Ιώβ

Job - Chapter 42

1

ὑπολαμβάνω δέ ιωβ λέγω ὁ κύριος

ThenJobansweredandsaidtotheLord,

2

οἶδα ὅτι πᾶς δύναμαι ἀδυνατέω δέ σύ οὐδείς

Iknowthatthoucanstdoallthings,andnothingisimpossiblewiththee.

3

τίς γάρ εἰμί ὁ κρύπτω σύ βουλή φείδομαι δέ ῥῆμα καί σύ οἴομαι κρύπτω τίς δέ ἀναἀγγέλλω ἐγώ ὅς οὐ οἶδα μέγας καί θαυμαστός ὅς οὐ ἐπιἵστημι

Forwhoishethathidescounselfromthee?orwhokeepsbackhiswords,andthinkstohidethemfromthee?andwhowilltellmewhatIknewnot,greatandwonderfulthingswhichIunderstoodnot?

4

ἀκούω δέ ἐγώ κύριος ἵνα καΐἐγώ λαλέω ἐρωτάω δέ σύ σύ δέ ἐγώ διδάσκω

Buthearme,OLord,thatIalsomayspeak:andIwillaskthee,anddothouteachme.

5

ἀκοή μέν οὖς ἀκούω σύ ὁ πρότερον νυνί δέ ὁ ὀφθαλμός ἐγώ ὁράω σύ

Ihaveheardthereportoftheebytheearbefore;butnowmineeyehasseenthee.

6

διό φαυλίζω ἐμαυτοῦ καί τήκω ἡγέομαι δέ ἐμαυτοῦ γῆ καί σποδός

WhereforeIhavecountedmyselfvile,andhavefainted:andIesteemmyselfdustandashes.

7

γίγνομαι δέ μετά ὁ λαλέω ὁ κύριος πᾶς ὁ ῥῆμα οὗτος ὁ ιωβ εἶπον ὁ κύριος ελιφας ὁ θαιμανίτης ἁμαρτάνω σύ καί ὁ δύο φίλος σύ οὐ γάρ λαλέω ἐνώπιον ἐγώ ἀληθής οὐδείς ὥσπερ ὁ θεράπων ἐγώ ιωβ

AnditcametopassaftertheLordhadspokenallthesewordstoJob,<b>that</b>theLordsaidtoEliphaztheThaemanite,Thouhastsinned,andthytwofriends:foryehavenotsaidanythingtruebeforeme,asmyservantJob<b>has</b>.

8

νῦν δέ λαμβάνω ἑπτά μόσχος καί ἑπτά κριός καί πορεύομαι πρός ὁ θεράπων ἐγώ ιωβ καί ποιέω κάρπωσις περί σύ ιωβ δέ ὁ θεράπων ἐγώ εὔχομαι περί σύ ὅτι εἰ μή πρόσωπον αὐτός λαμβάνω εἰ μή γάρ διά αὐτός ἀποὀλλύω ἄν σύ οὐ γάρ λαλέω ἀληθής κατά ὁ θεράπων ἐγώ ιωβ

Nowthentakesevenbullocks,andsevenrams,andgotomyservantJob,andheshallofferaburnt-offeringforyou.AndmyservantJobshallprayforyou,forIwillonlyaccepthim:forbuthissake,Iwouldhavedestroyedyou,foryehavenotspokenthetruthagainstmyservantJob.

9

πορεύομαι δέ ελιφας ὁ θαιμανίτης καί βαλδαδ ὁ σαυχίτης καί σωφαρ ὁ μιναῖος καί ποιέω καθώς συντάσσω αὐτός ὁ κύριος καί λύω ὁ ἁμαρτία αὐτός διά ιωβ

SoEliphaztheThaemanite,andBaldadtheSauchite,andSophartheMinaean,wentanddidastheLordcommandedthem:andhepardonedtheirsinforthesakeofJob.

10

ὁ δέ κύριος αὐξάνω ὁ ιωβ εὔχομαι δέ αὐτός καί περί ὁ φίλος αὐτός ἀποἵημι αὐτός ὁ ἁμαρτία δίδωμι δέ ὁ κύριος διπλοῦς ὅσος εἰμί ἔμπροσθεν ιωβ εἰς διπλασιασμός

AndtheLordprosperedJob:andwhenheprayedalsoforhisfriends,heforgavethem<b>their</b>sin:andtheLordgaveJobtwiceasmuch,eventhedoubleofwhathehadbefore.

11

ἀκούω δέ πᾶς ὁ ἀδελφός αὐτός καί ὁ ἀδελφή αὐτός πᾶς ὁ συνβαίνω αὐτός καί ἔρχομαι πρός αὐτός καί πᾶς ὅσος οἶδα αὐτός ἐκ πρῶτος ἐσθίω δέ καί πίνω παρά αὐτός παρακαλέω αὐτός καί θαυμάζω ἐπί πᾶς ὅς ἐπιἄγω αὐτός ὁ κύριος δίδωμι δέ αὐτός ἕκαστος ἀμνάς εἷς καί τετράδραχμον χρυσοῦς ἄσημος

Andallhisbrethrenandhissistersheardallthathadhappenedtohim,andtheycametohim,and<b>sodid</b>allthathadknownhimfromthefirst:andtheyateanddrankwithhim,andcomfortedhim,andwonderedatallthattheLordhadbroughtuponhim:andeachonegavehimalamb,andfourdrachms'weightofgold,evenofunstamped<b>gold</b>.

12

ὁ δέ κύριος εὐλογέω ὁ ἔσχατος ιωβ ἤ ὁ ἔμπροσθεν εἰμί δέ ὁ κτῆνος αὐτός πρόβατον μύριοι τετρακισχίλιοι κάμηλος ἑξακισχίλιοι ζεῦγος βοῦς χίλιοι ὄνος θῆλυς νομάς χίλιοι

AndtheLordblessedthelatterendofJob,<b>more</b>thanthebeginning:andhiscattlewerefourteenthousandsheep,sixthousandcamels,athousandyokeofoxen,athousandshe-assesofthepastures.

13

γεννάω δέ αὐτός υἱός ἑπτά καί θυγάτηρ τρεῖς

Andtherewereborntohimsevensonsandthreedaughters.

14

καί καλέω ὁ μέν πρῶτος ἡμέρα ὁ δέ δεύτερος κασία ὁ δέ τρίτος ἀμάλθεια κέρας

AndhecalledthefirstDay,andthesecondCasia,andthethirdAmalthaea'shorn.

15

καί οὐ εὑρίσκω κατά ὁ θυγάτηρ ιωβ βελτίων αὐτός ἐν ὁ ὑπό οὐρανός δίδωμι δέ αὐτός ὁ πατήρ κληρονομία ἐν ὁ ἀδελφός

AndtherewerenotfoundincomparisonwiththedaughtersofJob,fairer<b>women</b>thantheyinalltheworld:andtheirfathergavethemaninheritanceamongtheirbrethren.

16

ζάω δέ ιωβ μετά ὁ πληγή ἔτος ἑκατόν ἑβδομήκοντα ὁ δέ πᾶς ζάω ἔτος διακόσιοι τεσσαράκοντα ὀκτώ καί ὁράω ιωβ ὁ υἱός αὐτός καί ὁ υἱός ὁ υἱός αὐτός τέταρτος γενεά

AndJoblivedafter<b>his</b>afflictionahundredandseventyyears:andalltheyearshelivedweretwohundredandforty:andJobsawhissonsandhissons'sons,thefourthgeneration.

17

καί τελευτάω ιωβ πρεσβύτερος καί πλήρης ἡμέρα
17a γράφω δέ αὐτός πάλιν ἀναἵστημι μετά ὅς ὁ κύριος ἀναἵστημι
17b οὗτος ἑρμηνεύω ἐκ ὁ συριακή βίβλος ἐν μέν γῆ καταοἰκέω ὁ αυσίτις ἐπί ὁ ὅριον ὁ ιδουμαία καί ἀραβία προ ὑποἄρχω δέ αὐτός ὄνομα ιωβαβ
17c λαμβάνω δέ γυνή ἀράβισσα γεννάω υἱός ὅς ὄνομα εννων εἰμί δέ αὐτός πατήρ μέν ζαρε ὁ ησαυ υἱός υἱός μήτηρ δέ βοσορρα ὥστε εἰμί αὐτός πέμπτος ἀπό ἀβραάμ
17d καί οὗτος ὁ βασιλεύς ὁ βασιλεύω ἐν εδωμ ὅς καί αὐτός ἄρχω χώρα πρῶτος βαλακ ὁ ὁ βεωρ καί ὄνομα ὁ πόλις αὐτός δενναβα μετά δέ βαλακ ιωβαβ ὁ καλέω ιωβ μετά δέ οὗτος ασομ ὁ ὑποἄρχω ἡγεμών ἐκ ὁ θαιμανίτις χώρα μετά δέ οὗτος αδαδ υἱός βαραδ ὁ ἐκκόπτω μαδιαμ ἐν ὁ πεδίον μωαβ καί ὄνομα ὁ πόλις αὐτός γεθθαιμ
17e ὁ δέ ἔρχομαι πρός αὐτός φίλος ελιφας ὁ ησαυ υἱός θαιμανων βασιλεύς βαλδαδ ὁ σαυχαῖος τύραννος σωφαρ ὁ μιναῖος βασιλεύς

AndJobdied,anoldmanandfullofdays:anditiswrittenthathewillriseagainwiththosewhomtheLordraisesup.ThismanisdescribedintheSyriacbook<b>as</b>livinginthelandofAusis,onthebordersofIdumeaandArabia:andhisnamebeforewasJobab;andhavingtakenanArabianwife,hebegotasonwhosenamewasEnnon.AndhehimselfwasthesonofhisfatherZare,oneofthesonsofEsau,andofhismotherBosorrha,sothathewasthefifthfromAbraam.AndthesewerethekingswhoreignedinEdom,whichcountryhealsoruledover:first,Balac,thesonofBeor,andthenameofhiscitywasDennaba:butafterBalac,Jobab,whoiscalledJob,andafterhimAsom,whowasgovernoroutofthecountryofThaeman:andafterhimAdad,thesonofBarad,whodestroyedMadiamintheplainofMoab;andthenameofhiscitywasGethaim.And<b>his</b>friendswhocametohimwereEliphaz,ofthechildrenofEsau,kingoftheThaemanites,BaldadsovereigntheSauchaeans,SopharkingoftheMinaeans.