Ιησούς του Ναυή

Joshua - Chapter 17

1

καί γίγνομαι ὁ ὅριον φυλή υἱός μανασσή ὅτι οὗτος πρωτότοκος ὁ ιωσηφ ὁ μαχιρ πρωτότοκος μανασσή πατήρ γαλαάδ ἀνήρ γάρ πολεμιστής εἰμί ἐν ὁ γαλααδῖτις καί ἐν ὁ βασανῖτις

AndthebordersofthetribeofthechildrenofManasse,(forhe<b>was</b>thefirst-bornofJoseph,)<b>assigned</b>toMachirthefirst-bornofManassethefatherofGalaad,forhewasawarrior,<b>were</b>inthelandofGalaadandofBasan.

2

καί γίγνομαι ὁ υἱός μανασσή ὁ λοιπός κατά δῆμος αὐτός ὁ υἱός ιεζερ καί ὁ υἱός κελεζ καί ὁ υἱός ιεζιηλ καί ὁ υἱός συχεμ καί ὁ υἱός συμαριμ καί ὁ υἱός οφερ οὗτος ὁ ἄρσην κατά δῆμος αὐτός

Andtherewas<b>land</b>assignedtotheothersonsofManasseaccordingtotheirfamilies;tothesonsofJezi,andtothesonsofKelez,andtothesonsofJeziel,andtothesonsofSychem,andtothesonsofSymarim,andtothesonsofOpher:these<b>are</b>themalesaccordingtotheirfamilies.

3

καί ὁ σαλπααδ υἱός οφερ οὐ εἰμί αὐτός υἱός ἀλλά ἤ θυγάτηρ καί οὗτος ὁ ὄνομα ὁ θυγάτηρ σαλπααδ μααλα καί νουα καί εγλα καί μελχα καί θερσα

AndSalpaadthesonsofOpherhadnosonsbutdaughters:andthese<b>are</b>thenamesofthedaughtersofSalpaad;Maala,andNua,andEgla,andMelcha,andThersa.

4

καί ἵστημι ἐναντίον ελεαζαρ ὁ ἱερεύς καί ἐναντίον ἰησοῦς καί ἐναντίον ὁ ἄρχων λέγω ὁ θεός ἐντέλλομαι διά χείρ μωυσῆς δίδωμι ἐγώ κληρονομία ἐν μέσος ὁ ἀδελφός ἐγώ καί δίδωμι αὐτός διά πρόσταγμα κύριος κλῆρος ἐν ὁ ἀδελφός ὁ πατήρ αὐτός

AndtheystoodbeforeEleazarthepriest,andbeforeJoshua,andbeforetherulers,saying,GodgaveachargebythehandofMoses,togiveusaninheritanceinthemidstofourbrethren:sotherewasgiventothembythecommandoftheLordaninheritanceamongthebrethrenoftheirfather.

5

καί πίπτω ὁ σχοινισμός αὐτός ἀπό ανασσα καί πεδίον λαβεκ ἐκ ὁ γαλαάδ ὅς εἰμί πέραν ὁ ἰορδάνης

Andtheirlotfell<b>tothem</b>fromAnassa,and<b>tothe</b>plainofLabecofthelandofGalaad,whichisbeyondJordan.

6

ὅτι θυγάτηρ υἱός μανασσή κληρονομέω κλῆρος ἐν μέσος ὁ ἀδελφός αὐτός ὁ δέ γῆ γαλαάδ γίγνομαι ὁ υἱός μανασσή ὁ καταλείπω

ForthedaughtersofthesonsofManasseinheritedaportioninthemidstoftheirbrethren,andthelandofGalaadwasassignedtotheremainderofthesonsofManasse.

7

καί γίγνομαι ὅριον υἱός μανασσή δηλαναθ ὅς εἰμί κατά πρόσωπον υἱός αναθ καί πορεύομαι ἐπί ὁ ὅριον ἐπί ιαμιν καί ιασσιβ ἐπί πηγή θαφθωθ

AndthebordersofthesonsofManassewereDelanath,whichisbeforethesonsofAnath,anditproceedstotheborders<b>even</b>toJaminandJassibtothefountainofThaphthoth.

8

ὁ μανασσή εἰμί καί θαφεθ ἐπί ὁ ὅριον μανασσή ὁ υἱός ἐφράιμ

ItshallbelongtoManasse,andThaphethonthebordersofManasse<b>shallbelong</b>tothesonsofEphraim.

9

καί καταβαίνω ὁ ὅριον ἐπί φάραγξ καρανα ἐπί λίψ κατά φάραγξ ιαριηλ τερέβινθος ὁ ἐφράιμ ἀνά μέσος πόλις μανασσή καί ὅριον μανασσή ἐπί ὁ βορέας εἰς ὁ χειμάροος καί εἰμί αὐτός ὁ διέξοδος θάλασσα

AndthebordersshallgodowntothevalleyofCaranasouthwardbythevalleyofJariel,(<b>thereis</b>aturpentinetree<b>belonging</b>toEphraimbetween<b>thatand</b>thecityofManasse:)andthebordersofManasse<b>are</b>northwardtothebrook;andtheseashallbeitstermination.

10

ἀπό λίψ ὁ ἐφράιμ καί ἐπί βορέας μανασσή καί εἰμί ὁ θάλασσα ὅριον αὐτός καί ἐπί ασηρ συνἅπτω ἐπί βορέας καί ὁ ισσαχαρ ἀπό ἀνατολή

Southward<b>thelandbelongs</b>toEphraim,andnorthwardtoManasse;andtheseashallbetheircost;andnorthwardtheyshallborderuponAseb,andeastwarduponIssachar.

11

καί εἰμί μανασσή ἐν ισσαχαρ καί ἐν ασηρ βαιθσαν καί ὁ κώμη αὐτός καί ὁ καταοἰκέω δωρ καί ὁ κώμη αὐτός καί ὁ καταοἰκέω μαγεδδω καί ὁ κώμη αὐτός καί ὁ τρίτος ὁ ναφετα καί ὁ κώμη αὐτός

AndManassesshallhavein<b>theportionof</b>IssacharandAserBaethsanandtheirvillages,andtheinhabitantsofDor,anditsvillages,andtheinhabitantsofMageddo,anditsvillages,andthethirdpartofMapheta,anditsvillages.

12

καί οὐ δύναμαι ὁ υἱός μανασσή ἐκὀλεθρεύω ὁ πόλις οὗτος καί ἄρχω ὁ χαναναῖος καταοἰκέω ἐν ὁ γῆ οὗτος

AndthesonsofManassewerenotabletodestroythesecities;andtheChananitebegantodwellinthatland.

13

καί γίγνομαι καί ἐπεί καταἰσχύω ὁ υἱός ἰσραήλ καί ποιέω ὁ χαναναῖος ὑπήκοος ἐκὀλεθρεύω δέ αὐτός οὐ ἐκὀλεθρεύω

AnditcametopassthatwhenthechildrenofIsraelwerestrong,theymadetheChananitessubject,buttheydidnotutterlydestroythem.

14

ἀντιεἶπον δέ ὁ υἱός ιωσηφ ὁ ἰησοῦς λέγω διά τίς κληρονομέω ἐγώ κλῆρος εἷς καί σχοίνισμα εἷς ἐγώ δέ λαός πολύς εἰμί καί ὁ θεός εὐλογέω ἐγώ

AndthesonsofJosephansweredJoshua,saying,Whereforehastthoucausedustoinheritoneinheritance,andoneline?whereasIamagreatpeople,andGodhasblessedme.

15

καί εἶπον αὐτός ἰησοῦς εἰ λαός πολύς εἰμί ἀναβαίνω εἰς ὁ δρυμός καί ἐκκαθαρίζω σεαυτοῦ εἰ στενοχωρέω σύ ὁ ὄρος ὁ ἐφράιμ

AndJoshuasaidtothem,Ifthoubeagreatpeople,gouptotheforest,andclear<b>theland</b>forthyself,IfmountEphraimbetoolittleforthee.

16

καί εἶπον οὐ ἀρκέω ἐγώ ὁ ὄρος ὁ ἐφράιμ καί ἵππος ἐπίλεκτος καί σίδηρος ὁ χαναναῖος ὁ καταοἰκέω ἐν αὐτός ἐν βαιθσαν καί ἐν ὁ κώμη αὐτός ἐν ὁ κοιλάς ιεζραελ

Andtheysaid,ThemountofEphraimdoesnotpleaseus,andtheChananitedwellinginitinBaethsan,andinitsvillages,<b>and</b>inthevalleyofJezrael,haschoicecavalryandiron.

17

καί εἶπον ἰησοῦς ὁ υἱός ιωσηφ εἰ λαός πολύς εἰμί καί ἰσχύς μέγας ἔχω οὐ εἰμί σύ κλῆρος εἷς

AndJoshuasaidtothesonsofJoseph,Ifthouartagreatpeople,andhastgreatstrength,thoushaltnothave<b>only</b>oneinheritance.

18

ὁ γάρ δρυμός εἰμί σύ ὅτι δρυμός εἰμί καί ἐκκαθαρίζω αὐτός καί εἰμί σύ καί ὅταν ἐκὀλεθρεύω ὁ χαναναῖος ὅτι ἵππος ἐπίλεκτος εἰμί αὐτός σύ γάρ ὑπερἰσχύω αὐτός

Forthoushalthavethewood,forthereisawood,andthoushaltclearit,and<b>theland</b>shallbethine;evenwhenthoushalthaveutterlydestroyedtheChananite,forhehaschosencavalry;yetthouartstrongerthanhe.