Ἔσδρας Αʹ — (Δευτεροκανονικόν)

1 Esdras - Chapter 6

1

ἐν δέ ὁ δεύτερος ἔτος ὁ ὁ δαρεῖος βασιλεία προφητεύω αγγαιος καί ζαχαριας ὁ ὁ εδδι ὁ προφήτης ἐπί ὁ ἰουδαῖος ὁ ἐν ὁ ἰουδαία καί ἰερουσαλήμ ἐπί ὁ ὄνομα κύριος θεός ἰσραήλ ἐπί αὐτός

NowinthesecondyearofthereignofDariusAggeusandZachariasthesonofAddo,theprophets,prophesieduntotheJewsinJewryandJerusaleminthenameoftheLordGodofIsrael,whichwasuponthem.

2

τότε ἵστημι ζοροβαβελ ὁ ὁ σαλαθιηλ καί ἰησοῦς ὁ ὁ ιωσεδεκ ἄρχω οἰκοδομέω ὁ οἶκος ὁ κύριος ὁ ἐν ἰερουσαλήμ συνεἰμί ὁ προφήτης ὁ κύριος βοηθέω αὐτός

ThenstoodupZorobabelthesonofSalatiel,andJesusthesonofJosedec,andbegantobuildthehouseoftheLordatJerusalem,theprophetsoftheLordbeingwiththem,andhelpingthem.

3

ἐν αὐτός ὁ χρόνος παραεἰμί πρός αὐτός σισίννης ὁ ἔπαρχος συρία καί φοινίκη καί σαθραβουζάνης καί ὁ συνέταιρος καί εἶπον αὐτός

AtthesametimecameuntothemSisinnesthegovernorofSyriaandPhenice,withSathrabuzanesandhiscompanions,andsaiduntothem,

4

τίς σύ συντάσσω ὁ οἶκος οὗτος οἰκοδομέω καί ὁ στέγη οὗτος καί ὁ πᾶς ἐπιτελέω καί τίς εἰμί ὁ οἰκοδόμος ὁ οὗτος ἐπιτελέω

Bywhoseappointmentdoyebuildthishouseandthisroof,andperformalltheotherthings?andwhoaretheworkmenthatperformthesethings?

5

καί ἔχω χάρις ἐπισκοπή γίγνομαι ἐπί ὁ αἰχμαλωσία παρά ὁ κύριος ὁ πρεσβύτερος ὁ ἰουδαῖος

NeverthelesstheeldersoftheJewsobtainedfavour,becausetheLordhadvisitedthecaptivity;

6

καί οὐ κωλύω ὁ οἰκοδομή μέχρι ὁ ὑποσημαίνω δαρεῖος περί αὐτός καί προςφωνέω

Andtheywerenothinderedfrombuilding,untilsuchtimeassignificationwasgivenuntoDariusconcerningthem,andananswerreceived.

7

ἀντίγραφον ἐπιστολή ὅς γράφω δαρεῖος καί ἀποστέλλω σισίννης ὁ ἔπαρχος συρία καί φοινίκη καί σαθραβουζάνης καί ὁ συνέταιρος ὁ ἐν συρία καί φοινίκη ἡγεμών

ThecopyoftheletterswhichSisinnes,governorofSyriaandPhenice,andSathrabuzanes,withtheircompanions,rulersinSyriaandPhenice,wroteandsentuntoDarius;TokingDarius,greeting:

8

βασιλεύς δαρεῖος χαίρω πᾶς γνωστός εἰμί ὁ κύριος ἐγώ ὁ βασιλεύς ὅτι παραγίγνομαι εἰς ὁ χώρα ὁ ἰουδαία καί ἔρχομαι εἰς ἰερουσαλήμ ὁ πόλις καταλαμβάνω ὁ αἰχμαλωσία ὁ πρεσβύτερος ὁ ἰουδαῖος ἐν ἰερουσαλήμ ὁ πόλις οἰκοδομέω οἶκος ὁ κύριος μέγας καινός διά λίθος ξυστός πολυτελής ξύλον τίθημι ἐν ὁ τοῖχος

Letallthingsbeknownuntoourlordtheking,thatbeingcomeintothecountryofJudea,andenteredintothecityofJerusalemwefoundinthecityofJerusalemtheancientsoftheJewsthatwereofthecaptivity

9

καί ὁ ἔργον ἐκεῖνος ἐπί σπουδή γίγνομαι καί εὐοδόω ὁ ἔργον ἐν ὁ χείρ αὐτός καί ἐν πᾶς δόξα καί ἐπιμέλεια συντελέω

BuildinganhouseuntotheLord,greatandnew,ofhewnandcostlystones,andthetimberalreadylaiduponthewalls.

10

τότε πυνθάνομαι ὁ πρεσβύτερος οὗτος λέγω τίς σύ προςτάσσω οἰκοδομέω ὁ οἶκος οὗτος καί ὁ ἔργον οὗτος θεμελιόω

Andthoseworksaredonewithgreatspeed,andtheworkgoethonprosperouslyintheirhands,andwithallgloryanddiligenceisitmade.

11

ἐπιἐρωτάω οὖν αὐτός ἕνεκα ὁ γνωρίζω σύ καί γράφω σύ ὁ ἄνθρωπος ὁ ἀποἡγέομαι καί ὁ ὀνοματογραφία αἰτέω αὐτός ὁ προ καταἡγέομαι

Thenaskedwetheseelders,saying,Bywhosecommandmentbuildyethishouse,andlaythefoundationsoftheseworks?

12

ὁ δέ ἀποκρίνω ἐγώ λέγω ἐγώ εἰμί παῖς ὁ κύριος ὁ κτίζω ὁ οὐρανός καί ὁ γῆ

Thereforetotheintentthatwemightgiveknowledgeuntotheebywriting,wedemandedofthemwhowerethechiefdoers,andwerequiredofthemthenamesinwritingoftheirprincipalmen.

13

καί οἰκοδομέω ὁ οἶκος ἔμπροσθεν ἔτος πολύς διά βασιλεύς ὁ ἰσραήλ μέγας καί ἰσχυρός καί ἐπιτελέω

Sotheygaveusthisanswer,WearetheservantsoftheLordwhichmadeheavenandearth.

14

καί ἐπεί ὁ πατήρ ἐγώ παραπικραίνω ἁμαρτάνω εἰς ὁ κύριος ὁ ἰσραήλ ὁ οὐράνιος παραδίδωμι αὐτός εἰς χείρ ναβουχοδονοσορ βασιλεύς βαβυλών βασιλεύς ὁ χαλδαῖος

Andasforthishouse,itwasbuildedmanyyearsagobyakingofIsraelgreatandstrong,andwasfinished.

15

ὁ τε οἶκος κατααἱρέω ἐνπυρίζω καί ὁ λαός αἰχμαλωτεύω εἰς βαβυλών

ButwhenourfathersprovokedGoduntowrath,andsinnedagainsttheLordofIsraelwhichisinheaven,hegavethemoverintothepowerofNabuchodonosorkingofBabylon,oftheChaldees;

16

ἐν δέ ὁ πρῶτος ἔτος βασιλεύω κῦρος χώρα βαβυλωνία γράφω ὁ βασιλεύς κῦρος οἰκοδομέω ὁ οἶκος οὗτος

Whopulleddownthehouse,andburnedit,andcarriedawaythepeoplecaptivesuntoBabylon.

17

καί ὁ ἱερός σκεῦος ὁ χρυσοῦς καί ὁ ἀργυροῦς ὅς ἐκφέρω ναβουχοδονοσορ ἐκ ὁ οἶκος ὁ ἐν ἰερουσαλήμ καί ἀποἐρείδομαι αὐτός ἐν ὁ ἑαυτοῦ ναός πάλιν ἐκφέρω αὐτός κῦρος ὁ βασιλεύς ἐκ ὁ ναός ὁ ἐν βαβυλών καί παραδίδωμι ζοροβαβελ καί σαναβάσσαρος ὁ ἔπαρχος

ButinthefirstyearthatkingCyrusreignedoverthecountryofBabylonCyrusthekingwrotetobuildupthishouse.

18

καί ἐπιτάσσω αὐτός ἀποφέρω πᾶς ὁ σκεῦος οὗτος ἀποτίθημι ἐν ὁ ναός ὁ ἐν ἰερουσαλήμ καί ὁ ναός ὁ κύριος οὗτος οἰκοδομέω ἐπί ὁ τόπος

Andtheholyvesselsofgoldandofsilver,thatNabuchodonosorhadcarriedawayoutofthehouseatJerusalem,andhadsettheminhisowntemplethoseCyrusthekingbroughtforthagainoutofthetempleatBabylon,andtheyweredeliveredtoZorobabelandtoSanabassarustheruler,

19

τότε ὁ σαναβάσσαρος ἐκεῖνος παραγίγνομαι ἐνβάλλω ὁ θεμέλιος ὁ οἶκος κύριος ὁ ἐν ἰερουσαλήμ καί ἀπό ἐκεῖνος μέχρι ὁ νῦν οἰκοδομέω οὐ λαμβάνω συντέλεια

Withcommandmentthatheshouldcarryawaythesamevessels,andputtheminthetempleatJerusalem;andthatthetempleoftheLordshouldbebuiltinhisplace.

20

νῦν οὖν εἰ κρίνω βασιλεύς ἐπισκέπτομαι ἐν ὁ βασιλικός βιβλιοφυλάκιον ὁ κύριος βασιλεύς ὁ ἐν βαβυλών

ThenthesameSanabassarus,beingcomehither,laidthefoundationsofthehouseoftheLordatJerusalem;andfromthattimetothisbeingstillabuilding,itisnotyetfullyended.

21

καί ἐάν εὑρίσκω μετά ὁ γνώμη κῦρος ὁ βασιλεύς γίγνομαι ὁ οἰκοδομή ὁ οἶκος κύριος ὁ ἐν ἰερουσαλήμ καί κρίνω ὁ κύριος βασιλεύς ἐγώ προςφωνέω ἐγώ περί οὗτος

Nowtherefore,ifitseemgooduntotheking,letsearchbemadeamongtherecordsofkingCyrus:

22

τότε ὁ βασιλεύς δαρεῖος προςτάσσω ἐπισκέπτομαι ἐν ὁ βασιλικός βιβλιοφυλάκιον ὁ κεῖμαι ἐν βαβυλών καί εὑρίσκω ἐν ἐκβάτανα ὁ βάρις ὁ ἐν μηδεία χώρα τόμος εἷς ἐν ὅς ὑπομνηματίζομαι ὅδε

AndifitbefoundthatthebuildingofthehouseoftheLordatJerusalemhathbeendonewiththeconsentofkingCyrus,andifourlordthekingbesominded,lethimsignifyuntousthereof.

23

ἔτος πρῶτος βασιλεύω κῦρος βασιλεύς κῦρος προςτάσσω ὁ οἶκος ὁ κύριος ὁ ἐν ἰερουσαλήμ οἰκοδομέω ὅπου ἐπιθύω διά πῦρ ἐνδελεχής

ThencommandedkingDariustoseekamongtherecordsatBabylon:andsoatEcbatanathepalace,whichisinthecountryofMedia,therewasfoundarollwhereinthesethingswererecorded.

24

ὅς ὁ ὕψος πῆχυς ἑξήκοντα πλάτος πῆχυς ἑξήκοντα διά δόμος λίθινος ξυστός τρεῖς καί δόμος ξύλινος ἐγχώριος καινός εἷς καί ὁ δαπάνημα δίδωμι ἐκ ὁ οἶκος κῦρος ὁ βασιλεύς

InthefirstyearofthereignofCyruskingCyruscommandedthatthehouseoftheLordatJerusalemshouldbebuiltagain,wheretheydosacrificewithcontinualfire:

25

καί ὁ ἱερός σκεῦος ὁ οἶκος κύριος ὁ τε χρυσοῦς καί ὁ ἀργυροῦς ὅς ἐκφέρω ναβουχοδονοσορ ἐκ ὁ οἶκος ὁ ἐν ἰερουσαλήμ καί ἀποφέρω εἰς βαβυλών ἀπο καταἵστημι εἰς ὁ οἶκος ὁ ἐν ἰερουσαλήμ οὗ εἰμί κεῖμαι ὅπως τίθημι ἐκεῖ

Whoseheightshallbesixtycubitsandthebreadthsixtycubits,withthreerowsofhewnstones,andonerowofnewwoodofthatcountry;andtheexpensesthereoftobegivenoutofthehouseofkingCyrus:

26

προςτάσσω δέ ἐπιμελέομαι σισίννης ἔπαρχος συρία καί φοινίκη καί σαθραβουζάνης καί ὁ συνέταιρος καί ὁ ἀποτάσσω ἐν συρία καί φοινίκη ἡγεμών ἀποἔχω ὁ τόπος ἐάω δέ ὁ παῖς ὁ κύριος ζοροβαβελ ἔπαρχος δέ ὁ ἰουδαία καί ὁ πρεσβύτερος ὁ ἰουδαῖος ὁ οἶκος ὁ κύριος ἐκεῖνος οἰκοδομέω ἐπί ὁ τόπος

AndthattheholyvesselsofthehouseoftheLord,bothofgoldandsilver,thatNabuchodonosortookoutofthehouseatJerusalem,andbroughttoBabylon,shouldberestoredtothehouseatJerusalem,andbesetintheplacewheretheywerebefore.

27

καΐἐγώ δέ ἐπιτάσσω ὁλοσχερῶς οἰκοδομέω καί ἀτενίζω ἵνα συνποιέω ὁ ἐκ ὁ αἰχμαλωσία ὁ ἰουδαία μέχρι ὁ ἐπιτελέω ὁ οἶκος ὁ κύριος

AndalsohecommandedthatSisinnesthegovernorofSyriaandPhenice,andSathrabuzanes,andtheircompanions,andthosewhichwereappointedrulersinSyriaandPhenice,shouldbecarefulnottomeddlewiththeplace,butsufferZorobabel,theservantoftheLord,andgovernorofJudea,andtheeldersoftheJews,tobuildthehouseoftheLordinthatplace.

28

καί ἀπό ὁ φορολογία κοίλη συρία καί φοινίκη ἐπιμελῶς σύνταξις δίδωμι οὗτος ὁ ἄνθρωπος εἰς θυσία ὁ κύριος ζοροβαβελ ἔπαρχος εἰς ταῦρος καί κριός καί ἀρνός

Ihavecommandedalsotohaveitbuiltupwholeagain;andthattheylookdiligentlytohelpthosethatbeofthecaptivityoftheJews,tillthehouseoftheLordbefinished:

29

ὁμοίως δέ καί πυρός καί ἅλς καί οἶνος καί ἔλαιον ἐνδελεχῶς κατά ἐνιαυτός καθώς ἄν ὁ ἱερεύς ὁ ἐν ἰερουσαλήμ ὑποἀγορεύω ἀναἁλίσκω κατά ἡμέρα ἀναμφισβητήτως

AndoutofthetributeofCelosyriaandPheniceaportioncarefullytobegiventhesemenforthesacrificesoftheLord,thatis,toZorobabelthegovernor,forbullocks,andrams,andlambs;

30

ὅπως προςφέρω σπονδή ὁ θεός ὁ ὕψιστος ὑπέρ ὁ βασιλεύς καί ὁ παῖς καί προςεὔχομαι περί ὁ αὐτός ζωή

Andalsocorn,salt,wine,andoil,andthatcontinuallyeveryyearwithoutfurtherquestion,accordingastheprieststhatbeinJerusalemshallsignifytobedailyspent:

31

καί προςτάσσω ἵνα ὅσος ἐάν παραβαίνω τις ὁ προἐρῶ καί ὁ προςγράφω ἤ καί ἀκυρόω λαμβάνω ξύλον ἐκ ὁ ἴδιος αὐτός καί ἐπί οὗτος κρεμάζω καί ὁ ὑποἄρχω αὐτός εἰμί βασιλικός

ThatofferingsmaybemadetothemosthighGodforthekingandforhischildren,andthattheymayprayfortheirlives.

32

διά οὗτος καί ὁ κύριος ὅς ὁ ὄνομα αὐτός ἐπικαλέω ἐκεῖ ἀπο ἀναἵζω πᾶς βασιλεύς καί ἔθνος ὅς ἐκτείνω ὁ χείρ αὐτός κωλύω ἤ κακοποιέω ὁ οἶκος ὁ κύριος ἐκεῖνος ὁ ἐν ἰερουσαλήμ

Andhecommandedthatwhosoevershouldtransgress,yea,ormakelightofanythingaforespokenorwritten,outofhisownhouseshouldatreebetaken,andhethereonbehanged,andallhisgoodsseizedfortheking.

33

ἐγώ βασιλεύς δαρεῖος δογματίζω ἐπιμελῶς κατά οὗτος γίγνομαι

TheLordtherefore,whosenameistherecalledupon,utterlydestroyeverykingandnation,thatstretchethouthishandtohinderorendamagethathouseoftheLordinJerusalem.