Σοφία Σιράχ

Sirach - Chapter 50

1

σίμων ὀνείας υἱός ἱερεύς ὁ μέγας ὅς ἐν ζωή αὐτός ὑποῥάπτω οἶκος καί ἐν ἡμέρα αὐτός στερεόω ναός

Simonthehighpriest,thesonofOnias,whoinhisliferepairedthehouseagain,andinhisdaysfortifiedthetemple:

2

καί ὑπό αὐτός θεμελιόω ὕψος διπλοῦς ἀνάλημμα ὑψηλός περίβολος ἱερός

Andbyhimwasbuiltfromthefoundationthedoubleheight,thehighfortressofthewallaboutthetemple:

3

ἐν ἡμέρα αὐτός ἐλαττόω ἀποδοχεῖον ὕδωρ λάκκος ὡσεί θάλασσα ὁ περίμετρον

Inhisdaysthecisterntoreceivewater,beingincompassasthesea,wascoveredwithplatesofbrass:

4

ὁ φροντίζω ὁ λαός αὐτός ἀπό πτῶσις καί ἐνἰσχύω πόλις ἐν πολιόρκησις

Hetookcareofthetemplethatitshouldnotfall,andfortifiedthecityagainstbesieging:

5

ὡς δοξάζω ἐν περιστροφή λαός ἐν ἔξοδος οἶκος καταπέτασμα

Howwashehonouredinthemidstofthepeopleinhiscomingoutofthesanctuary!

6

ὡς ἀστήρ ἑωθινός ἐν μέσος νεφέλη ὡς σελήνη πλήρης ἐν ἡμέρα

Hewasasthemorningstarinthemidstofacloud,andasthemoonatthefull:

7

ὡς ἥλιος ἐκλάμπω ἐπί ναός ὕψιστος καί ὡς τόξον φωτίζω ἐν νεφέλη δόξα

AsthesunshininguponthetempleofthemostHigh,andastherainbowgivinglightinthebrightclouds:

8

ὡς ἄνθος ῥόδον ἐν ἡμέρα νέος ὡς κρίνον ἐπί ἔξοδος ὕδωρ ὡς βλαστός λίβανος ἐν ἡμέρα θέρος

Andastheflowerofrosesinthespringoftheyear,asliliesbytheriversofwaters,andasthebranchesofthefrankincensetreeinthetimeofsummer:

9

ὡς πῦρ καί λίβανος ἐπί πυρεῖον ὡς σκεῦος χρυσίον ὁλοσφύρητος κοσμέω πᾶς λίθος πολυτελής

Asfireandincenseinthecenser,andasavesselofbeatengoldsetwithallmannerofpreciousstones:

10

ὡς ἐλαία ἀναθάλλω καρπός καί ὡς κυπάρισσος ὑψόω ἐν νεφέλη

Andasafairolivetreebuddingforthfruit,andasacypresstreewhichgrowethuptotheclouds.

11

ἐν ὁ ἀναλαμβάνω αὐτός στολή δόξα καί ἐνδιδύσκω αὐτός συντέλεια καύχημα ἐν ἀνάβασις θυσιαστήριον ἅγιος δοξάζω περιβολή ἁγίασμα

Whenheputontherobeofhonour,andwasclothedwiththeperfectionofglory,whenhewentuptotheholyaltar,hemadethegarmentofholinesshonourable.

12

ἐν δέ ὁ δέχομαι μέλος ἐκ χείρ ἱερεύς καί αὐτός ἵστημι παρά ἐσχάρα βωμός κυκλόθεν αὐτός στέφανος ἀδελφός ὡς βλάστημα κέδρος ἐν ὁ λίβανος καί κυκλόω αὐτός ὡς στέλεχος φοῖνιξ

Whenhetooktheportionsoutofthepriests'hands,hehimselfstoodbythehearthofthealtar,compassedabout,asayoungcedarinLibanus;andaspalmtreescompassedtheyhimroundabout.

13

καί πᾶς ὁ υἱός ἀαρών ἐν δόξα αὐτός καί προσφορά κύριος ἐν χείρ αὐτός ἔναντι πᾶς ἐκκλησία ἰσραήλ

SowereallthesonsofAaronintheirglory,andtheoblationsoftheLordintheirhands,beforeallthecongregationofIsrael.

14

καί συντέλεια λειτουργός ἐπί βωμός κοσμέω προσφορά ὕψιστος παντοκράτωρ

Andfinishingtheserviceatthealtar,thathemightadorntheofferingofthemosthighAlmighty,

15

ἐκτείνω ἐπί σπονδεῖον χείρ αὐτός καί σπένδω ἐκ αἷμα σταφυλή ἐκχέω εἰς θεμέλιον θυσιαστήριον ὀσμή εὐωδία ὕψιστος παμβασιλεύς

Hestretchedouthishandtothecup,andpouredofthebloodofthegrape,hepouredoutatthefootofthealtarasweetsmellingsavouruntothemosthighKingofall.

16

τότε ἀνακράζω ὁ υἱός ἀαρών ἐν σάλπιγξ ἐλάτη ἠχέω ἀκουστός ποιέω φωνή μέγας εἰς μνημόσυνον ἔναντι ὕψιστος

ThenshoutedthesonsofAaron,andsoundedthesilvertrumpets,andmadeagreatnoisetobeheard,foraremembrancebeforethemostHigh.

17

τότε πᾶς ὁ λαός κοινός κατασπεύδω καί πίπτω ἐπί πρόσωπον ἐπί ὁ γῆ προςκυνέω ὁ κύριος αὐτός παντοκράτωρ θεός ὕψιστος

Thenallthepeopletogetherhasted,andfelldowntotheearthupontheirfacestoworshiptheirLordGodAlmighty,themostHigh.

18

καί αἰνέω ὁ ψαλτῳδός ἐν φωνή αὐτός ἐν πολύς ἦχος γλυκαίνω μέλος

Thesingersalsosangpraiseswiththeirvoices,withgreatvarietyofsoundswastheremadesweetmelody.

19

καί δέω ὁ λαός κύριος ὕψιστος ἐν προσευχή κατέναντι ἐλεήμων ἕως συντελέω κόσμος κύριος καί ὁ λειτουργία αὐτός τελειόω

AndthepeoplebesoughttheLord,themostHigh,byprayerbeforehimthatismerciful,tillthesolemnityoftheLordwasended,andtheyhadfinishedhisservice.

20

τότε καταβαίνω ἐπιαἴρω χείρ αὐτός ἐπί πᾶς ἐκκλησία υἱός ἰσραήλ δίδωμι εὐλογία κύριος ἐκ χεῖλος αὐτός καί ἐν ὄνομα αὐτός καυχάομαι

Thenhewentdown,andlifteduphishandsoverthewholecongregationofthechildrenofIsrael,togivetheblessingoftheLordwithhislips,andtorejoiceinhisname.

21

καί δευτερόω ἐν προσκύνησις ἐπιδέχομαι ὁ εὐλογία παρά ὕψιστος

Andtheybowedthemselvesdowntoworshipthesecondtime,thattheymightreceiveablessingfromthemostHigh.

22

καί νῦν εὐλογέω ὁ θεός πᾶς ὁ μέγας ποιέω πάντη ὁ ὑψόω ἡμέρα ἐγώ ἐκ μήτρα καί ποιέω μετά ἐγώ κατά ὁ ἔλεος αὐτός

NowthereforeblessyetheGodofall,whichonlydoethwondrousthingseverywhere,whichexaltethourdaysfromthewomb,anddealethwithusaccordingtohismercy.

23

δίδωμι ἐγώ εὐφροσύνη καρδία καί γίγνομαι εἰρήνη ἐν ἡμέρα ἐγώ ἐν ἰσραήλ κατά ὁ ἡμέρα ὁ αἰών

Hegrantusjoyfulnessofheart,andthatpeacemaybeinourdaysinIsraelforever:

24

ἐνπιστεύω μετά ἐγώ ὁ ἔλεος αὐτός καί ἐν ὁ ἡμέρα ἐγώ λυτρόω ἐγώ

Thathewouldconfirmhismercywithus,anddeliverusathistime!

25

ἐν δύο ἔθνος προςὀχθίζω ὁ ψυχή ἐγώ καί ὁ τρίτος οὐ εἰμί ἔθνος

Therebetwomannerofnationswhichmyheartabhorreth,andthethirdisnonation:

26

ὁ καταἧμαι ἐν ὄρος σαμαρεία καί φυλιστιιμ καί ὁ λαός ὁ μωρός ὁ κατοίκος ἐν σίκιμα

TheythatsituponthemountainofSamaria,andtheythatdwellamongthePhilistines,andthatfoolishpeoplethatdwellinSichem.

27

παιδεία σύνεσις καί ἐπιστήμη χαράσσω ἐν ὁ βιβλίον οὗτος ἰησοῦς υἱός σιραχ ελεαζαρ ὁ ιεροσολυμίτης ὅς ἀναὀμβρέω σοφία ἀπό καρδία αὐτός

JesusthesonofSirachofJerusalemhathwritteninthisbooktheinstructionofunderstandingandknowledge,whooutofhisheartpouredforthwisdom.

28

μακάριος ὅς ἐν οὗτος ἀναστρέφω καί τίθημι αὐτός ἐπί καρδία αὐτός σοφίζω

Blessedishethatshallbeexercisedinthesethings;andhethatlayeththemupinhisheartshallbecomewise.

29

ἐάν γάρ αὐτός ποιέω πρός πᾶς ἰσχύω ὅτι φῶς κύριος ὁ ἴχνος αὐτός

Forifhedothem,heshallbestrongtoallthings:forthelightoftheLordleadethhim,whogivethwisdomtothegodly.BlessedbethenameoftheLordforever.Amen,Amen.