Βασιλειών Γ'

1 Kings - Chapter 2

1

καί ἐγγίζω ὁ ἡμέρα δαυίδ ἀποθνήσκω αὐτός καί ἐντέλλομαι ὁ σαλωμών υἱός αὐτός λέγω

AndthedaysofDaviddrewnearthatheshoulddie:andheaddressedhissonSolomon,saying,Igothewayofalltheearth:

2

ἐγώ εἰμί πορεύομαι ἐν ὁδός πᾶς ὁ γῆ καί ἰσχύω καί εἰμί εἰς ἀνήρ

butbethoustrong,andshewthyselfaman;

3

καί φυλάσσω ὁ φυλακή κύριος ὁ θεός σύ ὁ πορεύομαι ἐν ὁ ὁδός αὐτός φυλάσσω ὁ ἐντολή αὐτός καί ὁ δικαίωμα καί ὁ κρίμα ὁ γράφω ἐν νόμος μωυσής ἵνα συνἵημι ὅς ποιέω κατά πᾶς ὅσος ἄν ἐντέλλομαι σύ

andkeepthechargeoftheLordthyGod,towalkinhisways,tokeepthecommandmentsandtheordinancesandthejudgmentswhicharewritteninthelawofMoses;thatthoumayestunderstandwhatthoushaltdoinallthingsthatIcommandthee:

4

ἵνα ἵστημι κύριος ὁ λόγος αὐτός ὅς λαλέω λέγω ἐάν φυλάσσω ὁ υἱός σύ ὁ ὁδός αὐτός πορεύομαι ἐνώπιον ἐγώ ἐν ἀλήθεια ἐν ὅλος καρδία αὐτός καί ἐν ὅλος ψυχή αὐτός λέγω οὐ ἐκὀλεθρεύω σύ ἀνήρ ἐπάνωθεν θρόνος ἰσραήλ

thattheLordmayconfirmhiswordwhichhespoke,saying,Ifthychildrenshalltakeheedtotheirwaytowalkbeforemeintruthwithalltheirheart,<b>Ipromisethee</b>,saying,thereshallnotfailtheeamanonthethroneofIsrael.

5

καί γέ σύ γιγνώσκω ὅσος ποιέω ἐγώ ιωαβ υἱός σαρουια ὅσος ποιέω ὁ δύο ἄρχων ὁ δύναμις ἰσραήλ ὁ αβεννηρ υἱός νηρ καί ὁ αμεσσαϊ υἱός ιεθερ καί ἀποκτείνω αὐτός καί τάσσω ὁ αἷμα πόλεμος ἐν εἰρήνη καί δίδωμι αἷμα ἀθῷος ἐν ὁ ζωνή αὐτός ὁ ἐν ὁ ὀσφύς αὐτός καί ἐν ὁ ὑπόδημα αὐτός ὁ ἐν ὁ πούς αὐτός

MoreoverthouknowestallthatJoabthesonofSaruiadidtome,whathedidtothetwocaptainsoftheforcesofIsrael,toAbennerthesonofNer,andtoAmessaithesonofJether,thatheslewthem,andshedthebloodofwarinpeace,andputinnocentbloodonhisgirdlethatwasabouthisloins,andonhissandalthatwasonhisfoot.

6

καί ποιέω κατά ὁ σοφία σύ καί οὐ καταἄγω ὁ πολιά αὐτός ἐν εἰρήνη εἰς ᾅδης

Thereforethoushaltdeal<b>withhim</b>accordingtothywisdom,andthoushaltnotbringdownhisgreyhairsinpeacetothegrave.

7

καί ὁ υἱός βερζελλι ὁ γαλααδίτης ποιέω ἔλεος καί εἰμί ἐν ὁ ἐσθίω ὁ τράπεζα σύ ὅτι οὕτως ἐγγίζω ἐγώ ἐν ὁ ἐγώ ἀποδιδράσκω ἀπό πρόσωπον αβεσσαλωμ ὁ ἀδελφός σύ

ButthoushaltdealkindlywiththesonsofBerzellitheGalaadite,andtheyshallbeamongthosethateatatthytable;forthustheydrewnightomewhenIfledfromthefaceofthybrotherAbessalom.

8

καί ἰδού μετά σύ σεμεϊ υἱός γηρα υἱός ὁ ιεμενι ἐκ βαουριμ καί αὐτός καταἀράομαι ἐγώ κατάρα ὀδυνηρός ὁ ἡμέρα ὅς πορεύομαι εἰς παρεμβολή καί αὐτός καταβαίνω εἰς ἀπαντή ἐγώ εἰς ὁ ἰορδάνης καί ὄμνυμι αὐτός ἐν κύριος λέγω εἰ θανατόω σύ ἐν ῥομφαία

And,behold,<b>thereis</b>withtheeSemeithesonofGera,aBenjamiteofBaurim:andhecursedmewithagrievouscurseinthedaywhenIwentintothecamp;andhecamedowntoJordantomeetme,andIsworetohimbytheLord,saying,Iwillnotputtheetodeathwiththesword.

9

καί οὐ μή ἀθῳόω αὐτός ὅτι ἀνήρ σοφός εἰμί σύ καί γιγνώσκω ὅς ποιέω αὐτός καί καταἄγω ὁ πολιά αὐτός ἐν αἷμα εἰς ᾅδης

Butthoushaltbynomeansholdhimguiltless,forthouartawiseman,andwiltknowwhatthoushaltdotohim,andshaltbringdownhisgreyhairswithbloodtothegrave.

10

καί κοιμάω δαυίδ μετά ὁ πατήρ αὐτός καί θάπτω ἐν πόλις δαυίδ

AndDavidsleptwithhisfathers,andwasburiedinthecityofDavid.

11

καί ὁ ἡμέρα ὅς βασιλεύω δαυίδ ἐπί ὁ ἰσραήλ τεσσαράκοντα ἔτος ἐν χεβρων βασιλεύω ἔτος ἑπτά καί ἐν ἰερουσαλήμ τριάκοντα τρεῖς ἔτος

AndthedayswhichDavidreignedoverIsrael<b>were</b>fortyyears;hereignedsevenyearsinChebron,andthirty-threeyearsinJerusalem.

12

καί σαλωμών καταἵζω ἐπί ὁ θρόνος δαυίδ ὁ πατήρ αὐτός υἱός ἔτος δώδεκα καί ἑτοιμάζω ὁ βασιλεία αὐτός σφόδρα

AndSolomonsatonthethroneofhisfatherDavid,andhiskingdomwasestablishedgreatly.

13

καί εἰςἔρχομαι αδωνίας υἱός αγγιθ πρός βηρσαβεε μήτηρ σαλωμών καί προςκυνέω αὐτός ὁ δέ εἶπον εἰρήνη ὁ εἴσοδος σύ καί εἶπον εἰρήνη

AndAdoniasthesonofAggithcameintoBersabeethemotherofSolomon,anddidobeisancetoher:andshesaid,Dostthouenterpeaceably?andhesaid,Peaceably:

14

λόγος ἐγώ πρός σύ καί εἶπον αὐτός λαλέω

Ihavebusinesswiththee.Andshesaidtohim,Sayon.

15

καί εἶπον αὐτός σύ οἶδα ὅτι ἐγώ εἰμί ὁ βασιλεία καί ἐπί ἐγώ τίθημι πᾶς ἰσραήλ ὁ πρόσωπον αὐτός εἰς βασιλεύς καί στρέφω ὁ βασιλεία καί γίγνομαι ὁ ἀδελφός ἐγώ ὅτι παρά κύριος γίγνομαι αὐτός

Andhesaidtoher,Thouknowestthatthekingdomwasmine,andallIsraelturnedtheirfacetowardmeforaking;butthekingdomwasturned<b>fromme</b>andbecamemybrother's:foritwas<b>appointed</b>tohimfromtheLord.

16

καί νῦν αἴτησις εἷς ἐγώ αἰτέω παρά σύ μή ἀποστρέφω ὁ πρόσωπον σύ καί εἶπον αὐτός βηρσαβεε λαλέω

AndnowImakeonerequestofthee,donotturnawaythyface.AndBersabeesaidtohim,Speak<b>on</b>.

17

καί εἶπον αὐτός εἶπον δή πρός σαλωμών ὁ βασιλεύς ὅτι οὐ ἀποστρέφω ὁ πρόσωπον αὐτός ἀπό σύ καί δίδωμι ἐγώ ὁ αβισακ ὁ σωμανῖτις εἰς γυνή

Andhesaidtoher,Speak,Ipraythee,tokingSolomon,forhewillnotturnawayhisfacefromthee,andlethimgivemeAbisagtheSomaniteforawife.

18

καί εἶπον βηρσαβεε καλῶς ἐγώ λαλέω περί σύ ὁ βασιλεύς

AndBersabeesaid,Well;Iwillspeakfortheetotheking.

19

καί εἰςἔρχομαι βηρσαβεε πρός ὁ βασιλεύς σαλωμών λαλέω αὐτός περί αδωνίας καί ἐκ ἀναἵστημι ὁ βασιλεύς εἰς ἀπαντή αὐτός καί καταφιλέω αὐτός καί καταἵζω ἐπί ὁ θρόνος αὐτός καί τίθημι θρόνος ὁ μήτηρ ὁ βασιλεύς καί καταἵζω ἐκ δεξιός αὐτός

AndBersabeewentintokingSolomontospeaktohimconcerningAdonias;andthekingroseuptomeether,andkissedher,andsatonthethrone,andathronewassetforthemotheroftheking,andshesatonhisrighthand.

20

καί εἶπον αὐτός αἴτησις εἷς μικρός ἐγώ αἰτέω παρά σύ μή ἀποστρέφω ὁ πρόσωπον σύ καί εἶπον αὐτός ὁ βασιλεύς αἰτέω μήτηρ ἐμός ὅτι οὐ ἀποστρέφω σύ

Andshesaidtohim,Iaskoftheeonelittlerequest;turnnotawaymyfacefromthee.Andthekingsaidtoher,Ask,mymother,andIwillnotrejectthee.

21

καί εἶπον δίδωμι δέ αβισακ ὁ σωμανῖτις ὁ αδωνίας ὁ ἀδελφός σύ εἰς γυνή

Andshesaid,Let,Ipraythee,AbisagtheSomanitebegiventoAdoniasthybrothertowife.

22

καί ἀποκρίνω σαλωμών ὁ βασιλεύς καί εἶπον ὁ μήτηρ αὐτός καί ἵνα τίς σύ αἰτέω ὁ αβισακ ὁ αδωνίας καί αἰτέω αὐτός ὁ βασιλεία ὅτι οὗτος ἀδελφός ἐγώ ὁ μέγας ὑπέρ ἐγώ καί αὐτός αβιαθαρ ὁ ἱερεύς καί αὐτός ιωαβ ὁ υἱός σαρουια ὁ ἀρχιστράτηγος ἑταῖρος

AndkingSolomonansweredandsaidtohismother,AndwhyhastthouaskedAbisagforAdonias?askforhimthekingdomalso;forhe<b>is</b>myelderbrother,andhehasforhiscompanionAbiatharthepriest,andJoabthesonofSaruiathecommander-in-chief.

23

καί ὄμνυμι ὁ βασιλεύς σαλωμών κατά ὁ κύριος λέγω ὅδε ποιέω ἐγώ ὁ θεός καί ὅδε προςτίθημι ὅτι κατά ὁ ψυχή αὐτός λαλέω αδωνίας ὁ λόγος οὗτος

AndkingSolomonsworebytheLord,saying,Goddosotome,andmorealso,<b>ifitbenot</b>thatAdoniashasspokenthiswordagainsthisownlife.

24

καί νῦν ζάω κύριος ὅς ἑτοιμάζω ἐγώ καί τίθημι ἐγώ ἐπί ὁ θρόνος δαυίδ ὁ πατήρ ἐγώ καί αὐτός ποιέω ἐγώ οἶκος καθώς λαλέω κύριος ὅτι σήμερον θανατόω αδωνίας

Andnow<b>as</b>theLordliveswhohasestablishedme,andsetmeonthethroneofmyfatherDavid,andhehasmademeahouse,astheLordspoke,thisdayshallAdoniasbeputtodeath.

25

καί ἐκ ἀποστέλλω σαλωμών ὁ βασιλεύς ἐν χείρ βαναιας υἱός ιωδαε καί ἀνααἱρέω αὐτός καί ἀποθνήσκω αδωνίας ἐν ὁ ἡμέρα ἐκεῖνος

SokingSolomonsentbythehandofBanaeasthesonofJodae,andheslewhim,andAdoniasdiedinthatday.

26

καί ὁ αβιαθαρ ὁ ἱερεύς εἶπον ὁ βασιλεύς ἀποτρέχω σύ εἰς αναθωθ εἰς ἀγρός σύ ὅτι ἀνήρ θάνατος εἰμί σύ ἐν ὁ ἡμέρα οὗτος καί οὐ θανατόω σύ ὅτι αἴρω ὁ κιβωτός ὁ διαθήκη κύριος ἐνώπιον ὁ πατήρ ἐγώ καί ὅτι κακόω ἐν ἅπας ὅς κακόω ὁ πατήρ ἐγώ

AndthekingsaidtoAbiatharthepriest,DepartthouquicklytoAnathothtothyfarm,forthouartworthyofdeaththisday;butIwillnotslaythee,becausethouhastbornethearkofthecovenantoftheLordbeforemyfather,andbecausethouwasafflictedinallthingswhereinmyfatherwasafflicted.

27

καί ἐκβάλλω σαλωμών ὁ αβιαθαρ ὁ μή εἰμί ἱερεύς ὁ κύριος πληρόω ὁ ῥῆμα κύριος ὅς λαλέω ἐπί ὁ οἶκος ηλι ἐν σηλωμ

AndSolomonremovedAbiatharfrombeingapriestoftheLord,thatthewordoftheLordmightbefulfilled,whichhespokeconcerningthehouseofHeliinSelom.

28

καί ὁ ἀκοή ἔρχομαι ἕως ιωαβ ὁ υἱός σαρουια ὅτι ιωαβ εἰμί κλίνω ὀπίσω αδωνίας καί ὀπίσω σαλωμών οὐ κλίνω καί φεύγω ιωαβ εἰς ὁ σκήνωμα ὁ κύριος καί καταἔχω ὁ κέρας ὁ θυσιαστήριον

AndthereportcametoJoabsonofSaruia;forJoabhadturnedafterAdonias,andhewentnotafterSolomon:andJoabfledtothetabernacleoftheLord,andcaughtholdofthehornsofthealtar.

29

καί ἀποἀγγέλλω ὁ σαλωμών λέγω ὅτι φεύγω ιωαβ εἰς ὁ σκηνή ὁ κύριος καί ἰδού καταἔχω ὁ κέρας ὁ θυσιαστήριον καί ἀποστέλλω σαλωμών πρός ιωαβ λέγω τίς γίγνομαι σύ ὅτι φεύγω εἰς ὁ θυσιαστήριον καί εἶπον ιωαβ ὅτι φοβέω ἀπό πρόσωπον σύ καί φεύγω πρός κύριος καί ἀποστέλλω σαλωμών ὁ βασιλεύς ὁ βαναιας υἱός ιωδαε λέγω πορεύομαι καί ἀνααἱρέω αὐτός καί θάπτω αὐτός

AnditwastoldSolomon,saying,JoabhasfledtothetabernacleoftheLord,andlo!hehasholdofthehornsofthealtar.AndkingSolomonsenttoJoab,saying,Whatailsthee,thatthouhastfledtothealtar?andJoabsaid,BecauseIwasafraidofthee,andfledforrefugetotheLord.AndSolomonsentBanaeassonofJodae,saying,Goandslayhim,andburyhim.

30

καί ἔρχομαι βαναιας υἱός ιωδαε πρός ιωαβ εἰς ὁ σκηνή ὁ κύριος καί εἶπον αὐτός ὅδε λέγω ὁ βασιλεύς ἐκἔρχομαι καί εἶπον ιωαβ οὐ ἐκπορεύομαι ὅτι ὧδε ἀποθνήσκω καί ἀποστρέφω βαναιας υἱός ιωδαε καί εἶπον ὁ βασιλεύς λέγω ὅδε λαλέω ιωαβ καί ὅδε ἀποκρίνω ἐγώ

AndBanaeassonofJodaecametoJoabtothetabernacleoftheLord,andsaidtohim,Thussaystheking,Comeforth.AndJoabsaid,Iwillnotcomeforth,forIwilldiehere.AndBanaeassonofJodaereturnedandspoketotheking,saying,ThushasJoabspoken,andthushasheansweredme.

31

καί εἶπον αὐτός ὁ βασιλεύς πορεύομαι καί ποιέω αὐτός καθώς εἶπον καί ἀνααἱρέω αὐτός καί θάπτω αὐτός καί ἐκαἴρω σήμερον ὁ αἷμα ὅς δωρεά ἐκχέω ιωαβ ἀπό ἐγώ καί ἀπό ὁ οἶκος ὁ πατήρ ἐγώ

Andthekingsaidtohim,Go,anddotohimashehasspoken,andkillhim:andthoushaltburyhim,andthoushaltremovethisdaythebloodwhichheshedwithoutcause,frommeandfromthehouseofmyfather.

32

καί ἀποστρέφω κύριος ὁ αἷμα ὁ ἀδικία αὐτός εἰς κεφαλή αὐτός ὡς ἀποἀντάω ὁ δύο ἄνθρωπος ὁ δίκαιος καί ἀγαθός ὑπέρ αὐτός καί ἀποκτείνω αὐτός ἐν ῥομφαία καί ὁ πατήρ ἐγώ δαυίδ οὐ γιγνώσκω ὁ αἷμα αὐτός ὁ αβεννηρ υἱός νηρ ἀρχιστράτηγος ἰσραήλ καί ὁ αμεσσα υἱός ιεθερ ἀρχιστράτηγος ιουδα

AndtheLordhasreturneduponhisownheadthebloodofhisunrighteousness,inasmuchasheattackedtwomenmorerighteousandbetterthanhimself,andslewthemwiththesword,andmyfatherDavidknewnotoftheirblood,<b>even</b>AbennerthesonofNerthecommander-in-chiefofIsrael,andAmessathesonofJetherthecommander-in-chiefofJuda.

33

καί ἐπιστρέφω ὁ αἷμα αὐτός εἰς κεφαλή αὐτός καί εἰς κεφαλή ὁ σπέρμα αὐτός εἰς ὁ αἰών καί ὁ δαυίδ καί ὁ σπέρμα αὐτός καί ὁ οἶκος αὐτός καί ὁ θρόνος αὐτός γίγνομαι εἰρήνη ἕως αἰών παρά κύριος

Andtheirbloodisreturneduponhishead,andupontheheadofhisseedforever:buttoDavid,andhisseed,andhishouse,andhisthrone,maytherebepeaceforeverfromtheLord.

34

καί ἀποἀντάω βαναιας υἱός ιωδαε ὁ ιωαβ καί θανατόω αὐτός καί θάπτω αὐτός ἐν ὁ οἶκος αὐτός ἐν ὁ ἔρημος

SoBanaeassonofJodaewentup,andattackedhim,andslewhim,andburiedhiminhishouseinthewilderness.

35

καί δίδωμι ὁ βασιλεύς ὁ βαναιας υἱός ιωδαε ἀντί αὐτός ἐπί ὁ στρατηγία καί ὁ βασιλεία καταὀρθόω ἐν ἰερουσαλήμ καί ὁ σαδωκ ὁ ἱερεύς δίδωμι ὁ βασιλεύς εἰς ἱερεύς πρῶτος ἀντί αβιαθαρ
35a καί δίδωμι κύριος φρόνησις ὁ σαλωμών καί σοφία πολύς σφόδρα καί πλάτος καρδία ὡς ὁ ἄμμος ὁ παρά ὁ θάλασσα
35b καί πληθύνω ὁ φρόνησις σαλωμών σφόδρα ὑπέρ ὁ φρόνησις πᾶς ἀρχαῖος υἱός καί ὑπέρ πᾶς φρόνιμος αἴγυπτος
35c καί λαμβάνω ὁ θυγάτηρ φαραώ καί εἰςἄγω αὐτός εἰς ὁ πόλις δαυίδ ἕως συντελέω αὐτός ὁ οἶκος αὐτός καί ὁ οἶκος κύριος ἐν πρῶτος καί ὁ τεῖχος ἰερουσαλήμ κυκλόθεν ἐν ἑπτά ἔτος ποιέω καί συντελέω
35d καί εἰμί ὁ σαλωμών ἑβδομήκοντα χιλιάς αἴρω ἄρσις καί ὀγδοήκοντα χιλιάς λατομέω ἐν ὁ ὄρος
35e καί ποιέω σαλωμών ὁ θάλασσα καί ὁ ὑποστήριγμα καί ὁ λουτήρ ὁ μέγας καί ὁ στῦλος καί ὁ κρήνη ὁ αὐλή καί ὁ θάλασσα ὁ χαλκοῦς
35f καί οἰκοδομέω ὁ ἄκρος καί ὁ ἐπάλξις αὐτός καί διακόπτω ὁ πόλις δαυίδ οὕτως θυγάτηρ φαραώ ἀναβαίνω ἐκ ὁ πόλις δαυίδ εἰς ὁ οἶκος αὐτός ὅς οἰκοδομέω αὐτός τότε οἰκοδομέω ὁ ἄκρος
35g καί σαλωμών ἀναφέρω τρεῖς ἐν ὁ ἐνιαυτός ὁλοκαύτωσις καί εἰρηνικός ἐπί ὁ θυσιαστήριον ὅς οἰκοδομέω ὁ κύριος καί θυμιάζω ἐνώπιον κύριος καί συντελέω ὁ οἶκος
35h καί οὗτος ὁ ἄρχων ὁ καταἵστημι ἐπί ὁ ἔργον ὁ σαλωμών τρεῖς χιλιάς καί ἑξακόσιοι ἐπιστάτης ὁ λαός ὁ ποιέω ὁ ἔργον
35i καί οἰκοδομέω ὁ ασσουρ καί ὁ μαγδω καί ὁ γαζερ καί ὁ βαιθωρων ὁ ἐπάνω καί ὁ βααλαθ
35k πλήν μετά ὁ οἰκοδομέω αὐτός ὁ οἶκος ὁ κύριος καί ὁ τεῖχος ἰερουσαλήμ κύκλος μετά οὗτος οἰκοδομέω ὁ πόλις οὗτος
35l καί ἐν ὁ ἔτι δαυίδ ζάω ἐντέλλομαι ὁ σαλωμών λέγω ἰδού μετά σύ σεμεϊ υἱός γηρα υἱός σπέρμα ὁ ιεμινι ἐκ χεβρων
35m οὗτος καταἀράομαι ἐγώ κατάρα ὀδυνηρός ἐν ὅς ἡμέρα πορεύομαι εἰς παρεμβολή
35n καί αὐτός καταβαίνω εἰς ἀπαντή ἐγώ ἐπί ὁ ἰορδάνης καί ὄμνυμι αὐτός κατά ὁ κύριος λέγω εἰ θανατόω ἐν ῥομφαία
35o καί νῦν μή ἀθῳόω αὐτός ὅτι ἀνήρ φρόνιμος σύ καί γιγνώσκω ὅς ποιέω αὐτός καί καταἄγω ὁ πολιά αὐτός ἐν αἷμα εἰς ᾅδης

AndthekingappointedBanaeassonofJodaeinhisplaceoverthehost;andthekingdomwasestablishedinJerusalem;and<b>asfor</b>Sadocthepriest,thekingappointedhimtobehighpriestintheroomofAbiathar.AndSolomonsonofDavidreignedoverIsraelandJudainJerusalem:andtheLordgaveunderstandingtoSolomon,andverymuchwisdom,andlargenessofheart,asthesandbythesea-shore.

36

καί καλέω ὁ βασιλεύς ὁ σεμεϊ καί εἶπον αὐτός οἰκοδομέω σεαυτοῦ οἶκος ἐν ἰερουσαλήμ καί καταἧμαι ἐκεῖ καί οὐ ἐκἔρχομαι ἐκεῖθεν οὐδαμοῦ

37

καί εἰμί ἐν ὁ ἡμέρα ὁ ἔξοδος σύ καί διαβαίνω ὁ χειμάρρους κεδρων γιγνώσκω γιγνώσκω ὅτι θάνατος ἀποθνήσκω ὁ αἷμα σύ εἰμί ἐπί ὁ κεφαλή σύ καί ὁρκίζω αὐτός ὁ βασιλεύς ἐν ὁ ἡμέρα ἐκεῖνος

38

καί εἶπον σεμεϊ πρός ὁ βασιλεύς ἀγαθός ὁ ῥῆμα ὅς λαλέω κύριος ἐγώ βασιλεύς οὕτως ποιέω ὁ δοῦλος σύ καί καταἵζω σεμεϊ ἐν ἰερουσαλήμ τρεῖς ἔτος

39

καί γίγνομαι μετά τρεῖς ἔτος καί ἀποδιδράσκω δύο δοῦλος ὁ σεμεϊ πρός αγχους υἱός μααχα βασιλεύς γεθ καί ἀποἀγγέλλω ὁ σεμεϊ λέγω ἰδού ὁ δοῦλος σύ ἐν γεθ

40

καί ἀναἵστημι σεμεϊ καί ἐπισάττω ὁ ὄνος αὐτός καί πορεύομαι εἰς γεθ πρός αγχους ὁ ἐκζητέω ὁ δοῦλος αὐτός καί πορεύομαι σεμεϊ καί ἄγω ὁ δοῦλος αὐτός ἐκ γεθ

41

καί ἀποἀγγέλλω ὁ σαλωμών λέγω ὅτι πορεύομαι σεμεϊ ἐκ ἰερουσαλήμ εἰς γεθ καί ἀποστρέφω ὁ δοῦλος αὐτός

42

καί ἀποστέλλω ὁ βασιλεύς καί καλέω ὁ σεμεϊ καί εἶπον πρός αὐτός οὐ ὁρκίζω σύ κατά ὁ κύριος καί ἐπιμαρτυρέω σύ λέγω ἐν ὅς ἄν ἡμέρα ἐκἔρχομαι ἐκ ἰερουσαλήμ καί πορεύομαι εἰς δεξιός ἤ εἰς ἀριστερός γιγνώσκω γιγνώσκω ὅτι θάνατος ἀποθνήσκω

43

καί τίς ὅτι οὐ φυλάσσω ὁ ὅρκος κύριος καί ὁ ἐντολή ὅς ἐντέλλομαι κατά σύ

44

καί εἶπον ὁ βασιλεύς πρός σεμεϊ σύ οἶδα πᾶς ὁ κακία σύ ὅς γιγνώσκω ὁ καρδία σύ ὅς ποιέω ὁ δαυίδ ὁ πατήρ ἐγώ καί ἀντι ἀποδίδωμι κύριος ὁ κακία σύ εἰς κεφαλή σύ

45

καί ὁ βασιλεύς σαλωμών εὐλογέω καί ὁ θρόνος δαυίδ εἰμί ἕτοιμος ἐνώπιον κύριος εἰς ὁ αἰών

46

καί ἐντέλλομαι ὁ βασιλεύς σαλωμών ὁ βαναιας υἱός ιωδαε καί ἐκἔρχομαι καί ἀνααἱρέω αὐτός καί ἀποθνήσκω
46a καί εἰμί ὁ βασιλεύς σαλωμών φρόνιμος σφόδρα καί σοφός καί ἰουδά καί ἰσραήλ πολύς σφόδρα ὡς ὁ ἄμμος ὁ ἐπί ὁ θάλασσα εἰς πλῆθος ἐσθίω καί πίνω καί χαίρω
46b καί σαλωμών εἰμί ἄρχων ἐν πᾶς ὁ βασιλεία καί εἰμί προςφέρω δῶρον καί δουλεύω ὁ σαλωμών πᾶς ὁ ἡμέρα ὁ ζωή αὐτός
46c καί σαλωμών ἄρχω δια ἀναοἴγω ὁ δυνάστευμα ὁ λίβανος
46d καί αὐτός οἰκοδομέω ὁ θερμαι ἐν ὁ ἔρημος
46e καί οὗτος ὁ ἄριστον ὁ σαλωμών τριάκοντα κόρος σεμίδαλις καί ἑξήκοντα κόρος ἄλευρον κοπανίζω δέκα μόσχος ἐκλεκτός καί εἴκοσι βοῦς νομάς καί ἑκατόν πρόβατον ἐκτός ἔλαφος καί δορκάς καί ὄρνις ἐκλεκτός νομάς
46f ὅτι εἰμί ἄρχων ἐν πᾶς πέραν ὁ ποταμός ἀπό ραφι ἕως γάζα ἐν πᾶς ὁ βασιλεύς πέραν ὁ ποταμός
46g καί εἰμί αὐτός εἰρήνη ἐκ πᾶς ὁ μέρος αὐτός κυκλόθεν καί καταοἰκέω ἰουδά καί ἰσραήλ πείθω ἕκαστος ὑπό ὁ ἄμπελος αὐτός καί ὑπό ὁ συκῆ αὐτός ἐσθίω καί πίνω ἀπό δαν καί ἕως βηρσαβεε πᾶς ὁ ἡμέρα σαλωμών
46h καί οὗτος ὁ ἄρχων ὁ σαλωμών αζαριον υἱός σαδωκ ὁ ἱερεύς καί ορνιου υἱός ναθαν ἄρχων ὁ ἐπιἵστημι καί εδραμ ἐπί ὁ οἶκος αὐτός καί σουβα γραμματεύς καί βασα υἱός αχιθαλαμ ἀναμιμνήσκω καί αβι υἱός ιωαβ ἀρχιστράτηγος καί αχιρε υἱός εδραϊ ἐπί ὁ ἄρσις καί βαναιας υἱός ιωδαε ἐπί ὁ αὐλαρχία καί ἐπί ὁ πλινθεῖον καί ζαχουρ υἱός ναθαν ὁ σύμβουλος
46i καί εἰμί ὁ σαλωμών τεσσαράκοντα χιλιάς τοκάς ἵππος εἰς ἅρμα καί δώδεκα χιλιάς ἱππεύς
46k καί εἰμί ἄρχων ἐν πᾶς ὁ βασιλεύς ἀπό ὁ ποταμός καί ἕως γῆ ἀλλόφυλος καί ἕως ὅριον αἴγυπτος
46l σαλωμών υἱός δαυίδ βασιλεύω ἐπί ἰσραήλ καί ἰουδά ἐν ἰερουσαλήμ