Βασιλειών Γ'

1 Kings - Chapter 13

1

καί ἰδού ἄνθρωπος ὁ θεός ἐκ ιουδα παραγίγνομαι ἐν λόγος κύριος εἰς βαιθηλ καί ιεροβοαμ ἵστημι ἐπί ὁ θυσιαστήριον ὁ ἐπιθύω

Andbehold,therecameamanofGodoutofJudabythewordoftheLordtoBaethel,andJeroboamstoodatthealtartosacrifice.

2

καί ἐπικαλέω πρός ὁ θυσιαστήριον ἐν λόγος κύριος καί εἶπον θυσιαστήριον θυσιαστήριον ὅδε λέγω κύριος ἰδού υἱός τίκτω ὁ οἶκος δαυίδ ιωσιας ὄνομα αὐτός καί θύω ἐπί σύ ὁ ἱερεύς ὁ ὑψηλός ὁ ἐπιθύω ἐπί σύ καί ὀστέον ἄνθρωπος καίω ἐπί σύ

AndhecriedagainstthealtarbythewordoftheLord,andsaid,Oaltar,altar,thussaiththeLord,Behold,asonis<b>tobe</b>borntothehouseofDavid,Josiasbyname;andheshallofferupontheethepriestsofthehighplaces,<b>even</b>ofthemthatsacrificeuponthee,and<b>he</b>shallburnmen'sbonesuponthee.

3

καί δίδωμι ἐν ὁ ἡμέρα ἐκεῖνος τέρας λέγω οὗτος ὁ ῥῆμα ὅς λαλέω κύριος λέγω ἰδού ὁ θυσιαστήριον ῥήγνυμι καί ἐκχέω ὁ πιότης ὁ ἐπί αὐτός

Andinthatdayoneshallgiveasign,saying,This<b>is</b>thewordwhichtheLordhasspoken,saying,Behold,thealtarisrent,andthefatnessuponitshallbepouredout.

4

καί γίγνομαι ὡς ἀκούω ὁ βασιλεύς ιεροβοαμ ὁ λόγος ὁ ἄνθρωπος ὁ θεός ὁ ἐπικαλέω ἐπί ὁ θυσιαστήριον ὁ ἐν βαιθηλ καί ἐκτείνω ὁ βασιλεύς ὁ χείρ αὐτός ἀπό ὁ θυσιαστήριον λέγω συνλαμβάνω αὐτός καί ἰδού ξηραίνω ὁ χείρ αὐτός ὅς ἐκτείνω ἐπί αὐτός καί οὐ ἀδυνάω ἐπιστρέφω αὐτός πρός ἑαυτοῦ

AnditcametopasswhenkingJeroboamheardthewordsofthemanofGodwhocalledonthealtarthatwasinBaethel,thatthekingstretchedforthhishandfromthealtar,saying,Takeholdofhim.And,behold,hishand,whichhestretchedforthagainsthim,withered,andhecouldnotdrawitbacktohimself.

5

καί ὁ θυσιαστήριον ῥήγνυμι καί ἐκχέω ὁ πιότης ἀπό ὁ θυσιαστήριον κατά ὁ τέρας ὅς δίδωμι ὁ ἄνθρωπος ὁ θεός ἐν λόγος κύριος

Andthealtarwasrent,andthefatnesswaspouredoutfromthealtar,accordingtothesignwhichthemanofGodgavebythewordoftheLord.

6

καί εἶπον ὁ βασιλεύς ιεροβοαμ ὁ ἄνθρωπος ὁ θεός δέω ὁ πρόσωπον κύριος ὁ θεός σύ καί ἐπιστρέφω ὁ χείρ ἐγώ πρός ἐγώ καί δέω ὁ ἄνθρωπος ὁ θεός ὁ πρόσωπον κύριος καί ἐπιστρέφω ὁ χείρ ὁ βασιλεύς πρός αὐτός καί γίγνομαι καθώς ὁ πρότερον

AndkingJeroboamsaidtothemanofGod,IntreattheLordthyGod,andletmyhandberestoredtome.AndthemanofGodintreatedtheLord,andherestoredtheking'shandtohim,anditbecameasbefore.

7

καί λαλέω ὁ βασιλεύς πρός ὁ ἄνθρωπος ὁ θεός εἰςἔρχομαι μετά ἐγώ εἰς οἶκος καί ἀριστέω καί δίδωμι σύ δόμα

AndthekingsaidtothemanofGod,Enterwithmeintothehouse,anddine,andIwillgivetheeagift.

8

καί εἶπον ὁ ἄνθρωπος ὁ θεός πρός ὁ βασιλεύς ἐάν ἐγώ δίδωμι ὁ ἥμισυς ὁ οἶκος σύ οὐ εἰςἔρχομαι μετά σύ οὐδέ μή ἐσθίω ἄρτος οὐδέ μή πίνω ὕδωρ ἐν ὁ τόπος οὗτος

AndthemanofGodsaidtotheking,Ifthoushouldestgivemethehalfofthinehouse,Iwouldnotgoinwiththee,neitherwillIeatbread,neitherwillIdrinkwaterinthisplace;forthustheLordchargedmeby<b>his</b>word,saying,

9

ὅτι οὕτως ἐντέλλομαι ἐγώ ἐν λόγος κύριος λέγω μή ἐσθίω ἄρτος καί μή πίνω ὕδωρ καί μή ἐπιστρέφω ἐν ὁ ὁδός ὅς πορεύομαι ἐν αὐτός

Eatnobread,anddrinknowater,andreturnnotbythewaybywhichthoucamest.

10

καί ἀποἔρχομαι ἐν ὁδός ἄλλος καί οὐ ἀναστρέφω ἐν ὁ ὁδός ὅς ἔρχομαι ἐν αὐτός εἰς βαιθηλ

Sohedepartedbyanotherway,andreturnednotbythewaybywhichhecametoBaethel.

11

καί προφήτης εἷς πρεσβύτης καταοἰκέω ἐν βαιθηλ καί ἔρχομαι ὁ υἱός αὐτός καί διαἡγέομαι αὐτός ἅπας ὁ ἔργον ὅς ποιέω ὁ ἄνθρωπος ὁ θεός ἐν ὁ ἡμέρα ἐκεῖνος ἐν βαιθηλ καί ὁ λόγος ὅς λαλέω ὁ βασιλεύς καί ἐπιστρέφω ὁ πρόσωπον ὁ πατήρ αὐτός

AndtheredweltanoldprophetinBaethel;andhissonscameandtoldhimalltheworksthatthemanofGoddidonthatdayinBaethel,andthewordswhichhespoketotheking:andtheyturnedthefaceoftheirfather.

12

καί λαλέω πρός αὐτός ὁ πατήρ αὐτός λέγω ποῖος ὁδός πορεύομαι καί δεικνύω αὐτός ὁ υἱός αὐτός ὁ ὁδός ἐν ὅς ἀναἔρχομαι ὁ ἄνθρωπος ὁ θεός ὁ ἔρχομαι ἐκ ιουδα

Andtheirfatherspoketothem,saying,Whichwaywenthe?andhissonsshewhimthewaybywhichthemanofGodwhocameoutofJudawentup.

13

καί εἶπον ὁ υἱός αὐτός ἐπισάττω ἐγώ ὁ ὄνος καί ἐπισάττω αὐτός ὁ ὄνος καί ἐπιβαίνω ἐπί αὐτός

Andhesaidtohissons,Saddlemetheass:andtheysaddledhimtheass,andhemountedit,

14

καί πορεύομαι κατόπισθεν ὁ ἄνθρωπος ὁ θεός καί εὑρίσκω αὐτός καταἧμαι ὑπό δρῦς καί εἶπον αὐτός εἰ σύ εἰμί ὁ ἄνθρωπος ὁ θεός ὁ ἔρχομαι ἐκ ιουδα καί εἶπον αὐτός ἐγώ

andwentafterthemanofGod,andfoundhimsittingunderanoak:andhesaidtohim,ArtthouthemanofGodthatcameoutofJuda?Andhesaidtohim,I<b>am</b>.

15

καί εἶπον αὐτός δεῦρο μετά ἐγώ καί ἐσθίω ἄρτος

Andhesaidtohim,Comewithme,andeatbread.

16

καί εἶπον οὐ μή δύναμαι ὁ ἐπιστρέφω μετά σύ οὐδέ μή ἐσθίω ἄρτος οὐδέ πίνω ὕδωρ ἐν ὁ τόπος οὗτος

Andhesaid,Ishallnotbyanymeansbeabletoreturnwiththee,neitherwillIeatbread,neitherwillIdrinkwaterinthisplace.

17

ὅτι οὕτως ἐντέλλομαι ἐγώ ἐν λόγος κύριος λέγω μή ἐσθίω ἄρτος ἐκεῖ καί μή πίνω ὕδωρ ἐκεῖ καί μή ἐπιστρέφω ἐν ὁ ὁδός ὅς πορεύομαι ἐν αὐτός

ForthustheLordcommandedmebyword,saying,Eatnotbreadthere,anddrinknotwater,andreturnnotthitherbythewaybywhichthoucamest.

18

καί εἶπον πρός αὐτός καΐἐγώ προφήτης εἰμί καθώς σύ καί ἄγγελος λαλέω πρός ἐγώ ἐν ῥῆμα κύριος λέγω ἐπιστρέφω αὐτός πρός σεαυτοῦ εἰς ὁ οἶκος σύ καί ἐσθίω ἄρτος καί πίνω ὕδωρ καί ψεύδομαι αὐτός

Andhesaidtohim,Ialsoamaprophetasthou<b>art</b>;andanangelspoketomebythewordoftheLord,saying,Bringhimbacktotheeintothyhouse,andlethimeatbreadanddrinkwater:butheliedtohim.

19

καί ἐπιστρέφω αὐτός καί ἐσθίω ἄρτος καί πίνω ὕδωρ ἐν ὁ οἶκος αὐτός

Andhebroughthimback,andheatebreadanddrankwaterinhishouse.

20

καί γίγνομαι αὐτός καταἧμαι ἐπί ὁ τράπεζα καί γίγνομαι λόγος κύριος πρός ὁ προφήτης ὁ ἐπιστρέφω αὐτός

Anditcametopasswhiletheyweresittingatthetable,thatthewordoftheLordcametotheprophetthatbroughthimback;

21

καί εἶπον πρός ὁ ἄνθρωπος ὁ θεός ὁ ἥκω ἐκ ιουδα λέγω ὅδε λέγω κύριος ἀντί ὅς παραπικραίνω ὁ ῥῆμα κύριος καί οὐ φυλάσσω ὁ ἐντολή ὅς ἐντέλλομαι σύ κύριος ὁ θεός σύ

andhespoketothemanofGodthatcameoutofJuda,saying,ThussaiththeLord,BecausethouhastresistedthewordoftheLord,andhastnotkeptthecommandmentwhichtheLordthyGodcommandedthee,

22

καί ἐπιστρέφω καί ἐσθίω ἄρτος καί πίνω ὕδωρ ἐν ὁ τόπος οὗτος ὅς λαλέω πρός σύ λέγω μή ἐσθίω ἄρτος καί μή πίνω ὕδωρ οὐ μή εἰςἔρχομαι ὁ σῶμα σύ εἰς ὁ τάφος ὁ πατήρ σύ

buthastreturned,andeatenbreadanddrunkwaterintheplaceofwhichhespoketothee,saying,Thoushaltnoteatbread,andshaltnotdrinkwater;<b>therefore</b>thybodyshallinnowiseenterintothesepulchreofthyfathers.

23

καί γίγνομαι μετά ὁ ἐσθίω ἄρτος καί πίνω ὕδωρ καί ἐπισάττω αὐτός ὁ ὄνος καί ἐπιστρέφω

Anditcametopassafterhehadeatenbreadanddrunkwater,thathesaddledtheassforhim,andheturnedanddeparted.

24

καί ἀποἔρχομαι καί εὑρίσκω αὐτός λέων ἐν ὁ ὁδός καί θανατόω αὐτός καί εἰμί ὁ σῶμα αὐτός ῥίπτω ἐν ὁ ὁδός καί ὁ ὄνος ἵστημι παρά αὐτός καί ὁ λέων ἵστημι παρά ὁ σῶμα

Andalionfoundhimintheway,andslewhim;andhisbodywascastoutintheway,andtheasswasstandingbyit,andthelion<b>also</b>wasstandingbythebody.

25

καί ἰδού ἀνήρ παραπορεύομαι καί ὁράω ὁ θνησιμαῖος ῥίπτω ἐν ὁ ὁδός καί ὁ λέων ἵστημι ἔχω ὁ θνησιμαῖος καί εἰςἔρχομαι καί λαλέω ἐν ὁ πόλις ὅς ὁ προφήτης ὁ πρεσβύτης καταοἰκέω ἐν αὐτός

And,behold,men<b>were</b>passingby,andsawthecarcasecastintheway,andthelionwasstandingnearthecarcase:andtheywentinandspoke<b>ofit</b>inthecitywheretheoldprophetdwelt.

26

καί ἀκούω ὁ ἐπιστρέφω αὐτός ἐκ ὁ ὁδός καί εἶπον ὁ ἄνθρωπος ὁ θεός οὗτος εἰμί ὅς παραπικραίνω ὁ ῥῆμα κύριος

And<b>theprophet</b>thatturnedhimbackoutofthewayheard,andsaid,ThisisthemanofGodwhorebelledagainstthewordoftheLord.

28

καί πορεύομαι καί εὑρίσκω ὁ σῶμα αὐτός ῥίπτω ἐν ὁ ὁδός καί ὁ ὄνος καί ὁ λέων ἵστημι παρά ὁ σῶμα καί οὐ ἐσθίω ὁ λέων ὁ σῶμα ὁ ἄνθρωπος ὁ θεός καί οὐ συντρίβω ὁ ὄνος

<b>Andhespoketohissons,saying,Saddlemetheass,andtheysaddledit.</b>

29

καί αἴρω ὁ προφήτης ὁ σῶμα ὁ ἄνθρωπος ὁ θεός καί ἐπιτίθημι αὐτός ἐπί ὁ ὄνος καί ἐπιστρέφω αὐτός εἰς ὁ πόλις ὁ προφήτης ὁ θάπτω αὐτός

Andhewentandfoundthebodycastintheway,andtheassandthelionwerestandingbythebody:andthelionhadnotdevouredthebodyofthemanofGod,andhadnottorntheass.

30

ἐν ὁ τάφος ἑαυτοῦ καί κόπτω αὐτός οὐαί ἀδελφός

AndtheprophettookupthebodyofthemanofGod,andlaiditonhisass;andtheprophetbroughthimbacktohiscity,toburyhiminhisowntomb,

31

καί γίγνομαι μετά ὁ κόπτω αὐτός καί εἶπον ὁ υἱός αὐτός λέγω ἐάν ἀποθνήσκω θάπτω ἐγώ ἐν ὁ τάφος οὗτος ὅς ὁ ἄνθρωπος ὁ θεός θάπτω ἐν αὐτός παρά ὁ ὀστέον αὐτός τίθημι ἐγώ ἵνα σώζω ὁ ὀστέον ἐγώ μετά ὁ ὀστέον αὐτός

andtheybewailedhim,<b>saying</b>,Alas,brother.

32

ὅτι γίγνομαι εἰμί ὁ ῥῆμα ὅς λαλέω ἐν λόγος κύριος ἐπί ὁ θυσιαστήριον ὁ ἐν βαιθηλ καί ἐπί ὁ οἶκος ὁ ὑψηλός ὁ ἐν σαμαρεία

Anditcametopassafterhehadlamentedhim,thathespoketohissons,saying,WheneverIdie,burymeinthistombwhereinthemanofGodisburied;laymebyhisbones,thatmybonesmaybepreservedwithhisbones.

33

καί μετά ὁ ῥῆμα οὗτος οὐ ἐπιστρέφω ιεροβοαμ ἀπό ὁ κακία αὐτός καί ἐπιστρέφω καί ποιέω ἐκ μέρος ὁ λαός ἱερεύς ὑψηλός ὁ βούλομαι πληρόω ὁ χείρ αὐτός καί γίγνομαι ἱερεύς εἰς ὁ ὑψηλός

ForthewordwillsurelycometopasswhichhespokebythewordoftheLordagainstthealtarinBaethel,andagainstthehighhousesinSamaria.

34

καί γίγνομαι ὁ ῥῆμα οὗτος εἰς ἁμαρτία ὁ οἶκος ιεροβοαμ καί εἰς ὄλεθρος καί εἰς ἀφανισμός ἀπό πρόσωπον ὁ γῆ

AndafterthisJeroboamturnednotfromhissin,butheturnedandmadeofpartofthepeoplepriestsofthe<b>highplaces</b>:whoeverwould,heconsecratedhim,andhebecameapriestforthehighplaces.