Ιερεμίας

Jeremiah - Chapter 31

1

ὁ μωαβ οὕτως εἶπον κύριος οὐαί ἐπί ναβαυ ὅτι ὄλλυμι λαμβάνω καριαθαιμ αἰσχύνω αμαθ καί ἡττάω

ThushastheLordsaidconcerningMOAB,WoetoNabau!forithasperished:Cariathaimistaken:AmathandAgathareputtoshame.

2

οὐ εἰμί ἔτι ἰατρεία μωαβ ἀγαυρίαμα ἐν εσεβων λογίζομαι ἐπί αὐτός κακός κόπτω αὐτός ἀπό ἔθνος καί παύσις παύω ὄπισθεν σύ βαδίζω μάχαιρα

ThereisnolongeranyhealingforMoab,<b>nor</b>gloryinginEsebon:hehasdevisedevilsagainsther:wehavecutherofffrom<b>being</b>anation,andsheshallbecompletelystill:aftertheeshallgoasword;

3

ὅτι φωνή κράζω ἐκ ωρωναιμ ὄλεθρος καί σύντριμμα μέγας

for<b>thereis</b>avoiceof<b>men</b>cryingoutofOronaim,destructionandgreatruin.

4

συντρίβω μωαβ ἀναἀγγέλλω εἰς ζογορα

Moabisruined,proclaim<b>it</b>toZogora:

5

ὅτι πίμπλημι αλαωθ ἐν κλαυθμός ἀναβαίνω κλαίω ἐν ὁδός ωρωναιμ κραυγή σύντριμμα ἀκούω

forAlothisfilledwithweeping:oneshallgoupweepingbythewayofOronaim;yehaveheardacryofdestruction.

6

φεύγω καί σώζω ὁ ψυχή σύ καί εἰμί ὥσπερ ὄνος ἄγριος ἐν ἔρημος

Fleeye,andsaveyourlives,andyeshallbeasawildassinthedesert.

7

ἐπειδή πείθω ἐν ὀχύρωμα σύ καί σύ συνλαμβάνω καί ἐκἔρχομαι χαμως ἐν ἀποικία ὁ ἱερεύς αὐτός καί ὁ ἄρχων αὐτός ἅμα

Sincethouhasttrustedinthystrong-hold,thereforethoushaltbetaken:andChamosshallgoforthintocaptivity,andhispriests,andhisprincestogether.

8

καί ἥκω ὄλεθρος ἐπί πᾶς πόλις καί πόλις οὐ μή σώζω καί ἀποὀλλύω ὁ αὐλών καί ἐκὀλεθρεύω ὁ πεδεινός καθώς εἶπον κύριος

Anddestructionshallcomeuponeverycity,itshallbynomeansescape;thevalleyalsoshallperish,andtheplaincountryshallbecompletelydestroyed,astheLordhassaid.

9

δίδωμι σημεῖον ὁ μωαβ ὅτι ἁφή ἀναφθάνω καί πᾶς ὁ πόλις αὐτός εἰς ἄβατος εἰμί πόθεν ἔνοικος αὐτός

SetmarksuponMoab,forsheshallbetouchedwithaplague-spot,andallhercitiesshallbecomedesolate;whence<b>shalltherebe</b>aninhabitantforher?

10

ἐπικατάρατος ὁ ποιέω ὁ ἔργον κύριος ἀμελῶς ἐκαἴρω μάχαιρα αὐτός ἀπό αἷμα

CursedisthemanthatdoestheworksoftheLordcarelessly,keepingbackhisswordfromblood.

11

ἀναπαύω μωαβ ἐκ παιδάριον καί πείθω εἰμί ἐπί ὁ δόξα αὐτός οὐ ἐνχέω ἐκ ἀγγεῖον εἰς ἀγγεῖον καί εἰς ἀποικισμός οὐ οἴχομαι διά οὗτος ἵστημι γεῦμα αὐτός ἐν αὐτός καί ὀσμή αὐτός οὐ ἐκλείπω

Moabhasbeenateasefromachild,andtrustedinhisglory;hehasnotpouredout<b>hisliquor</b>fromvesseltovessel,andhasnotgoneintobanishment,thereforehistasteremainedinhim,andhissmelldepartednot.

12

διά οὗτος ἰδού ἡμέρα ἔρχομαι φημί κύριος καί ἀποστέλλω αὐτός κλίνω καί κλίνω αὐτός καί ὁ σκεῦος αὐτός λεπτύνω καί ὁ κέρας αὐτός συνκόπτω

Therefore,behold,hisdayscome,saiththeLord,whenIshallsenduponhimbadleaders,andtheyshallleadhimastray,andtheyshallutterlybreakinpieceshispossessions,andshallcuthishornsasunder.

13

καί κατααἰσχύνω μωαβ ἀπό χαμως ὥσπερ κατααἰσχύνω οἶκος ἰσραήλ ἀπό βαιθηλ ἐλπίς αὐτός πείθω ἐπί αὐτός

AndMoabshallbeashamedofChamos,asthehouseofIsraelwasashamedofBaetheltheirhope,havingtrustedinthem.

14

πῶς εἶπον ἰσχυρός εἰμί καί ἄνθρωπος ἰσχύς εἰς ὁ πολεμικός

Howwillyesay,Wearestrong,andmenstrongforwar?

15

ὄλλυμι μωαβ πόλις αὐτός καί ἐκλεκτός νεανίσκος αὐτός καταβαίνω εἰς σφαγή

Moabisruined,<b>even</b>hiscity,andhischoiceyoungmenhavegonedowntoslaughter.

16

ἐγγύς ἡμέρα μωαβ ἔρχομαι καί πονηρία αὐτός ταχύς σφόδρα

ThedayofMoabisnearathand,andhisiniquitymovesswiftly<b>tovengeance</b>.

17

κινέω αὐτός πᾶς κυκλόθεν αὐτός πᾶς ὁράω ὄνομα αὐτός εἶπον πῶς συντρίβω βακτηρία εὐκλεής ῥάβδος μεγάλωμα

Shake<b>thehead</b>athim,allyethatareroundabouthim;all<b>ofyou</b>utterhisname;sayye,Howisthegloriousstaffbrokentopieces,therodofmagnificence!

18

καταβαίνω ἀπό δόξα καί καταἵζω ἐν ὑγρασία καταἧμαι δαιβων ἐκτρίβω ὅτι ὄλλυμι μωαβ ἀναβαίνω εἰς σύ λυμαίνω ὀχύρωμα σύ

Comedownfrom<b>thy</b>glory,andsitdowninadampplace:Daebonshallbebroken,becauseMoabisdestroyed:therehasgoneupagainsttheeonetoravagethystrong-hold.

19

ἐπί ὁδός ἵστημι καί ἐπιὁράω καταἧμαι ἐν αροηρ καί ἐρωτάω φεύγω καί σώζω καί εἶπον τίς γίγνομαι

Standbytheway,andlook,thouthatdwellestinArer;andaskhimthatisfleeing,andhimthatescapes,andsay,Whathashappened?

20

κατααἰσχύνω μωαβ ὅτι συντρίβω ὀλολύζω καί κράζω ἀναἀγγέλλω ἐν αρνων ὅτι ὄλλυμι μωαβ

Moabisputtoshame,becauseheisbroken:howlandcry;proclaiminArnon,thatMoabhasperished.

21

καί κρίσις ἔρχομαι εἰς γῆ ὁ μισωρ ἐπί χαιλων καί ἐπί ιασσα καί ἐπί μωφαθ

AndjudgmentiscomingagainstthelandofMisor,uponChelon,andRephas,andMophas,

22

καί ἐπί δαιβων καί ἐπί ναβαυ καί ἐπί οἶκος δεβλαθαιμ

anduponDaebon,anduponNabau,anduponthehouseofDaethlathaim,

23

καί ἐπί καριαθαιμ καί ἐπί οἶκος γαμωλ καί ἐπί οἶκος μαων

anduponCariathaim,anduponthehouseofGaemol,anduponthehouseofMaon,

24

καί ἐπί καριωθ καί ἐπί βοσορ καί ἐπί πᾶς ὁ πόλις μωαβ ὁ πόρρω καί ὁ ἐγγύς

anduponCarioth,anduponBosor,anduponallthecitiesofMoab,farandnear.

25

καταἄγω κέρας μωαβ καί ὁ ἐπίχειρον αὐτός συντρίβω

ThehornofMoabisbroken,andhisarmiscrushed.

26

μεθύω αὐτός ὅτι ἐπί κύριος μεγαλύνω καί ἐπικρούω μωαβ ἐν χείρ αὐτός καί εἰμί εἰς γέλως καί αὐτός

Makeyehimdrunk;forhehasmagnifiedhimselfagainsttheLord:andMoabshallclapwithhishand,andshallbealsohimselfalaughing-stock.

27

καί εἰ μή εἰς γελοιασμός εἰμί σύ ἰσραήλ εἰ ἐν κλοπή σύ εὑρίσκω ὅτι πολεμέω αὐτός

ForsurelyIsraelwastotheealaughing-stock,andwasfoundamongthythefts,becausethoudidstfightagainsthim.

28

καταλείπω ὁ πόλις καί οἰκέω ἐν πέτρα ὁ καταοἰκέω μωαβ γίγνομαι ὡς περιστερά νοσσεύω ἐν πέτρα στόμα βόθυνος

TheinhabitantsofMoabhaveleftthecities,anddweltinrocks;theyhavebecomeasdovesnestlinginrocks,atthemouthofacave.

29

ἀκούω ὕβρις μωαβ ὑβρίζω λίαν ὕβρις αὐτός καί ὑπερηφανία αὐτός καί ὑψόω ὁ καρδία αὐτός

AndIhaveheardoftheprideofMoab,hehasgreatlyheightenedhisprideandhishaughtiness,andhishearthasbeenliftedup.

30

ἐγώ δέ γιγνώσκω ἔργον αὐτός οὐ ὁ ἱκανός αὐτός οὐ οὕτως ποιέω

ButIknowhisworks:isitnotenoughforhim?hashenotdonethus?

31

διά οὗτος ἐπί μωαβ ὀλολύζω πάντοθεν βοάω ἐπί ἀνήρ κιραδας αὐχμός

ThereforehowlyeforMoabonallsides;cryoutagainsttheshornmen<b>in</b>agloomyplace.Iwillweepforthee,

32

ὡς κλαυθμός ιαζηρ ἀποκλαίω σύ ἄμπελος σεβημα κλῆμα σύ διαἔρχομαι θάλασσα ιαζηρ ἅπτομαι ἐπί ὀπώρα σύ ἐπί τρυγητής σύ ὄλεθρος ἐπιπίπτω

OvineofAserema,aswiththeweepingofJazer:thybranchesaregoneoverthesea,theyreachedthecitiesofJazer:destructionhascomeuponthyfruits,<b>and</b>uponthygrape-gatherers.

33

συνψάω χαρμόσυνος καί εὐφροσύνη ἐκ ὁ μωαβίτις καί οἶνος εἰμί ἐπί ληνός σύ πρωΐ οὐ πατέω οὐδέ δειλός οὐ ποιέω αιδαδ

JoyandgladnesshavebeenutterlysweptoffthelandofMoab:and<b>though</b>therewaswineinthypresses,inthemorningtheytroditnot,neitherintheeveningdidtheyraisethecryofjoy.

34

ἀπό κραυγή εσεβων ἕως ελεαλη ὁ πόλις αὐτός δίδωμι φωνή αὐτός ἀπό ζογορ ἕως ωρωναιμ καί αγλαθ σαλισια ὅτι καί ὁ ὕδωρ νεβριμ εἰς κατάκαυμα εἰμί

FromthecryofEseboneventoAetamtheircitiesutteredtheirvoice,fromZogortoOronaim,andtheirtidings<b>as</b>aheiferofthreeyearsold,forthewateralsoofNebrinshallbedriedup.

35

καί ἀποὀλλύω ὁ μωαβ φημί κύριος ἀναβαίνω ἐπί βωμός καί θυμιάω θεός αὐτός

AndIwilldestroyMoab,saiththeLord,ashecomesuptothealtar,andburnsincensetohisgods.

36

διά οὗτος καρδία ἐγώ μωαβ ὥσπερ αὐλός βομβέω καρδία ἐγώ ἐπί ἄνθρωπος κιραδας ὥσπερ αὐλός βομβέω διά οὗτος ὅς περιποιέω ἀποὀλλύω ἀπό ἄνθρωπος

ThereforetheheartofMoabshallsoundaspipes,myheartshallsoundasapipefortheshornmen;forasmuchaswhat<b>every</b>manhasgainedhasperishedfromhim.

37

πᾶς κεφαλή ἐν πᾶς τόπος ξυράω καί πᾶς πώγων ξυράω καί πᾶς χείρ κόπτω καί ἐπί πᾶς ὀσφύς σάκκος

Theyshallallhavetheirheadsshavedineveryplace,andeverybeardshallbeshaved;andallhandsshallbeat<b>thebreasts</b>,andonallloinsshallbesackcloth.

38

καί ἐπί πᾶς ὁ δῶμα μωαβ καί ἐπί πλατύς αὐτός ὅτι συντρίβω ὁ μωαβ φημί κύριος ὡς ἀγγεῖον ὅς οὐ εἰμί χρεία αὐτός

AndonallthehousetopsofMoab,andinhisstreets<b>shallbemourning</b>:forIhavebroken<b>him</b>,saiththeLord,asavessel,whichisuseless.

39

πῶς καταἀλλάσσω πῶς στρέφω νῶτον μωαβ αἰσχύνω καί γίγνομαι μωαβ εἰς γέλως καί ἐγκότημα πᾶς ὁ κύκλος αὐτός

Howhashechanged!howhasMoabturned<b>his</b>back!Moabisputtoshame,andbecomealaughing-stock,andanobjectofangertoallthatareroundabouthim.

40

ὅτι οὕτως εἶπον κύριος

ForthussaidtheLord;

41

λαμβάνω ακκαριωθ καί ὁ ὀχύρωμα συνλαμβάνω

Cariothistaken,andthestrong-holdshavebeentakentogether.

42

καί ἀποὀλλύω μωαβ ἀπό ὄχλος ὅτι ἐπί ὁ κύριος μεγαλύνω

AndMoabshallperishfrombeingamultitude,becausehehasmagnifiedhimselfagainsttheLord.

43

παγίς καί φόβος καί βόθυνος ἐπί σύ καταἧμαι μωαβ

Asnare,andfear,andthepit,areuponthee,OinhabitantofMoab.

44

ὁ φεύγω ἀπό πρόσωπον ὁ φόβος ἐνπίπτω εἰς ὁ βόθυνος καί ὁ ἀναβαίνω ἐκ ὁ βόθυνος συνλαμβάνω ἐν ὁ παγίς ὅτι ἐπιἄγω οὗτος ἐπί μωαβ ἐν ἐνιαυτός ἐπίσκεψις αὐτός

Hethatfleesfromtheterrorshallfallintothepit,andhethatcomesupoutofthepitshallevenbetakeninthesnare:forIwillbringthesethingsuponMoabintheyearoftheirvisitation.