Μακκαβαίων Αʹ

1 Maccabees - Chapter 9

1

καί ἀκούω δημήτριος ὅτι πίπτω νικάνωρ καί ὁ δύναμις αὐτός ἐν πόλεμος καί προςτίθημι ὁ βακχίδης καί ὁ ἄλκιμος ἐκ δεύτερος ἀποστέλλω εἰς γῆ ἰουδά καί ὁ δεξιός κέρας μετά αὐτός

Furthermore,whenDemetriusheardtheNicanorandhishostwereslaininbattle,hesentBacchidesandAlcimusintothelandofJudeathesecondtime,andwiththemthechiefstrengthofhishost:

2

καί πορεύομαι ὁδός ὁ εἰς γαλγαλα καί παρα ἐνβάλλω ἐπί μαισαλωθ ὁ ἐν αρβηλος καί προ καταλαμβάνω αὐτός καί ἀποὀλλύω ψυχή ἄνθρωπος πολύς

WhowentforthbythewaythatleadethtoGalgala,andpitchedtheirtentsbeforeMasaloth,whichisinArbela,andaftertheyhadwonit,theyslewmuchpeople.

3

καί ὁ μήν ὁ πρῶτος ἔτος ὁ δεύτερος καί πεντηκοστός καί ἑκατοστός παρα ἐνβάλλω ἐπί ἰερουσαλήμ

AlsothefirstmonthofthehundredfiftyandsecondyeartheyencampedbeforeJerusalem:

4

καί ἀποαἴρω καί πορεύομαι εἰς βερεα ἐν εἴκοσι χιλίας ἀνήρ καί δισχίλιος ἵππος

Fromwhencetheyremoved,andwenttoBerea,withtwentythousandfootmenandtwothousandhorsemen.

5

καί ἰούδας εἰμί παρα ἐνβάλλω ἐν ελασα καί τρισχίλιοι ἀνήρ μετά αὐτός ἐκλεκτός

NowJudashadpitchedhistentsatEleasa,andthreethousandchosenmenwithhim:

6

καί ὁράω ὁ πλῆθος ὁ δύναμις ὅτι πολύς εἰμί καί φοβέω σφόδρα καί ἐκῥέω πολύς ἀπό ὁ παρεμβολή οὐ καταλείπω ἐκ αὐτός ἀλλά ἤ ὀκτακόσιοι ἀνήρ

Whoseeingthemultitudeoftheotherarmytohesogreatweresoreafraid;whereuponmanyconveyedthemselvesoutofthehost,insomuchasabodeofthemnomorebuteighthundredmen.

7

καί ὁράω ἰούδας ὅτι ἀποῥέω ὁ παρεμβολή αὐτός καί ὁ πόλεμος θλίβω αὐτός καί συντρίβω ὁ καρδία ὅτι οὐ ἔχω καιρός συνἄγω αὐτός

WhenJudasthereforesawthathishostsliptaway,andthatthebattlepresseduponhim,hewassoretroubledinmind,andmuchdistressed,forthathehadnotimetogatherthemtogether.

8

καί ἐκλύω καί εἶπον ὁ καταλείπω ἀναἵστημι καί ἀναβαίνω ἐπί ὁ ὑπεναντίος ἐγώ ἐάν ἄρα δύναμαι πολεμέω πρός αὐτός

Neverthelessuntothemthatremainedhesaid,Letusariseandgoupagainstourenemies,ifperadventurewemaybeabletofightwiththem.

9

καί ἀποστρέφω αὐτός λέγω οὐ μή δύναμαι ἀλλά ἤ σώζω ὁ ἑαυτοῦ ψυχή ὁ νῦν ἐπιστρέφω καί ὁ ἀδελφός ἐγώ καί πολεμέω πρός αὐτός ἐγώ δέ ὀλίγος

Buttheydehortedhim,saying,Weshallneverbeable:letusnowrathersaveourlives,andhereafterwewillreturnwithourbrethren,andfightagainstthem:forwearebutfew.

10

καί εἶπον ἰούδας μή γίγνομαι ποιέω ὁ πρᾶγμα οὗτος φεύγω ἀπό αὐτός καί εἰ ἐγγίζω ὁ καιρός ἐγώ καί ἀποθνήσκω ἐν ἀνδρεῖος χάρις ὁ ἀδελφός ἐγώ καί μή καταλείπω αἰτία ὁ δόξα ἐγώ

ThenJudassaid,GodforbidthatIshoulddothisthing,andfleeawayfromthem:ifourtimebecome,letusdiemanfullyforourbrethren,andletusnotstainourhonour.

11

καί ἀποαἴρω ὁ δύναμις ἀπό ὁ παρεμβολή καί ἵστημι εἰς συνάντησις αὐτός καί μερίζω ὁ ἵππος εἰς δύο μέρος καί ὁ σφενδονήτης καί ὁ τοξότης προπορεύομαι ὁ δύναμις καί ὁ πρωταγωνιστής πᾶς ὁ δυνατός βακχίδης δέ εἰμί ἐν ὁ δεξιός κέρας

WiththatthehostofBacchidesremovedoutoftheirtents,andstoodoveragainstthem,theirhorsemenbeingdividedintotwotroops,andtheirslingersandarchersgoingbeforethehostandtheythatmarchedintheforewardwereallmightymen.

12

καί ἐγγίζω ὁ φάλαγξ ἐκ ὁ δύο μέρος καί φωνέω ὁ σάλπιγξ καί σαλπίζω ὁ παρά ἰούδας καί αὐτός ὁ σάλπιγξ

AsforBacchides,hewasintherightwing:sothehostdrewnearonthetwoparts,andsoundedtheirtrumpets.

13

καί σαλεύω ὁ γῆ ἀπό ὁ φωνή ὁ παρεμβολή καί γίγνομαι ὁ πόλεμος συνἅπτω ἀπό πρωίθεν ἕως ἑσπέρα

TheyalsoofJudas'side,eventheysoundedtheirtrumpetsalso,sothattheearthshookatthenoiseofthearmies,andthebattlecontinuedfrommorningtillnight.

14

καί ὁράω ἰούδας ὅτι βακχίδης καί ὁ στερέωμα ὁ παρεμβολή ἐν ὁ δεξιός καί συνἔρχομαι αὐτός πᾶς ὁ εὔψυχος ὁ καρδία

NowwhenJudasperceivedthatBacchidesandthestrengthofhisarmywereontherightside,hetookwithhimallthehardymen,

15

καί συντρίβω ὁ δεξιός μέρος ἀπό αὐτός καί διώκω ὀπίσω αὐτός ἕως ἄζωτος ὄρος

Whodiscomfitedtherightwing,andpursuedthemuntothemountAzotus.

16

καί ὁ εἰς ὁ ἀριστερός κέρας ὁράω ὅτι συντρίβω ὁ δεξιός κέρας καί ἐπιστρέφω κατά πούς ἰούδας καί ὁ μετά αὐτός ἐκ ὁ ὄπισθεν

Butwhentheyoftheleftwingsawthattheyoftherightwingwerediscomfited,theyfolloweduponJudasandthosethatwerewithhimhardattheheelsfrombehind:

17

καί βαρύνω ὁ πόλεμος καί πίπτω τραυματίας πολύς ἐκ οὗτος καί ἐκ οὗτος

Whereupontherewasasorebattle,insomuchasmanywereslainonbothparts.

18

καί ἰούδας πίπτω καί ὁ λοιπός φεύγω

Judasalsowaskilled,andtheremnantfled.

19

καί αἴρω ιωναθαν καί σιμων ἰούδας ὁ ἀδελφός αὐτός καί θάπτω αὐτός ἐν ὁ τάφος ὁ πατήρ αὐτός ἐν μωδεϊν

ThenJonathanandSimontookJudastheirbrother,andburiedhiminthesepulchreofhisfathersinModin.

20

καί κλαίω αὐτός καί κόπτω αὐτός πᾶς ἰσραήλ κοπετός μέγας καί πενθέω ἡμέρα πολύς καί εἶπον

Moreovertheybewailedhim,andallIsraelmadegreatlamentationforhim,andmournedmanydays,saying,

21

πῶς πίπτω δυνατός σώζω ὁ ἰσραήλ

Howisthevaliantmanfallen,thatdeliveredIsrael!

22

καί ὁ περισσός ὁ λόγος ἰούδας καί ὁ πόλεμος καί ὁ ἀνδραγαθία ὅς ποιέω καί ὁ μεγαλωσύνη αὐτός οὐ καταγράφω πολύς γάρ εἰμί σφόδρα

AsfortheotherthingsconcerningJudasandhiswars,andthenobleactswhichhedid,andhisgreatness,theyarenotwritten:fortheywereverymany.

23

καί γίγνομαι μετά ὁ τελευτή ἰούδας ἐκκύπτω ὁ ἄνομος ἐν πᾶς ὁ ὅριον ἰσραήλ καί ἀνατέλλω πᾶς ὁ ἐργάζομαι ὁ ἀδικία

NowafterthedeathofJudasthewickedbegantoputforththeirheadsinallthecoastsofIsrael,andtherearoseupallsuchaswroughtiniquity.

24

ἐν ὁ ἡμέρα ἐκεῖνος γίγνομαι λιμός μέγας σφόδρα καί αὐτομολέω ὁ χώρα μετά αὐτός

Inthosedaysalsowasthereaverygreatfamine,byreasonwhereofthecountryrevolted,andwentwiththem.

25

καί ἐκλέγω βακχίδης ὁ ἀσεβής ἀνήρ καί καταἵστημι αὐτός κύριος ὁ χώρα

ThenBacchideschosethewickedmen,andmadethemlordsofthecountry.

26

καί ἐκζητέω καί ἐρευνάω ὁ φίλος ἰούδας καί ἄγω αὐτός πρός βακχίδης καί ἐκδικέω αὐτός καί ἐνπαίζω αὐτός

AndtheymadeenquiryandsearchforJudas'friends,andbroughtthemuntoBacchides,whotookvengeanceofthem,andusedthemdespitefully.

27

καί γίγνομαι θλῖψις μέγας ἐν ὁ ἰσραήλ ὅστις οὐ γίγνομαι ἀπό ὅς ἡμέρα οὐ ὁράω προφήτης αὐτός

SowasthereagreatafflictioninIsrael,thelikewhereofwasnotsincethetimethataprophetwasnotseenamongthem.

28

καί ἀθροίζω πᾶς ὁ φίλος ἰούδας καί εἶπον ὁ ιωναθαν

ForthiscauseallJudas'friendscametogether,andsaiduntoJonathan,

29

ἀπό ὅς ὁ ἀδελφός σύ ἰούδας τελευτάω καί ἀνήρ ὅμοιος αὐτός οὐ εἰμί ἐκἔρχομαι καί εἰςἔρχομαι πρός ὁ ἐχθρός καί βακχίδης καί ἐν ὁ ἐχθραίνω ὁ ἔθνος ἐγώ

SincethybrotherJudasdied,wehavenomanlikehimtogoforthagainstourenemies,andBacchides,andagainstthemofournationthatareadversariestous.

30

νῦν οὖν σύ αἱρετίζω σήμερον ὁ εἰμί ἀντί αὐτός ἐγώ εἰς ἄρχων καί ἡγέομαι ὁ πολεμέω ὁ πόλεμος ἐγώ

Nowthereforewehavechosentheethisdaytobeourprinceandcaptaininhisstead,thatthoumayestfightourbattles.

31

καί ἐπιδέχομαι ιωναθαν ἐν ὁ καιρός ἐκεῖνος ὁ ἥγησις καί ἀναἵστημι ἀντί ἰούδας ὁ ἀδελφός αὐτός

UponthisJonathantookthegovernanceuponhimatthattime,androseupinsteadofhisbrotherJudas.

32

καί γιγνώσκω βακχίδης καί ζητέω αὐτός ἀποκτείνω

ButwhenBacchidesgatknowledgethereof,hesoughtfortoslayhim

33

καί γιγνώσκω ιωναθαν καί σιμων ὁ ἀδελφός αὐτός καί πᾶς ὁ μετά αὐτός καί φεύγω εἰς ὁ ἔρημος θεκωε καί παρα ἐνβάλλω ἐπί ὁ ὕδωρ λάκκος ασφαρ

ThenJonathan,andSimonhisbrother,andallthatwerewithhim,perceivingthat,fledintothewildernessofThecoe,andpitchedtheirtentsbythewaterofthepoolAsphar.

34

καί γιγνώσκω βακχίδης ὁ ἡμέρα ὁ σάββατον καί ἔρχομαι αὐτός καί πᾶς ὁ στράτευμα αὐτός πέραν ὁ ἰορδάνης

WhichwhenBacchidesunderstood,hecameneartoJordanwithallhishostuponthesabbathday.

35

καί ἀποστέλλω ὁ ἀδελφός αὐτός ἡγέομαι ὁ ὄχλος καί παρακαλέω ὁ ναβαταῖος φίλος αὐτός ὁ παρατίθημι αὐτός ὁ ἀποσκευή αὐτός ὁ πολύς

NowJonathanhadsenthisbrotherJohn,acaptainofthepeople,toprayhisfriendstheNabathites,thattheymightleavewiththemtheircarriage,whichwasmuch.

36

καί ἐκἔρχομαι ὁ υἱός ιαμβρι ὁ ἐκ μηδαβα καί συνλαμβάνω ιωαννης καί πᾶς ὅσος ἔχω καί ἀποἔρχομαι ἔχω

ButthechildrenofJambricameoutofMedaba,andtookJohn,andallthathehad,andwenttheirwaywithit.

37

μετά ὁ λόγος οὗτος ἀποἀγγέλλω ιωναθαν καί σιμων ὁ ἀδελφός αὐτός ὅτι υἵος ιαμβρι ποιέω γάμος μέγας καί ἄγω ὁ νύμφη ἀπό ναδαβαθ θυγάτηρ εἷς ὁ μέγας μεγιστάν χανααν μετά παραπομπή μέγας

AfterthiscamewordtoJonathanandSimonhisbrother,thatthechildrenofJambrimadeagreatmarriage,andwerebringingthebridefromNadabathawithagreattrain,asbeingthedaughterofoneofthegreatprincesofChanaan.

38

καί μιμνήσκω ὁ αἷμα ιωαννης ὁ ἀδελφός αὐτός καί ἀναβαίνω καί κρύπτω ὑπό ὁ σκέπης ὁ ὄρος

ThereforetheyrememberedJohntheirbrother,andwentup,andhidthemselvesunderthecovertofthemountain:

39

καί αἴρω ὁ ὀφθαλμός αὐτός καί ὁράω καί ἰδού θροῦς καί ἀποσκευή πολύς καί ὁ νυμφίος ἐκἔρχομαι καί ὁ φίλος αὐτός καί ὁ ἀδελφός αὐτός εἰς συνάντησις αὐτός μετά τύμπανον καί μουσικός καί ὅπλον πολύς

Wheretheylifteduptheireyes,andlooked,and,behold,therewasmuchadoandgreatcarriage:andthebridegroomcameforth,andhisfriendsandbrethren,tomeetthemwithdrums,andinstrumentsofmusick,andmanyweapons.

40

καί ἐκ ἀναἵστημι ἐπί αὐτός ἀπό ὁ ἔνεδρον καί ἀποκτείνω αὐτός καί πίπτω τραυματίας πολύς καί ὁ ἐπίλοιπος φεύγω εἰς ὁ ὄρος καί λαμβάνω πᾶς ὁ σκῦλον αὐτός

ThenJonathanandtheythatwerewithhimroseupagainstthemfromtheplacewheretheylayinambush,andmadeaslaughteroftheminsuchsort,asmanyfelldowndead,andtheremnantfledintothemountain,andtheytookalltheirspoils.

41

καί μεταστρέφω ὁ γάμος εἰς πένθος καί φωνή μουσικός αὐτός εἰς θρῆνος

Thuswasthemarriageturnedintomourning,andthenoiseoftheirmelodyintolamentation.

42

καί ἐκδικάω ὁ ἐκδικήσις αἷμα ἀδελφός αὐτός καί ἀποστρέφω εἰς ὁ ἕλος ὁ ἰορδάνης

Sowhentheyhadavengedfullythebloodoftheirbrother,theyturnedagaintothemarshofJordan.

43

καί ἀκούω βακχίδης καί ἔρχομαι ὁ ἡμέρα ὁ σάββατον ἕως ὁ κρηπίς ὁ ἰορδάνης ἐν δύναμις πολύς

NowwhenBacchidesheardhereof,hecameonthesabbathdayuntothebanksofJordanwithagreatpower.

44

καί εἶπον ιωναθαν ὁ παρά αὐτός ἀναἵστημι δή καί πολεμέω περί ὁ ψυχή ἐγώ οὐ γάρ εἰμί σήμερον ὡς ἐχθές καί τρίτος ἡμέρα

ThenJonathansaidtohiscompany,Letusgoupnowandfightforourlives,foritstandethnotwithustoday,asintimepast:

45

ἰδού γάρ ὁ πόλεμος ἐκ ἐναντίος καί ἐξόπισθεν ἐγώ ὁ δέ ὕδωρ ὁ ἰορδάνης ἔνθεν καί ἔνθεν καί ἕλος καί δρυμός οὐ εἰμί τόπος ὁ ἐκκλίνω

For,behold,thebattleisbeforeusandbehindus,andthewaterofJordanonthissideandthatside,themarshlikewiseandwood,neitheristhereplaceforustoturnaside.

46

νῦν οὖν κράζω εἰς ὁ οὐρανός ὅπως διασώζω ἐκ χείρ ὁ ἐχθρός ἐγώ

Whereforecryyenowuntoheaven,thatyemaybedeliveredfromthehandofyourenemies.

47

καί συνἅπτω ὁ πόλεμος καί ἐκτείνω ιωναθαν ὁ χείρ αὐτός πατάσσω ὁ βακχίδης καί ἐκκλίνω ἀπό αὐτός εἰς ὁ ὀπίσω

Withthattheyjoinedbattle,andJonathanstretchedforthhishandtosmiteBacchides,butheturnedbackfromhim.

48

καί ἐνπηδάω ιωναθαν καί ὁ μετά αὐτός εἰς ὁ ἰορδάνης καί διακολυμβάω εἰς ὁ πέραν καί οὐ διαβαίνω ἐπί αὐτός ὁ ἰορδάνης

ThenJonathanandtheythatwerewithhimleaptintoJordan,andswamoveruntotheotherbank:howbeittheotherpassednotoverJordanuntothem.

49

πίπτω δέ παρά βακχίδης ὁ ἡμέρα ἐκεῖνος εἰς χίλιοι ἀνήρ

SotherewereslainofBacchides'sidethatdayaboutathousandmen.

50

καί ἐπιστρέφω εἰς ἰερουσαλήμ καί οἰκοδομέω πόλις ὀχυρός ἐν ὁ ἰουδαία ὁ ὀχύρωμα ὁ ἐν ιεριχω καί ὁ αμμαους καί ὁ βαιθωρων καί ὁ βαιθηλ καί ὁ θαμναθα φαραθων καί ὁ τεφων ἐν τεῖχος ὑψηλός καί πύλη καί μοχλός

AfterwardreturnedBacchidestoJerusalemandrepairedthestrongcitesinJudea;thefortinJericho,andEmmaus,andBethhoron,andBethel,andThamnatha,Pharathoni,andTaphon,thesedidhestrengthenwithhighwalls,withgatesandwithbars.

51

καί τίθημι φρουρά ἐν αὐτός ὁ ἐχθραίνω ὁ ἰσραήλ

Andinthemhesetagarrison,thattheymightworkmaliceuponIsrael.

52

καί ὀχυρόω ὁ πόλις ὁ βαιθσουρα καί γαζαρα καί ὁ ἄκρα καί τίθημι ἐν αὐτός δύναμις καί παράθεσις βρῶμα

HefortifiedalsothecityBethsura,andGazera,andthetower,andputforcesinthem,andprovisionofvictuals.

53

καί λαμβάνω ὁ υἱός ὁ ἡγέομαι ὁ χώρα ὅμηρος καί τίθημι αὐτός ἐν ὁ ἄκρα ἐν ἰερουσαλήμ ἐν φυλακή

Besides,hetookthechiefmen'ssonsinthecountryforhostages,andputthemintothetoweratJerusalemtobekept.

54

καί ἐν ἔτος τρίτος καί πεντηκοστός καί ἑκατοστός ὁ μήν ὁ δεύτερος ἐπιτάσσω ἄλκιμος κατααἴρω ὁ τεῖχος ὁ αὐλή ὁ ἅγιος ὁ ἐσώτερος καί κατααἱρέω ὁ ἔργον ὁ προφήτης καί ἐνἄρχω ὁ κατααἱρέω

Moreoverinthehundredfiftyandthirdyear,inthesecondmonth,Alcimuscommandedthatthewalloftheinnercourtofthesanctuaryshouldbepulleddown;hepulleddownalsotheworksoftheprophets

55

ἐν ὁ καιρός ἐκεῖνος πληγή ἄλκιμος καί ἐνποδίζω ὁ ἔργον αὐτός καί ἀποφράσσω ὁ στόμα αὐτός καί παραλύω καί οὐ δύναμαι ἔτι λαλέω λόγος καί ἐντέλλομαι περί ὁ οἶκος αὐτός

Andashebegantopulldown,evenatthattimewasAlcimusplagued,andhisenterpriseshindered:forhismouthwasstopped,andhewastakenwithapalsy,sothathecouldnomorespeakanything,norgiveorderconcerninghishouse.

56

καί ἀποθνήσκω ἄλκιμος ἐν ὁ καιρός ἐκεῖνος μετά βάσανος μέγας

SoAlcimusdiedatthattimewithgreattorment.

57

καί ὁράω βακχίδης ὅτι ἀποθνήσκω ἄλκιμος καί ἐπιστρέφω πρός ὁ βασιλεύς καί ἡσυχάζω ὁ γῆ ἰουδά ἔτος δύο

NowwhenBacchidessawthatAlcimuswasdead,hereturnedtotheking:whereuponthelandofJudeawasinresttwoyears.

58

καί βουλεύω πᾶς ὁ ἄνομος λέγω ἰδού ιωναθαν καί ὁ παρά αὐτός ἐν ἡσυχία καταοἰκέω πείθω νῦν οὖν ἀναἄγω ὁ βακχίδης καί συνλαμβάνω αὐτός πᾶς ἐν νύξ εἷς

Thenalltheungodlymenheldacouncil,saying,Behold,Jonathanandhiscompanyareatease,anddwellwithoutcare:nowthereforewewillbringBacchideshither,whoshalltakethemallinonenight.

59

καί πορεύομαι συνβουλεύω αὐτός

Sotheywentandconsultedwithhim.

60

καί ἀποαἴρω ὁ ἔρχομαι μετά δύναμις πολύς καί ἀποστέλλω λάθρα ἐπιστολή πᾶς ὁ σύμμαχος αὐτός ὁ ἐν ὁ ἰουδαία ὅπως συνλαμβάνω ὁ ιωναθαν καί ὁ μετά αὐτός καί οὐ δύναμαι ὅτι γιγνώσκω ὁ βουλή αὐτός

Thenremovedhe,andcamewithagreathost,andsentlettersprivilytohisadherentsinJudea,thattheyshouldtakeJonathanandthosethatwerewithhim:howbeittheycouldnot,becausetheircounselwasknownuntothem.

61

καί συνλαμβάνω ἀπό ὁ ἀνήρ ὁ χώρα ὁ ἀρχηγός ὁ κακία εἰς πεντήκοντα ἀνήρ καί ἀποκτείνω αὐτός

Whereforetheytookofthemenofthecountry,thatwereauthorsofthatmischief,aboutfiftypersons,andslewthem.

62

καί ἐκχωρέω ιωναθαν καί σιμων καί ὁ μετά αὐτός εἰς βαιθβασι ὁ ἐν ὁ ἔρημος καί οἰκοδομέω ὁ κατααἱρέω αὐτός καί στερεόω αὐτός

AfterwardJonathan,andSimon,andtheythatwerewithhim,gotthemawaytoBethbasi,whichisinthewilderness,andtheyrepairedthedecaysthereof,andmadeitstrong.

63

καί γιγνώσκω βακχίδης καί συνἄγω πᾶς ὁ πλῆθος αὐτός καί ὁ ἐκ ὁ ἰουδαία παραἀγγέλλω

WhichthingwhenBacchidesknew,hegatheredtogetherallhishost,andsentwordtothemthatwereofJudea.

64

καί ἔρχομαι παρα ἐνβάλλω ἐπί βαιθβασι καί πολεμέω αὐτός ἡμέρα πολύς καί ποιέω μηχανή

ThenwentheandlaidsiegeagainstBethbasi;andtheyfoughtagainstitalongseasonandmadeenginesofwar.

65

καί ἀπολείπω ιωναθαν σιμων ὁ ἀδελφός αὐτός ἐν ὁ πόλις καί ἐκἔρχομαι εἰς ὁ χώρα καί ἔρχομαι ἐν ἀριθμός

ButJonathanlefthisbrotherSimoninthecity,andwentforthhimselfintothecountry,andwithacertainnumberwentheforth.

66

καί πατάσσω οδομηρα καί ὁ ἀδελφός αὐτός καί ὁ υἱός φασιρων ἐν ὁ σκήνωμα αὐτός καί ἄρχω τύπτω καί ἀναβαίνω ἐν ὁ δύναμις

AndhesmoteOdonarkesandhisbrethren,andthechildrenofPhasironintheirtent.

67

καί σιμων καί ὁ μετά αὐτός ἐκἔρχομαι ἐκ ὁ πόλις καί ἐνπυρίζω ὁ μηχανή

Andwhenhebegantosmitethem,andcameupwithhisforces,Simonandhiscompanywentoutofthecity,andburneduptheenginesofwar,

68

καί πολεμέω πρός ὁ βακχίδης καί συντρίβω ὑπό αὐτός καί θλίβω αὐτός σφόδρα ὅτι εἰμί ὁ βουλή αὐτός καί ὁ ἔφοδος αὐτός κενός

AndfoughtagainstBacchides,whowasdiscomfitedbythem,andtheyafflictedhimsore:forhiscounselandtravailwasinvain.

69

καί ὀργίζω ἐν θυμός ὁ ἀνήρ ὁ ἄνομος ὁ συνβουλεύω αὐτός ἔρχομαι εἰς ὁ χώρα καί ἀποκτείνω ἐκ αὐτός πολύς καί βουλεύω ὁ ἀποἔρχομαι εἰς ὁ γῆ αὐτός

Whereforehewasverywrothatthewickedmenthatgavehimcounseltocomeintothecountry,inasmuchasheslewmanyofthem,andpurposedtoreturnintohisowncountry.

70

καί ἐπιγιγνώσκω ιωναθαν καί ἀποστέλλω πρός αὐτός πρέσβυς ὁ συντίθημι πρός αὐτός εἰρήνη καί ἀποδίδωμι αὐτός ὁ αἰχμαλωσία

WhereofwhenJonathanhadknowledge,hesentambassadorsuntohim,totheendheshouldmakepeacewithhim,anddeliverthemtheprisoners.

71

καί ἐπιδέχομαι καί ποιέω κατά ὁ λόγος αὐτός καί ὄμνυμι αὐτός μή ἐκζητέω αὐτός κακός πᾶς ὁ ἡμέρα ὁ ζωή αὐτός

Whichthingheaccepted,anddidaccordingtohisdemands,andswareuntohimthathewouldneverdohimharmallthedaysofhislife.

72

καί ἀποδίδωμι αὐτός ὁ αἰχμαλωσία ὅς αἰχμαλωτεύω ὁ πρότερος ἐκ γῆ ἰουδά καί ἀποστρέφω ἀποἔρχομαι εἰς ὁ γῆ αὐτός καί οὐ προςτίθημι ἔτι ἔρχομαι εἰς ὁ ὅριον αὐτός

WhenthereforehehadrestoreduntohimtheprisonersthathehadtakenaforetimeoutofthelandofJudea,hereturnedandwenthiswayintohisownland,neithercameheanymoreintotheirborders.

73

καί καταπαύω ῥομφαία ἐκ ἰσραήλ καί οἰκέω ιωναθαν ἐν μαχμας καί ἄρχω ιωναθαν κρίνω ὁ λαός καί ἀπο ἀναἵζω ὁ ἀσεβής ἐκ ἰσραήλ

ThustheswordceasedfromIsrael:butJonathandweltatMachmas,andbegantogovernthepeople;andhedestroyedtheungodlymenoutofIsrael.