Μακκαβαίων Βʹ

2 Maccabees - Chapter 2

1

εὑρίσκω δέ ἐν ὁ ἀπογραφή ἰερεμίας ὁ προφήτης ὅτι κελεύω ὁ πῦρ λαμβάνω ὁ μεταγίγνομαι ὡς σημαίνω

Itisalsofoundintherecords,thatJeremytheprophetcommandedthemthatwerecarriedawaytotakeofthefire,asithathbeensignified:

2

καί ὡς ἐντέλλομαι ὁ μεταγίγνομαι ὁ προφήτης δίδωμι αὐτός ὁ νόμος ἵνα μή ἐπιλανθάνω ὁ πρόσταγμα ὁ κύριος καί ἵνα μή ἀποπλανάω ὁ διάνοια βλέπω ἄγαλμα χρυσοῦς καί ἀργυροῦς καί ὁ περί αὐτός κόσμος

Andhowthattheprophet,havinggiventhemthelaw,chargedthemnottoforgetthecommandmentsoftheLord,andthattheyshouldnoterrintheirminds,whentheyseeimagesofsilverandgold,withtheirornaments.

3

καί ἕτερος τοιοῦτος λέγω παρακαλέω μή ἀποἵστημι ὁ νόμος ἀπό ὁ καρδία αὐτός

Andwithothersuchspeechesexhortedhethem,thatthelawshouldnotdepartfromtheirhearts.

4

εἰμί δέ ἐν ὁ γραφή ὡς ὁ σκηνή καί ὁ κιβωτός κελεύω ὁ προφήτης χρηματισμός γίγνομαι αὐτός συνἀκολουθέω ὡς δέ ἐκἔρχομαι εἰς ὁ ὄρος ὅς ὁ μωυσῆς ἀναβαίνω θεάομαι ὁ ὁ θεός κληρονομία

Itwasalsocontainedinthesamewriting,thattheprophet,beingwarnedofGod,commandedthetabernacleandthearktogowithhim,ashewentforthintothemountain,whereMosesclimbedup,andsawtheheritageofGod.

5

καί ἔρχομαι ὁ ἰερεμίας εὑρίσκω οἶκος ἀντρώδης καί ὁ σκηνή καί ὁ κιβωτός καί ὁ θυσιαστήριον ὁ θυμίαμα εἰςφέρω ἐκεῖ καί ὁ θύρα ἐνφράσσω

AndwhenJeremycamethither,hefoundanhollowcave,whereinhelaidthetabernacle,andtheark,andthealtarofincense,andsostoppedthedoor.

6

καί προςἔρχομαι τις ὁ συνἀκολουθέω ὥστε ἐπισημαίνω ὁ ὁδός καί οὐ δύνομαι εὑρίσκω

Andsomeofthosethatfollowedhimcametomarktheway,buttheycouldnotfindit.

7

ὡς δέ ὁ ἰερεμίας γιγνώσκω μέμφομαι αὐτός εἶπον ὅτι καί ἄγνωστος ὁ τόπος εἰμί ἕως ἄν συνἄγω ὁ θεός ἐπισυναγωγή ὁ λαός καί ἵλεως γίγνομαι

WhichwhenJeremyperceived,heblamedthem,saying,Asforthatplace,itshallbeunknownuntilthetimethatGodgatherhispeopleagaintogether,andreceivethemuntomercy.

8

καί τότε ὁ κύριος ἀναδεικνύω οὗτος καί ὁράω ὁ δόξα ὁ κύριος καί ὁ νεφέλη ὡς ἐπί μωυσῆς δηλόω ὡς καί ὁ σαλωμών ἀξιόω ἵνα ὁ τόπος καταἁγιάζω μεγάλως

ThenshalltheLordshewthemthesethings,andthegloryoftheLordshallappear,andthecloudalso,asitwasshewedunderMoses,andaswhenSolomondesiredthattheplacemightbehonourablysanctified.

9

διασαφέω δέ καί ὡς σοφία ἔχω ἀναφέρω θυσία ἐγκαινισμός καί ὁ τελείωσις ὁ ἱερός

Itwasalsodeclared,thathebeingwiseofferedthesacrificeofdedication,andofthefinishingofthetemple.

10

καθώς καί μωυσῆς προςεὔχομαι πρός κύριος καί καταβαίνω πῦρ ἐκ ὁ οὐρανός καί ὁ ὁ θυσία δαπανάω οὕτως καί σαλωμών προςεὔχομαι καί καταβαίνω ὁ πῦρ ἀναἁλίσκω ὁ ὁλοκαύτωμα

AndaswhenMosesprayeduntotheLord,thefirecamedownfromheaven,andconsumedthesacrifices:evensoprayedSolomonalso,andthefirecamedownfromheaven,andconsumedtheburntofferings.

11

καί εἶπον μωυσῆς διά ὁ μή βιβρώσκω ὁ περί ὁ ἁμαρτία ἀναἁλίσκω

AndMosessaid,Becausethesinofferingwasnottobeeaten,itwasconsumed.

12

ὡσαύτως καί ὁ σαλωμών ὁ ὀκτώ ἡμέρα ἄγω

SoSolomonkeptthoseeightdays.

13

ἐκἡγέομαι δέ καί ἐν ὁ ἀναγραφή καί ἐν ὁ ὑπομνηματισμός ὁ κατά ὁ νεεμιας ὁ αὐτός καί ὡς καταβάλλω βιβλιοθήκη ἐπι συνἄγω ὁ περί ὁ βασιλεύς βιβλίον καί προφήτης καί ὁ ὁ δαυίδ καί ἐπιστολή βασιλεύς περί ἀνάθεμα

ThesamethingsalsowerereportedinthewritingsandcommentariesofNeemias;andhowhefoundingalibrarygatheredtogethertheactsofthekings,andtheprophets,andofDavid,andtheepistlesofthekingsconcerningtheholygifts.

14

ὡσαύτως δέ καί ἰούδας ὁ διαπίπτω διά ὁ γίγνομαι πόλεμος ἐγώ ἐπι συνἄγω πᾶς καί εἰμί παρά ἐγώ

InlikemanneralsoJudasgatheredtogetherallthosethingsthatwerelostbyreasonofthewarwehad,andtheyremainwithus,

15

ὅς οὖν ἐάν χρεία ἔχω ὁ ἀποκομίζω σύ ἀποστέλλω

Whereforeifyehaveneedthereof,sendsometofetchthemuntoyou.

16

μέλλω οὖν ἄγω ὁ καθαρισμός γράφω σύ καλώς οὖν ποιέω ἄγω ὁ ἡμέρα

Whereaswethenareabouttocelebratethepurification,wehavewrittenuntoyou,andyeshalldowell,ifyekeepthesamedays.

17

ὁ δέ θεός ὁ σώζω ὁ πᾶς λαός αὐτός καί ἀποδίδωμι ὁ κληρονομία πᾶς καί ὁ βασίλειον καί ὁ ἱεράτευμα καί ὁ ἁγιασμός

Wehopealso,thattheGod,thatdeliveredallhispeople,andgavethemallanheritage,andthekingdom,andthepriesthood,andthesanctuary,

18

καθώς ἐπιἀγγέλλω διά ὁ νόμος ἐλπίζω γάρ ἐπί ὁ θεός ὅτι ταχέως ἐγώ ἐλεέω καί ἐπι συνἄγω ἐκ ὁ ὑπό ὁ οὐρανός εἰς ὁ ἅγιος τόπος ἐκαἱρέω γάρ ἐγώ ἐκ μέγας κακός καί ὁ τόπος καθαρίζω

Ashepromisedinthelaw,willshortlyhavemercyuponus,andgatherustogetheroutofeverylandunderheavenintotheholyplace:forhehathdeliveredusoutofgreattroubles,andhathpurifiedtheplace.

19

ὁ δέ κατά ὁ ἰούδας ὁ μακκαβαῖος καί ὁ οὗτος ἀδελφός καί ὁ ὁ ἱερός ὁ μέγας καθαρισμός καί ὁ ὁ βωμός ἐγκαινισμός

NowasconcerningJudasMaccabeus,andhisbrethren,andthepurificationofthegreattemple,andthededicationofthealtar,

20

ἔτι τε ὁ πρός ἀντίοχος ὁ ἐπιφανής καί ὁ οὗτος υἱός εὐπάτορα πόλεμος

AndthewarsagainstAntiochusEpiphanes,andEupatorhisson,

21

καί ὁ ἐκ οὐρανός γίγνομαι ἐπιφανεία ὁ ὑπέρ ὁ ἰουδαϊσμός φιλοτίμως ἀνδραγαθέω ὥστε ὁ ὅλος χώρα ὀλίγος εἰμί λεηλατέω καί ὁ βάρβαρος πλῆθος διώκω

AndthemanifestsignsthatcamefromheavenuntothosethatbehavedthemselvesmanfullytotheirhonourforJudaism:sothat,beingbutafew,theyovercamethewholecountry,andchasedbarbarousmultitudes,

22

καί ὁ περιβόητος κατά ὅλος ὁ οἰκέω ἱερός ἀνακομίζω καί ὁ πόλις ἐλευθερόω καί ὁ μέλλω καταλύω νόμος ἐπι ἀναὀρθόω ὁ κύριος μετά πᾶς ἐπιεικεία ἵλεως γίγνομαι αὐτός

Andrecoveredagainthetemplerenownedalltheworldover,andfreedthecity,andupheldthelawswhichweregoingdown,theLordbeinggraciousuntothemwithallfavour:

23

ὑπό ἰάσων ὁ κυρηναῖος δηλόω διά πέντε βιβλίον πειράω διά εἷς σύνταγμα ἐπιτέμνω

Allthesethings,Isay,beingdeclaredbyJasonofCyreneinfivebooks,wewillassaytoabridgeinonevolume.

24

συνὁράω γάρ ὁ χύμα ὁ ἀριθμός καί ὁ εἰμί δυσχέρεια ὁ θέλω εἰςκυκλέω ὁ ὁ ἱστορία διήγημα διά ὁ πλῆθος ὁ ὕλη

Forconsideringtheinfinitenumber,andthedifficultywhichtheyfindthatdesiretolookintothenarrationsofthestory,forthevarietyofthematter,

25

φροντίζω ὁ μέν βούλομαι ἀναγιγνώσκω ψυχαγωγία ὁ δέ φιλοφρονέω εἰς ὁ διά μνήμη ἀναλαμβάνω εὐκοπία πᾶς δέ ὁ ἐντυγχάνω ὠφέλεια

Wehavebeencareful,thattheythatwillreadmayhavedelight,andthattheythataredesiroustocommittomemorymighthaveease,andthatallintowhosehandsitcomesmighthaveprofit.

26

καί ἐγώ μέν ὁ ὁ κακοπάθεια ἐπιδέχομαι ὁ ἐπιτομή οὐ ῥᾴδιος ἱδρώς δέ καί ἀγρυπνία ὁ πρᾶγμα

Thereforetous,thathavetakenuponusthispainfullabourofabridging,itwasnoteasy,butamatterofsweatandwatching;

27

καθάπερ ὁ παρασκευάζω συμπόσιον καί ζητέω ὁ ἕτερος λυσιτέλεια οὐ εὐχερής ὅμως διά ὁ ὁ πολύς εὐχαριστία ἡδέως ὁ κακοπάθεια ὑποφέρω

Evenasitisnoeaseuntohimthatpreparethabanquet,andseekeththebenefitofothers:yetforthepleasuringofmanywewillundertakegladlythisgreatpains;

28

ὁ μέν διαἀκριβόω περί ἕκαστος ὁ συγγραφεύς παραχωρέω ὁ δέ ἐπιπορεύομαι ὁ ὑπογραμμός ὁ ἐπιτομή διαπονέω

Leavingtotheauthortheexacthandlingofeveryparticular,andlabouringtofollowtherulesofanabridgement.

29

καθάπερ γάρ ὁ καινός οἰκία ἀρχιτέκτων ὁ ὅλος καταβολή φροντιστέον ὁ δέ ἐνκαίω καί ζωγραφέω ἐπιχειρέω ὁ ἐπιτήδειος πρός διακόσμησις ἐκἐτάζω οὕτως δοκέω καί ἐπί ἐγώ

Forasthemasterbuilderofanewhousemustcareforthewholebuilding;buthethatundertakethtosetitout,andpaintit,mustseekoutfitthingsfortheadorningthereof:evensoIthinkitiswithus.

30

ὁ μέν ἐμβατεύω καί περίπατος ποιέω λόγος καί πολυπραγμονέω ἐν ὁ κατά μέρος ὁ ὁ ἱστορία ἀρχηγέτης καταἥκω

Tostanduponeverypoint,andgooverthingsatlarge,andtobecuriousinparticulars,belongethtothefirstauthorofthestory:

31

ὁ δέ σύντομος ὁ λέξις μεταδιώκω καί ὁ ἐξεργαστικός ὁ πραγματεία παρααἰτέω ὁ ὁ μετάφρασις ποιέω συγχωρητέον

Buttousebrevity,andavoidmuchlabouringofthework,istobegrantedtohimthatwillmakeanabridgment.

32

ἐντεῦθεν οὖν ἄρχω ὁ διήγησις ὁ προἐρῶ τοσοῦτο ἐπιζεύγνυμι εὐήθης γάρ ὁ μέν πρό ὁ ἱστορία πλεονάζω ὁ δέ ἱστορία ἐπιτέμνω

Herethenwillwebeginthestory:onlyaddingthusmuchtothatwhichhathbeensaid,thatitisafoolishthingtomakealongprologue,andtobeshortinthestoryitself.