβάνω ξύλον ἐκ ὁ πεδίον οὐδέ μή κόπτω ἐκ ὁ δρυμός ἀλλά ἤ ὁ ὅπλον κατακαίω πῦρ καί προνομεύω ὁ προνομεύω αὐτός καί σκυλεύω ὁ σκυλεύω αὐτός λέγω κύριος

andtheyshallnottakeanywoodoutofthefield,neithershalltheycutanyoutoftheforests,buttheyshallburntheweaponswithfire:andtheyshallplunderthosethatplunderedthem,andspoilthosethatspoiledthem,saiththeLord.

11

καί εἰμί ἐν ὁ ἡμέρα ἐκεῖνος δίδωμι ὁ γωγ τόπος ὀνομαστός μνημεῖον ἐν ἰσραήλ ὁ πολυάνδριον ὁ ἐπιἔρχομαι πρός ὁ θάλασσα καί περιοἰκοδομέω ὁ περιστόμιον ὁ φάραγξ καί καταὀρύσσω ἐκεῖ ὁ γωγ καί πᾶς ὁ πλῆθος αὐτός καί καλέω ὁ γαι ὁ πολυάνδριον ὁ γωγ

Anditshallcometopass<b>that</b>inthatdayIwillgivetoGogaplaceofrenown,atombinIsrael,theburial-placeofthemthatapproachthesea:andtheyshallbuildroundabouttheoutletofthevalley,andtheretheyshallburyGogandallhismultitude:and<b>theplace</b>shallthenbecalledtheburial-placeofGog.

12

καί καταὀρύσσω αὐτός οἶκος ἰσραήλ ἵνα καθαρίζω ὁ γῆ ἐν ἑπτάμηνος

AndthehouseofIsraelshallburythem,thatthelandmaybecleansedinthespaceofsevenmonths.

13

καί καταὀρύσσω αὐτός πᾶς ὁ λαός ὁ γῆ καί εἰμί αὐτός εἰς ὀνομαστός ὅς ἡμέρα δοξάζω λέγω κύριος

Yea,allthepeopleofthelandshallburythem;anditshallbetothema<b>place</b>ofrenowninthedaywhereinitwasglorified,saiththeLord.

14

καί ἀνήρ διά πᾶς διαστέλλω ἐπιπορεύομαι ὁ γῆ θάπτω ὁ καταλείπω ἐπί πρόσωπον ὁ γῆ καθαρίζω αὐτός μετά ὁ ἑπτάμηνος καί ἐκζητέω

Andtheyshallappointmencontinuallytogoovertheland,toburythemthathavebeenleftonthefaceoftheearth,tocleanseitafterthespaceofsevenmonths,andtheyshallseek<b>them</b>out.

15

καί πᾶς ὁ διαπορεύομαι ὁ γῆ καί ὁράω ὀστέον ἄνθρωπος οἰκοδομέω παρά αὐτός σημεῖον ἕως ὅστις θάπτω αὐτός ὁ θάπτω εἰς ὁ γαι ὁ πολυάνδριον ὁ γωγ

Andeveryonethatgoesthroughtheland,andseesaman'sbone,shallsetupamarkbyit,untiltheburiersshallhaveburieditinthevalley,theburialplaceofGog.

16

καί γάρ ὁ ὄνομα ὁ πόλις πολυάνδριον καί καθαρίζω ὁ γῆ

Forthenameofthecity<b>shallbe</b>Burial-place:soshallthelandbecleansed.

17

καί σύ υἱός ἄνθρωπος εἶπον ὅδε λέγω κύριος εἶπον πᾶς ὄρνεον πετεινόν καί πρός πᾶς ὁ θηρίον ὁ πεδίον συνἄγω καί ἔρχομαι συνἄγω ἀπό πᾶς ὁ περικύκλῳ ἐπί ὁ θυσία ἐγώ ὅς θύω σύ θυσία μέγας ἐπί ὁ ὄρος ἰσραήλ καί ἐσθίω κρέας καί πίνω αἷμα

Andthou,sonofman,say,ThussaiththeLord;Saytoeverywingedbird,andtoallthewildbeastsofthefield,Gatheryourselves,andcome;gatheryourselvesfromall<b>places</b>roundabouttomysacrifice,whichIhavemadeforyou,<b>even</b>agreatsacrificeonthemountainsofIsrael,andyeshalleatflesh,anddrinkblood.

18

κρέας γίγας ἐσθίω καί αἷμα ἄρχων ὁ γῆ πίνω κριός καί μόσχος καί τράγος καί ὁ μόσχος στεατόομαι πᾶς

Yeshalleatthefleshofmightymen,andyeshalldrinkthebloodofprincesoftheearth,rams,andcalvesandgoats,andtheyareallfattedcalves.

19

καί ἐσθίω στέαρ εἰς πλησμονή καί πίνω αἷμα εἰς μέθη ἀπό ὁ θυσία ἐγώ ὅς θύω σύ

Andyeshalleatfattillyearefull,andshalldrinkwinetillyearedrunken,ofmysacrificewhichIhavepreparedforyou.

20

καί ἐνπίμπλημι ἐπί ὁ τράπεζα ἐγώ ἵππος καί ἀναβάτης γίγας καί πᾶς ἀνήρ πολεμιστής λέγω κύριος

Andyeshallbefilledatmytable,<b>eating</b>horse,andrider,andmightyman,andeverywarrior,saiththeLord.

21

καί δίδωμι ὁ δόξα ἐγώ ἐν σύ καί ὁράω πᾶς ὁ ἔθνος ὁ κρίσις ἐγώ ὅς ποιέω καί ὁ χείρ ἐγώ ὅς ἐπιἄγω ἐπί αὐτός

AndIwillsetmygloryamongyou,andallthenationsshallseemyjudgmentwhichIhavewrought,andmyhandwhichIhavebroughtuponthem.

22

καί γιγνώσκω οἶκος ἰσραήλ ὅτι ἐγώ εἰμί κύριος ὁ θεός αὐτός ἀπό ὁ ἡμέρα οὗτος καί ἐπέκεινα

AndthehouseofIsraelshallknowthatIamtheLordtheirGod,fromthisdayandonwards.

23

καί γιγνώσκω πᾶς ὁ ἔθνος ὅτι διά ὁ ἁμαρτία αὐτός αἰχμαλωτεύω οἶκος ἰσραήλ ἀντί ὅς ἀθετέω εἰς ἐγώ καί ἀποστρέφω ὁ πρόσωπον ἐγώ ἀπό αὐτός καί παραδίδωμι αὐτός εἰς χείρ ὁ ἐχθρός αὐτός καί πίπτω πᾶς μάχαιρα

AndallthenationsshallknowthatthehouseofIsraelwereledcaptivebecauseoftheirsins,becausetheyrebelledagainstme,andIturnedawaymyfacefromthem,anddeliveredthemintothehandsoftheirenemies,andtheyallfellbythesword.

24

κατά ὁ ἀκαθαρσία αὐτός καί κατά ὁ ἀνόμημα αὐτός ποιέω αὐτός καί ἀποστρέφω ὁ πρόσωπον ἐγώ ἀπό αὐτός

AccordingtotheiruncleannessesandaccordingtotheirtransgressionsdidIdealwiththem,andIturnedawaymyfacefromthem.

25

διά οὗτος ὅδε λέγω κύριος κύριος νῦν ἀποστρέφω ὁ αἰχμαλωσία ἰακώβ καί ἐλεέω ὁ οἶκος ἰσραήλ καί ζηλόω διά ὁ ὄνομα ὁ ἅγιος ἐγώ

ThereforethussaiththeLordGod,NowwillIturnbackcaptivityinJacob,andwillhavemercyonthehouseofIsrael,andwillbejealousforthesakeofmyholyname.

26

καί λαμβάνω ὁ ἀτιμία ἑαυτοῦ καί ὁ ἀδικία ὅς ἀδικέω ἐν ὁ καταοἰκίζω αὐτός ἐπί ὁ γῆ αὐτός ἐπί εἰρήνη καί οὐ εἰμί ὁ ἐκφοβέω

Andtheyshallbeartheirreproach,andtheiniquitywhichtheycommittedwhentheydweltupontheirlandinpeace.Yetthereshallbenonetoterrify<b>them</b>

27

ἐν ὁ ἀποστρέφω ἐγώ αὐτός ἐκ ὁ ἔθνος καί συνἄγω ἐγώ αὐτός ἐκ ὁ χώρα ὁ ἔθνος καί ἁγιάζω ἐν αὐτός ἐνώπιον ὁ ἔθνος

whenIhavebroughtthembackfromthenations,andgatheredthemoutofthecountriesofthenations:andIwillbesanctifiedamongtheminthepresenceofthenations.

28

καί γιγνώσκω ὅτι ἐγώ εἰμί κύριος ὁ θεός αὐτός ἐν ὁ ἐπιφαίνω ἐγώ αὐτός ἐν ὁ ἔθνος

AndtheyshallknowthatIamtheLordtheirGod,whenIhavebeenmanifestedtothemamongthenations.

29

καί οὐ ἀποστρέφω οὐκέτι ὁ πρόσωπον ἐγώ ἀπό αὐτός ἀντί ὅς ἐκχέω ὁ θυμός ἐγώ ἐπί ὁ οἶκος ἰσραήλ λέγω κύριος κύριος

AndIwillnomoreturnawaymyfacefromthem,becauseIhavepouredoutmywrathuponthehouseofIsrael,saiththeLordGod.