Ιερεμίας

Jeremiah - Chapter 16

1

καί σύ μή λαμβάνω γυνή λέγω κύριος ὁ θεός ἰσραήλ

Andthoushaltnottakeawife,saiththeLordGodofIsrael:

2

καί οὐ γεννάω σύ υἱός οὐδέ θυγάτηρ ἐν ὁ τόπος οὗτος

andthereshallbenosonborntothee,nordaughterinthisplace.

3

ὅτι ὅδε λέγω κύριος περί ὁ υἱός καί περί ὁ θυγάτηρ ὁ γεννάω ἐν ὁ τόπος οὗτος καί περί ὁ μήτηρ αὐτός ὁ τίκτω αὐτός καί περί ὁ πατήρ αὐτός ὁ γεννάω αὐτός ἐν ὁ γῆ οὗτος

ForthussaiththeLordconcerningthesonsandconcerningthedaughtersthatareborninthisplace,andconcerningtheirmothersthathavebornthem,andconcerningtheirfathersthathavebegottentheminthisland;

4

ἐν θάνατος νοσερός ἀποθνήσκω οὐ κόπτω καί οὐ θάπτω εἰς παράδειγμα ἐπί πρόσωπον ὁ γῆ εἰμί καί ὁ θηρίον ὁ γῆ καί ὁ πετεινός ὁ οὐρανός ἐν μάχαιρα πίπτω καί ἐν λιμός συντελέω

Theyshalldieofgrievousdeath;theyshallnotbelamented,norburied;theyshallbeforanexampleonthefaceoftheearth;andtheyshallbeforthewildbeastsoftheland,andforthebirdsofthesky:theyshallfallbythesword,andshallbeconsumedwithfamine.

5

ὅδε λέγω κύριος μή εἰςἔρχομαι εἰς θίασος αὐτός καί μή πορεύομαι ὁ κόπτω καί μή πενθέω αὐτός ὅτι ἀποἵστημι ὁ εἰρήνη ἐγώ ἀπό ὁ λαός οὗτος

ThussaiththeLord,Enternotintotheirmourningfeast,andgonottolament,andmournnotforthem:forIhaveremovedmypeacefromthispeople.

6

οὐ μή κόπτω αὐτός οὐδέ ἐντομίς οὐ μή ποιέω καί οὐ ξυράω

Theyshallnotbewailthem,normakecuttingsforthem,andtheyshallnotshavethemselves<b>forthem</b>:

7

καί οὐ μή κλάω ἄρτος ἐν πένθος αὐτός εἰς παράκλησις ἐπί θνήσκω οὐ ποτίζω αὐτός ποτήριον εἰς παράκλησις ἐπί πατήρ καί μήτηρ αὐτός

andthereshallbenobreadbrokeninmourningforthemforconsolationoverthedead:theyshallnotgiveonetodrinkacupforconsolationoverhisfatherorhismother.

8

εἰς οἰκία ποτόν οὐ εἰςἔρχομαι συν καταἵζω μετά αὐτός ὁ ἐσθίω καί πίνω

Thoushaltnotenterintothebanquet-house,tositwiththemtoeatandtodrink.

9

διότι ὅδε λέγω κύριος ὁ θεός ἰσραήλ ἰδού ἐγώ καταλύω ἐκ ὁ τόπος οὗτος ἐνώπιον ὁ ὀφθαλμός σύ καί ἐν ὁ ἡμέρα σύ φωνή χαρά καί φωνή εὐφροσύνη φωνή νυμφίος καί φωνή νύμφη

ForthussaiththeLordGodofIsrael;Behold,I<b>will</b>maketoceaseoutofthisplacebeforeyoureyes,andinyourdays,thevoiceofjoy,andthevoiceofgladness,thevoiceofthebridegroom,andthevoiceofthebride.

10

καί εἰμί ὅταν ἀναἀγγέλλω ὁ λαός οὗτος ἅπας ὁ ῥῆμα οὗτος καί εἶπον πρός σύ διά τίς λαλέω κύριος ἐπί ἐγώ πᾶς ὁ κακός οὗτος τίς ὁ ἀδικία ἐγώ καί τίς ὁ ἁμαρτία ἐγώ ὅς ἁμαρτάνω ἔναντι κύριος ὁ θεός ἐγώ

Anditshallcometopass,whenthoushaltreporttothispeopleallthesewords,andtheyshallsaytothee,WhereforehastheLordpronouncedagainstusalltheseevils?whatisourunrighteousness?andwhatisoursinwhichwehavesinnedbeforetheLordourGod?

11

καί εἶπον αὐτός ἀντί ὅς ἐν καταλείπω ἐγώ ὁ πατήρ σύ λέγω κύριος καί οἴχομαι ὀπίσω θεός ἀλλότριος καί δουλεύω αὐτός καί προςκυνέω αὐτός καί ἐγώ ἐν καταλείπω καί ὁ νόμος ἐγώ οὐ φυλάσσω

Thenthoushaltsaytothem,Becauseyourfathersforsookme,saiththeLord,andwentafterstrangegodsandservedthem,andworshippedthem,andforsookme,andkeptnotmylaw;

12

καί σύ πονηρεύω ὑπέρ ὁ πατήρ σύ καί ἰδού σύ πορεύομαι ἕκαστος ὀπίσω ὁ ἀρεστός ὁ καρδία σύ ὁ πονηρός ὁ μή ὑποἀκούω ἐγώ

(andyesinnedworsethanyourfathers;for,behold,yewalkeveryoneafterthelustsofyourownevilheart,soasnottohearkentome);

13

καί ἀποῥίπτω σύ ἀπό ὁ γῆ οὗτος εἰς ὁ γῆ ὅς οὐ οἶδα σύ καί ὁ πατήρ σύ καί δουλεύω ἐκεῖ θεός ἕτερος ὅς οὐ δίδωμι σύ ἔλεος

thereforeIwillcastyouofffromthisgoodlandintoalandwhichneitheryenoryourfathershaveknown;andyeshallservetheirothergods,whoshallhavenomercyuponyou.

14

διά οὗτος ἰδού ἡμέρα ἔρχομαι λέγω κύριος καί οὐ εἶπον ἔτι ζάω κύριος ὁ ἀναἄγω ὁ υἱός ἰσραήλ ἐκ γῆ αἴγυπτος

Therefore,behold,thedayscome,saiththeLord,whentheyshallnomoresay,TheLordlives,thatbroughtupthechildrenofIsraeloutofthelandofEgypt;

15

ἀλλά ζάω κύριος ὅς ἀναἄγω ὁ οἶκος ἰσραήλ ἀπό γῆ βορέας καί ἀπό πᾶς ὁ χώρα οὗ ἐκὠθέω ἐκεῖ καί ἀπο καταἵστημι αὐτός εἰς ὁ γῆ αὐτός ὅς δίδωμι ὁ πατήρ αὐτός

but,TheLordlives,whobroughtupthehouseofIsraelfromthelandofthenorth,andfromallcountrieswhithertheywerethrustout:andIwillrestorethemtotheirownland,whichIgavetotheirfathers.

16

ἰδού ἐγώ ἀποστέλλω ὁ ἁλιεύς ὁ πολύς λέγω κύριος καί ἁλιεύω αὐτός καί μετά οὗτος ἀποστέλλω ὁ πολύς θηρευτής καί θηρεύω αὐτός ἐπάνω πᾶς ὄρος καί ἐπάνω πᾶς βουνός καί ἐκ ὁ τρυμαλιά ὁ πέτρος

Behold,I<b>will</b>sendmanyfishers,saiththeLord,andtheyshallfishthem;andafterwardIwillsendmanyhunters,andtheyshallhuntthemuponeverymountain,anduponeveryhill,andoutoftheholesoftherocks.

17

ὅτι ὁ ὀφθαλμός ἐγώ ἐπί πᾶς ὁ ὁδός αὐτός καί οὐ κρύπτω ὁ ἀδίκημα αὐτός ἀπέναντι ὁ ὀφθαλμός ἐγώ

Formineeyesareuponalltheirways;andtheiriniquitieshavenotbeenhiddenfrommineeyes.

18

καί ἀντι ἀποδίδωμι διπλοῦς ὁ ἀδικία αὐτός καί ὁ ἁμαρτία αὐτός ἐπί ὅς βεβηλόω ὁ γῆ ἐγώ ἐν ὁ θνησιμαῖος ὁ βδέλυγμα αὐτός καί ἐν ὁ ἀνομία αὐτός ἐν ὅς πλημμελέω ὁ κληρονομία ἐγώ

AndIwillrecompensetheirmischiefsdoubly,andtheirsins,wherebytheyhaveprofanedmylandwiththecarcasesoftheirabominations,andwiththeiriniquities,wherebytheyhavetrespassedagainstmineinheritance.

19

κύριος ἰσχύς ἐγώ καί βοήθεια ἐγώ καί καταφυγή ἐγώ ἐν ἡμέρα κακός πρός σύ ἔθνος ἥκω ἀπό ἔσχατος ὁ γῆ καί εἶπον ὡς ψευδής κτάομαι ὁ πατήρ ἐγώ εἴδωλον καί οὐ εἰμί ἐν αὐτός ὠφέλημα

OLord,thouartmystrength,andminehelp,andmyrefugeindaysofevil:totheetheGentilesshallcomefromtheendoftheearth,andshallsay,Howvain<b>werethe</b>idols<b>which</b>ourfathersprocuredtothemselves,andthereisnohelpinthem.

20

εἰ ποιέω ἑαυτοῦ ἄνθρωπος θεός καί οὗτος οὐ εἰμί θεός

Willamanmakegodsforhimself,whereasthesearenogods?

21

διά οὗτος ἰδού ἐγώ δηλόω αὐτός ἐν ὁ καιρός οὗτος ὁ χείρ ἐγώ καί γνωρίζω αὐτός ὁ δύναμις ἐγώ καί γιγνώσκω ὅτι ὄνομα ἐγώ κύριος

Therefore,behold,Iwillatthistimemanifestmyhandtothem,andwillmakeknowntothemmypower;andtheyshallknowthatmynameistheLord.