Παραλειπομένων Β'

2 Chronicles - Chapter 11

1

καί ἔρχομαι ροβοαμ εἰς ἰερουσαλήμ καί ἐκκλησιάζω ὁ ἰούδας καί βενιαμίν ἑκατόν ὀγδοήκοντα χιλίας νεανίσκος ποιέω πόλεμος καί πολεμέω πρός ἰσραήλ ὁ ἐπιστρέφω ὁ βασιλεία ὁ ροβοαμ

AndRoboamcametoJerusalem;andheassembledJudaandBenjamin,ahundredandeightythousandyoungmenfitforwar,andhewagedwarwithIsraeltorecoverthekingdomtoRoboam.

2

καί γίγνομαι λόγος κύριος πρός σαμαιας ἄνθρωπος ὁ θεός λέγω

AndtheWordoftheLordcametoSamaiasthemanofGod,saying,

3

εἶπον πρός ροβοαμ ὁ ὁ σαλωμών καί πρός πᾶς ἰούδας καί βενιαμίν λέγω

SpeaktoRoboamthe<b>son</b>ofSolomon,andtoallJudaandBenjamin,saying,

4

ὅδε λέγω κύριος οὐ ἀναβαίνω καί οὐ πολεμέω πρός ὁ ἀδελφός σύ ἀποστρέφω ἕκαστος εἰς ὁ οἶκος αὐτός ὅτι παρά ἐγώ γίγνομαι ὁ ῥῆμα οὗτος καί ἐπιἀκούω ὁ λόγος κύριος καί ἀποστρέφω ὁ μή πορεύομαι ἐπί ιεροβοαμ

ThussaiththeLord,Yeshallnotgoup,andyeshallnotwaragainstyourbrethren:returneveryonetohishome;forthisthingisofme.AndtheyhearkenedtothewordoftheLord,andreturnedfromgoingagainstJeroboam.

5

καί καταοἰκέω ροβοαμ εἰς ἰερουσαλήμ καί οἰκοδομέω πόλις τειχήρης ἐν ὁ ἰουδαία

AndRoboamdweltinJerusalem,andhebuiltwalledcitiesinJudea.

6

καί οἰκοδομέω ὁ βαιθλεεμ καί ὁ αιταμ καί ὁ θεκωε

AndhebuiltBethleem,andAetanandThecoe,

7

καί ὁ βαιθσουρα καί ὁ σοκχωθ καί ὁ οδολλαμ

andBaethsura,andSochoth,andOdollam,

8

καί ὁ γεθ καί ὁ μαρισαν καί ὁ ζιφ

andGeth,andMarisa,andZiph,

9

καί ὁ αδωραιμ καί ὁ λαχις καί ὁ αζηκα

andAdorai,andLachis,andAzeca,

10

καί ὁ σαραα καί ὁ αιαλων καί ὁ χεβρων ὅς εἰμί ὁ ἰουδά καί βενιαμίν πόλις τειχήρης

andSaraa,andAelom,andChebron,whichbelongtoJudaandBenjamin,walledcities.

11

καί ὀχυρόω αὐτός τεῖχος καί δίδωμι ἐν αὐτός ἡγέομαι καί παράθεσις βρῶμα ἔλαιον καί οἶνος

Andhefortifiedthemwithwalls,andplacedinthemcaptains,andstoresofprovisions,oilandwine,

12

κατά πόλις καί κατά πόλις θυρεός καί δόρυ καί καταἰσχύω αὐτός εἰς πλῆθος σφόδρα καί εἰμί αὐτός ἰουδά καί βενιαμίν

shieldsandspearsineveryseveralcity,andhefortifiedthemverystrongly,andhehadonhissideJudaandBenjamin.

13

καί ὁ ἱερεύς καί ὁ λευείτης ὅς εἰμί ἐν πᾶς ἰσραήλ συνἄγω πρός αὐτός ἐκ πᾶς ὁ ὅριον

AndthepriestsandtheLeviteswhowereinallIsraelweregatheredtohimoutofallthecoasts.

14

ὅτι ἐν καταλείπω ὁ λευείτης ὁ σκήνωμα ὁ κατάσχεσις αὐτός καί πορεύομαι πρός ἰούδας εἰς ἰερουσαλήμ ὅτι ἐκβάλλω αὐτός ιεροβοαμ καί ὁ υἱός αὐτός ὁ μή λειτουργέω κύριος

FortheLevitesleftthetentsoftheirpossession,andwenttoJudatoJerusalem,becauseJeroboamandhissonshadejectedthemsothattheyshouldnotministertotheLord.

15

καί καταἵστημι ἑαυτοῦ ἱερεύς ὁ ὑψηλός καί ὁ εἴδωλον καί ὁ μάταιος καί ὁ μόσχος ὅς ποιέω ιεροβοαμ

Andhemadeforhimselfpriestsofthehighplaces,andfortheidols,andforthevanities,andforthecalveswhichJeroboammade.

16

καί ἐκβάλλω αὐτός ἀπό φυλή ἰσραήλ ὅς δίδωμι καρδία αὐτός ὁ ζητέω κύριος θεός ἰσραήλ καί ἔρχομαι εἰς ἰερουσαλήμ θύω κύριος θεός ὁ πατήρ αὐτός

AndhecastoutfromthetribesofIsraelthosewhosettheirhearttoseektheLordGodofIsrael:andtheycametoJerusalem,tosacrificetotheLordGodoftheirfathers.

17

καί καταἰσχύω ὁ βασιλεία ἰουδά καί καταἰσχύω ροβοαμ ὁ ὁ σαλωμών εἰς ἔτος τρεῖς ὅτι πορεύομαι ἐν ὁ ὁδός δαυίδ καί σαλωμών ἔτος τρεῖς

AndtheystrengthenedthekingdomofJuda;and<b>Juda</b>strengthenedRoboamthe<b>son</b>ofSolomonforthreeyears,forhewalkedthreeyearsinthewaysofDavidandSolomon.

18

καί λαμβάνω ἑαυτοῦ ροβοαμ γυνή ὁ μολλαθ θυγάτηρ ιεριμουθ υἱός δαυίδ αβαιαν θυγάτηρ ελιαβ ὁ ιεσσαι

AndRoboamtooktohimselfforawife,MoolathdaughterofJerimuththesonofDavid,andAbigaiadaughterofHeliabthesonofJessae.

19

καί τίκτω αὐτός υἱός ὁ ιαους καί ὁ σαμαριαν καί ὁ ροολλαμ

Andsheborehimsons;Jeus,andSamoria,andZaam.

20

καί μετά οὗτος λαμβάνω ἑαυτοῦ ὁ μααχα θυγάτηρ αβεσσαλωμ καί τίκτω αὐτός ὁ αβια καί ὁ ιεθθι καί ὁ ζιζα καί ὁ εμμωθ

AndafterwardshetooktohimselfMaachathedaughterofAbessalom;andsheborehimAbia,andJetthi,andZeza,andSalemoth.

21

καί ἀγαπάω ροβοαμ ὁ μααχαν θυγάτηρ αβεσσαλωμ ὑπέρ πᾶς ὁ γυνή αὐτός καί ὁ παλλακή αὐτός ὅτι γυνή δέκα ὀκτώ ἔχω καί παλλακή τριάκοντα καί γεννάω υἱός εἴκοσι ὀκτώ καί θυγάτηρ ἑξήκοντα

AndRoboamlovedMaachathedaughterofAbessalommorethanallhiswivesandallhisconcubines:forhehadeighteenwivesandsixtyconcubines;andhebegottwenty-eightsons,andsixtydaughters.

22

καί καταἵστημι εἰς ἄρχων ροβοαμ ὁ αβια ὁ ὁ μααχα εἰς ἡγέομαι ἐν ὁ ἀδελφός αὐτός ὅτι βασιλεύω διανοέομαι αὐτός

AndhemadeAbiathesonofMaachachief,<b>even</b>aleaderamonghisbrethren,forheintendedtomakehimking.

23

καί αὐξάνω παρά πᾶς ὁ υἱός αὐτός ἐν πᾶς ὁ ὅριον ἰουδά καί βενιαμίν καί ἐν ὁ πόλις ὁ ὀχυρός καί δίδωμι αὐτός τροφή πλῆθος πολύς καί αἰτέω πλῆθος γυνή

Andhewasexaltedbeyondallhis<b>other</b>sonsinallthecoastsofJudaandBenjamin,andinthestrongcities;andhegavethemprovisionsingreatabundance:andhedesiredmanywives.