Ιερεμίας

Jeremiah - Chapter 27

1

λόγος κύριος ὅς λαλέω ἐπί βαβυλών

THEWORDOFTHELORDWHICHHESPOKEAGAINSTBABYLON.

2

ἀναἀγγέλλω ἐν ὁ ἔθνος καί ἀκουστός ποιέω καί μή κρύπτω εἶπον ἁλίσκω βαβυλών κατααἰσχύνω βῆλος ὁ ἀπτόητος ὁ τρυφερός παραδίδωμι μαρωδαχ

ProclaimyeamongtheGentiles,andcausethetidingstobeheard,andsuppress<b>them</b>not:sayye,Babylonistaken,Belusisconfounded;thefearless,theluxuriousMaerodachisdeliveredup.

3

ὅτι ἀναβαίνω ἐπί αὐτός ἔθνος ἀπό βορέας οὗτος τίθημι ὁ γῆ αὐτός εἰς ἀφανισμός καί οὐ εἰμί ὁ καταοἰκέω ἐν αὐτός ἀπό ἄνθρωπος καί ἕως κτῆνος

Foranationhascomeupagainstherfromthenorth,heshallutterlyravageherland,andthereshallbenonetodwellinit,neithermannorbeast.

4

ἐν ὁ ἡμέρα ἐκεῖνος καί ἐν ὁ καιρός ἐκεῖνος ἥκω ὁ υἱός ἰσραήλ αὐτός καί ὁ υἱός ιουδα ἐπί ὁ αὐτός βαδίζω καί κλαίω πορεύομαι ὁ κύριος θεός αὐτός ζητέω

Inthosedays,andatthattime,thechildrenofIsraelshallcome,theyandthechildrenofJudatogether;theyshallproceed,weepingastheygo,seekingtheLordtheirGod.

5

ἕως σιων ἐρωτάω ὁ ὁδός ὧδε γάρ ὁ πρόσωπον αὐτός δίδωμι καί ἥκω καί καταφεύγω πρός κύριος ὁ θεός διαθήκη γάρ αἰώνιος οὐ ἐπιλανθάνω

Theyshallaskthewaytill<b>theycometo</b>Sion,forthatwayshalltheysettheirface;andtheyshallcomeandfleeforrefugetotheLordtheirGod;fortheeverlastingcovenantshallnotbeforgotten.

6

πρόβατον ἀποὀλλύω γίγνομαι ὁ λαός ἐγώ ὁ ποιμήν αὐτός ἐκὠθέω αὐτός ἐπί ὁ ὄρος ἀποπλανάω αὐτός ἐκ ὄρος ἐπί βουνός οἴχομαι ἐπιλανθάνω κοίτη αὐτός

Mypeoplehavebeenlostsheep:theirshepherdsthrustthemout,theycausedthemtowanderonthemountains:theywentfrommountaintohill,theyforgottheirresting-place.

7

πᾶς ὁ εὑρίσκω αὐτός κατα ἀναἁλίσκω αὐτός ὁ ἐχθρός αὐτός εἶπον μή ἀναεἰμί αὐτός ἀντί ὅς ἁμαρτάνω ὁ κύριος νομή δικαιοσύνη ὁ συνἄγω ὁ πατήρ αὐτός

Allthatfoundthemconsumedthem:theirenemiessaid,Letusnotleavethemalone,becausetheyhavesinnedagainsttheLord:hethatgatheredtheirfathers<b>had</b>apastureofrighteousness.

8

ἀποἀλλοτριόω ἐκ μέσος βαβυλών καί ἀπό γῆ χαλδαῖος καί ἐκἔρχομαι καί γίγνομαι ὥσπερ δράκων κατά πρόσωπον πρόβατον

FleeyeoutofthemidstofBabylon,andfromthelandoftheChaldeans,andgoforth,andbeasserpentsbeforesleep.

9

ὅτι ἰδού ἐγώ ἐγείρω ἐπί βαβυλών συναγωγή ἔθνος ἐκ γῆ βορέας καί παρατάσσω αὐτός ἐκεῖθεν ἁλίσκω ὡς βολίς μαχητής συνετός οὐ ἐπιστρέφω κενός

For,behold,IstirupagainstBabylonthegatheringsofnationsoutofthelandofthenorth;andtheyshallsetthemselvesinarrayagainsther:thenceshallshebetaken,asthedartofanexpertwarriorshallnotreturnempty.

10

καί εἰμί ὁ χαλδαία εἰς προνομή πᾶς ὁ προνομεύω αὐτός ἐνπίμπλημι

AndChaldeashallbeaspoil:allthatspoilhershallbesatisfied.

11

ὅτι εὐφραίνω καί κατακαυχάομαι διαἁρπάζω ὁ κληρονομία ἐγώ διότι σκιρτάω ὡς βοΐδιον ἐν βοτάνη καί κερατίζω ὡς ταῦρος

Becauseyerejoiced,andboasted,<b>while</b>plunderingmineheritage;becauseyeexultedascalvesinthegrass,andpushedwiththehornasbulls.

12

αἰσχύνω ὁ μήτηρ σύ σφόδρα μήτηρ ἐπί ἀγαθός ἔσχατος ἔθνος ἔρημος

Yourmotherisgreatlyashamed;yourmotherthatboreyouforprosperityisconfounded:<b>sheis</b>thelastofthenations,desolate,

13

ἀπό ὀργή κύριος οὐ καταοἰκέω καί εἰμί εἰς ἀφανισμός πᾶς καί πᾶς ὁ διαὁδεύω διά βαβυλών σκυθρωπάζω καί συρίζω ἐπί πᾶς ὁ πληγή αὐτός

byreasonoftheLord'sanger:itshallnotbeinhabited,butitshallbealladesolation;andeveryonethatpassesthroughBabylonshallscowl,andtheyshallhissatallherplague.

14

παρατάσσω ἐπί βαβυλών κύκλος πᾶς τείνω τόξον τοξεύω ἐπί αὐτός μή φείδομαι ἐπί ὁ τόξευμα σύ

SetyourselvesinarrayagainstBabylonroundabout,allyethatbendthebow;shootather,sparenotyourarrows,

15

κατακροτέω ἐπί αὐτός παραλύω ὁ χείρ αὐτός πίπτω ὁ ἔπαλξις αὐτός καί κατασκάπτω ὁ τεῖχος αὐτός ὅτι ἐκδίκησις παρά θεός εἰμί ἐκδικέω ἐπί αὐτός καθώς ποιέω ποιέω αὐτός

andprevailagainsther:herhandsareweakened,herbulwarksarefallen,andherwallisbrokendown:foritisvengeancefromGod:takevengeanceuponher;asshehasdone,dotoher.

16

ἐκὀλεθρεύω σπέρμα ἐκ βαβυλών καταἔχω δρέπανον ἐν καιρός θερισμός ἀπό πρόσωπον μάχαιρα ἑλληνικός ἕκαστος εἰς ὁ λαός αὐτός ἀποστρέφω καί ἕκαστος εἰς ὁ γῆ αὐτός φεύγω

UtterlydestroyseedoutofBabylon,<b>and</b>himthatholdsasickleintimeofharvest:forfearoftheGreciansword,theyshallreturneveryonetohispeople,andeveryoneshallfleetohisownland.

17

πρόβατον πλανάω ἰσραήλ λέων ἐκὠθέω αὐτός ὁ πρῶτος ἐσθίω αὐτός βασιλεύς ασσουρ καί οὗτος ὕστερον ὁ ὀστέον αὐτός βασιλεύς βαβυλών

Israelisawanderingsheep;thelionshavedrivenhimout:thekingofAssyriafirstdevouredhim,andafterwardthiskingofBabylon<b>hasgnawed</b>hisbones.

18

διά οὗτος ὅδε λέγω κύριος ἰδού ἐγώ ἐκδικέω ἐπί ὁ βασιλεύς βαβυλών καί ἐπί ὁ γῆ αὐτός καθώς ἐκδικέω ἐπί ὁ βασιλεύς ασσουρ

ThereforethussaiththeLord;Behold,I<b>will</b>takevengeanceonthekingofBabylon,anduponhisland,asItookvengeanceonthekingofAssyria.

19

καί ἀπο καταἵστημι ὁ ἰσραήλ εἰς ὁ νομή αὐτός καί νέμω ἐν ὁ καρμήλος καί ἐν ὄρος ἐφράιμ καί ἐν ὁ γαλαάδ καί πίμπλημι ὁ ψυχή αὐτός

AndIwillrestoreIsraeltohispasture,andheshallfeedonCarmelandonmountEphraimandinGalaad,andhissoulshallbesatisfied.

20

ἐν ὁ ἡμέρα ἐκεῖνος καί ἐν ὁ καιρός ἐκεῖνος ζητέω ὁ ἀδικία ἰσραήλ καί οὐ ὑποἄρχω καί ὁ ἁμαρτία ιουδα καί οὐ μή εὑρίσκω ὅτι ἵλεως εἰμί ὁ ὑπολείπω ἐπί ὁ γῆ λέγω κύριος

Inthosedays,andatthattime,theyshallseekfortheiniquityofIsrael,andthereshallbenone;andforthesinsofJuda,andtheyshallnotbefound:forIwillbemercifultothemthatareleft

21

πικρῶς ἐπιβαίνω ἐπί αὐτός καί ἐπί ὁ καταοἰκέω ἐπί αὐτός ἐκδικέω μάχαιρα καί ἀπο ἀναἵζω λέγω κύριος καί ποιέω κατά πᾶς ὅσος ἐντέλλομαι σύ

ontheland,saiththeLord.Goupagainstitroughly,andagainstthemthatdwellonit:avenge,Osword,anddestroyutterly,saiththeLord,anddoaccordingtoallthatIcommandthee.

22

φωνή πόλεμος καί συντριβή μέγας ἐν γῆ χαλδαῖος

Asoundofwar,andgreatdestructioninthelandoftheChaldeans!

23

πῶς συνκλάζω καί συντρίβω ὁ σφῦρα πᾶς ὁ γῆ πῶς γίγνομαι εἰς ἀφανισμός βαβυλών ἐν ἔθνος

Howisthehammerofthewholeearthbrokenandcrushed!HowisBabylonbecomeadesolationamongthenations!

24

ἐπιτίθημι σύ καί ἁλίσκω ὦ βαβυλών καί οὐ γιγνώσκω εὑρίσκω καί λαμβάνω ὅτι ὁ κύριος ἀντιἵστημι

Theyshallcomeuponthee,andthoushaltnotknowit,Babylon,thatthouwiltevenbetakencaptive:thouartfoundandtaken,becausethoudidstresisttheLord.

25

ἀναοἴγω κύριος ὁ θησαυρός αὐτός καί ἐκφέρω ὁ σκεῦος ὀργή αὐτός ὅτι ἔργον ὁ κύριος θεός ἐν γῆ χαλδαῖος

TheLordhasopenedhistreasury,andbroughtforththeweaponsofhisanger:fortheLordGod<b>has</b>aworkinthelandoftheChaldeans.

26

ὅτι ἔρχομαι ὁ καιρός αὐτός ἀναοἴγω ὁ ἀποθήκη αὐτός ἐρευνάω αὐτός ὡς σπήλαιον καί ἐκὀλεθρεύω αὐτός μή γίγνομαι αὐτός καταλείμμα

Forhertimesarecome:openyeherstorehouses:searchherasacave,andutterlydestroyher:lettherebenoremnantofher.

27

ἀναξηραίνω αὐτός πᾶς ὁ καρπός καί καταβαίνω εἰς σφαγή οὐαί αὐτός ὅτι ἥκω ὁ ἡμέρα αὐτός καί καιρός ἐκδίκησις αὐτός

Dryyeupallherfruits,andletthemgodowntotheslaughter:woetothem!fortheirdayiscome,andthetimeoftheirretribution.

28

φωνή φεύγω καί ἀνασώζω ἐκ γῆ βαβυλών ὁ ἀναἀγγέλλω εἰς σιων ὁ ἐκδίκησις παρά κύριος θεός ἐγώ

AvoiceofmenfleeingandescapingfromthelandofBabylon,todeclaretoSionthevengeance<b>thatcomes</b>fromtheLordourGod.

29

παραἀγγέλλω ἐπί βαβυλών πολύς πᾶς ἐντείνω τόξον παρα ἐνβάλλω ἐπί αὐτός κυκλόθεν μή εἰμί αὐτός ἀνασώζω ἀντι ἀποδίδωμι αὐτός κατά ὁ ἔργον αὐτός κατά πᾶς ὅσος ποιέω ποιέω αὐτός ὅτι πρός ὁ κύριος ἀντιἵστημι θεός ἅγιος ὁ ἰσραήλ

SummonmanyagainstBabylon,<b>even</b>everyonethatbendsthebow:campagainstherroundabout;letnooneofher<b>people</b>escape:rendertoheraccordingtoherworks;accordingtoallthatshehasdone,dotoher:forshehasresistedtheLord,theHolyGodofIsrael.

30

διά οὗτος πίπτω ὁ νεανίσκος αὐτός ἐν ὁ πλατύς αὐτός καί πᾶς ὁ ἀνήρ ὁ πολεμιστής αὐτός ῥιπτω εἶπον κύριος

Thereforeshallheryoungmenfallinthestreets,andallherwarriorsshallbecastdown,saiththeLord.

31

ἰδού ἐγώ ἐπί σύ ὁ ὑβρίστρια λέγω κύριος ὅτι ἥκω ὁ ἡμέρα σύ καί ὁ καιρός ἐκδίκησις σύ

Behold,Iamagainsttheethehaughtyone,saiththeLord:forthydayiscome,andthetimeofthyretribution.

32

καί ἀσθενέω ὁ ὕβρις σύ καί πίπτω καί οὐ εἰμί ὁ ἀναἵστημι αὐτός καί ἀναἅπτω πῦρ ἐν ὁ δρυμός αὐτός καί καταἐσθίω πᾶς ὁ κύκλος αὐτός

Andthyprideshallfail,andfall,andthereshallbenoonetosetitupagain:andIwillkindleafireinherforest,anditshalldevourallthingsroundabouther.

33

ὅδε λέγω κύριος καταδυναστεύω ὁ υἱός ἰσραήλ καί ὁ υἱός ιουδα ἅμα πᾶς ὁ αἰχμαλωτεύω αὐτός καταδυναστεύω αὐτός ὅτι οὐ θέλω ἐκ ἀποστέλλω αὐτός

ThussaiththeLord;ThechildrenofIsraelandthechildrenofJudahavebeenoppressed:alltheythathavetakenthemcaptivehaveoppressedthemtogether;fortheywouldnotletthemgo.

34

καί ὁ λυτρόω αὐτός ἰσχυρός κύριος παντοκράτωρ ὄνομα αὐτός κρίσις κρίνω πρός ὁ ἀντίδικος αὐτός ὅπως ἐκαἴρω ὁ γῆ καί παραὀξύνω ὁ καταοἰκέω βαβυλών

ButtheirRedeemerisstrong;theLordAlmightyishisname:hewillenterintojudgmentwithhisadversaries,thathemaydestroytheearth;

35

μάχαιρα ἐπί ὁ χαλδαῖος καί ἐπί ὁ καταοἰκέω βαβυλών καί ἐπί ὁ μεγιστάν αὐτός καί ἐπί ὁ συνετός αὐτός

andhewillsharpenaswordagainsttheChaldeans,andagainsttheinhabitantsofBabylon,anduponhernoblesanduponherwisemen;

36

μάχαιρα ἐπί ὁ μαχητής αὐτός καί παραλύω

asworduponherwarriors,andtheyshallbeweakened:aswordupontheirhorses,andupontheirchariots:

37

μάχαιρα ἐπί ὁ ἵππος αὐτός καί ἐπί ὁ ἅρμα αὐτός μάχαιρα ἐπί ὁ μαχητής αὐτός καί ἐπί ὁ σύμμικτος ὁ ἐν μέσος αὐτός καί εἰμί ὡσεί γυνή μάχαιρα ἐπί ὁ θησαυρός αὐτός καί διασκορπίζω

aswordupontheirwarriorsanduponthemixedpeopleinthemidstofher;andtheyshallbeaswomen:asworduponthetreasures,andtheyshallbescattereduponherwater,

38

ἐπί ὁ ὕδωρ αὐτός πείθω καί κατααἰσχύνω ὅτι γῆ ὁ γλυπτός εἰμί καί ἐν ὁ νήσος ὅς κατακαυχάομαι

andtheyshallbeashamed:foritisalandofgraven<b>images</b>;andintheislands,wheretheyboasted.

39

διά οὗτος καταοἰκέω ἴνδαλμα ἐν ὁ νήσος καί καταοἰκέω ἐν αὐτός θυγάτηρ σειρήν οὐ μή καταοἰκέω οὐκέτι εἰς ὁ αἰών

Thereforeshallidolsdwellintheislands,andtheyoungofmonstersshalldwellinit:itshallnotbeinhabitedanymoreforever.

40

καθώς καταστρέφω ὁ θεός σοδομα καί γομορρα καί ὁ ὁμορέω αὐτός εἶπον κύριος οὐ μή καταοικέω ἐκεῖ ἄνθρωπος καί οὐ μή παραοἰκέω ἐκεῖ υἱός ἄνθρωπος

AsGodoverthrewSodomandGomorrha,andthecitiesborderinguponthem,saiththeLord:nomanshalldwellthere,andnosonofmanshallsojournthere.

41

ἰδού λαός ἔρχομαι ἀπό βορέας καί ἔθνος μέγας καί βασιλεύς πολύς ἐκἐγείρω ἀπό ἔσχατος ὁ γῆ

Behold,apeoplecomesfromthenorth,andagreatnation,andmanykingsshallbestirredupfromtheendoftheearth;holdingbowanddagger:

42

τόξον καί ἐγχειρίδιον ἔχω ἰταμός εἰμί καί οὐ μή ἐλεέω φωνή αὐτός ὡς θάλασσα ἠχέω ἐπί ἵππος ἱππάζω παρασκευάζω ὥσπερ πῦρ εἰς πόλεμος πρός σύ θυγάτηρ βαβυλών

<b>thepeople</b>isfierce,andwillhavenomercy:theirvoicesshallsoundasthesea,theyshallrideuponhorses,preparedforwar,likefire,againstthee,OdaughterofBabylon.

43

ἀκούω βασιλεύς βαβυλών ὁ ἀκοή αὐτός καί παραλύω ὁ χείρ αὐτός θλῖψις κατακρατέω αὐτός ὠδίν ὡς τίκτω

ThekingofBabylonheardthesoundofthem,andhishandswereenfeebled:anguishovercamehim,pangsasofawomanintravail.

44

ἰδού ὥσπερ λέων ἀναβαίνω ἀπό ὁ ἰορδάνης εἰς τόπος αιθαμ ὅτι ταχέως ἐκδιώκω αὐτός ἀπό αὐτός καί πᾶς νεανίσκος ἐπί αὐτός ἐπιἵστημι ὅτι τίς ὥσπερ ἐγώ καί τίς ἀντιἵστημι ἐγώ καί τίς οὗτος ποιμήν ὅς ἵστημι κατά πρόσωπον ἐγώ

Behold,heshallcomeupasalionfromJordantoGaethan;forIwillspeedilydrivethemfromher,andIwillsetalltheyouthsagainsther:forwhoislikeme?andwhowillresistme?andwhoisthisshepherdwhowillstandbeforeme?

45

διά οὗτος ἀκούω ὁ βουλή κύριος ὅς βουλεύω ἐπί βαβυλών καί λογισμός αὐτός ὅς λογίζομαι ἐπί ὁ καταοἰκέω χαλδαῖος ἐάν μή διαφθείρω ὁ ἀρνίον ὁ πρόβατον αὐτός ἐάν μή ἀπο ἀναἵζω νομή ἀπό αὐτός

ThereforehearyethecounseloftheLord,whichhehastakenagainstBabylon;andhisdevices,whichhehasdevisedupontheChaldeansinhabiting<b>it</b>:surelylambsoftheirflockshallbedestroyed:surelypastureshallbecutofffromthem.

46

ὅτι ἀπό φωνή ἅλωσις βαβυλών σείω ὁ γῆ καί κραυγή ἐν ἔθνος ἀκούω

ForatthesoundofthetakingofBabylontheearthshallquake,andacryshallbeheardamongthenations.