Βασιλειών Β'

2 Samuel - Chapter 16

1

καί δαυίδ παραἔρχομαι βραχύς τις ἀπό ὁ ροως καί ὁράω σιβα ὁ παιδάριον μεμφιβοσθε εἰς ἀπαντή αὐτός καί ζεῦγος ὄνος ἐπισάττω καί ἐπί αὐτός διακόσιοι ἄρτος καί ἑκατόν σταφίς καί ἑκατόν φοῖνιξ καί νεβελ οἶνος

AndDavidpassedonalittlewayfromRos;and,behold,SibatheservantofMemphibosthe<b>came</b>tomeethim;andhehadacoupleofassesladen,anduponthemtwohundredloaves,andahundred<b>bunchesof</b>raisins,andahundred<b>cakesof</b>dates,andbottleofwine.

2

καί εἶπον ὁ βασιλεύς πρός σιβα τίς οὗτος σύ καί εἶπον σιβα ὁ ὑποζύγιον ὁ οἰκία ὁ βασιλεύς ὁ ἐπι καταἧμαι καί ὁ ἄρτος καί ὁ φοῖνιξ εἰς βρῶσις ὁ παιδάριον καί ὁ οἶνος πίνω ὁ ἐκλύω ἐν ὁ ἐρῆμος

AndthekingsaidtoSiba,Whatmeanestthoubythese?andSiba,said,Theasses<b>are</b>forthehouseholdofthekingtositupon,andtheloavesandthedates<b>are</b>fortheyoungmentoeat,andthewine<b>is</b>forthemthatarefaintinthewildernesstodrink.

3

καί εἶπον ὁ βασιλεύς καί ποῦ ὁ υἱός ὁ κύριος σύ καί εἶπον σιβα πρός ὁ βασιλεύς ἰδού καταἧμαι ἐν ἰερουσαλήμ ὅτι εἶπον σήμερον ἐπιστρέφω ἐγώ ὁ οἶκος ἰσραήλ ὁ βασιλεία ὁ πατήρ ἐγώ

Andthekingsaid,Andwhere<b>is</b>thesonofthymaster?andSibasaidtotheking,Behold,heremainsinJerusalem;forhesaid,To-dayshallthehouseofIsraelrestoretomethekingdomofmyfather.

4

καί εἶπον ὁ βασιλεύς ὁ σιβα ἰδού σύ πᾶς ὅσος εἰμί ὁ μεμφιβοσθε καί εἶπον σιβα προςκυνέω εὑρίσκω χάρις ἐν ὀφθαλμός σύ κύριος ἐγώ βασιλεύς

AndthekingsaidtoSiba,Behold,allMemphibosthe'sproperty<b>is</b>thine.AndSibadidobeisanceandsaid,Mylord,Oking,letmefindgraceinthineeyes.

5

καί ἔρχομαι ὁ βασιλεύς δαυίδ ἕως βαουριμ καί ἰδού ἐκεῖθεν ἀνήρ ἐκπορεύομαι ἐκ συγγένεια οἶκος σαούλ καί ὄνομα αὐτός σεμεϊ υἱός γηρα ἐκἔρχομαι ἐκπορεύομαι καί καταἀράομαι

AndkingDavidcametoBaurim;and,behold,therecameoutfromthenceamanofthefamilyofthehouseofSaul,andhisname<b>was</b>SemeithesonofGera.Hecameforthandcursedashewent,

6

καί λιθάζω ἐν λίθος ὁ δαυίδ καί πᾶς ὁ παῖς ὁ βασιλεύς δαυίδ καί πᾶς ὁ λαός εἰμί καί πᾶς ὁ δυνατός ἐκ δεξιός καί ἐκ εὐώνυμος ὁ βασιλεύς

andcaststonesatDavid,andatalltheservantsofkingDavid:andallthepeopleandallthemightymenwereontherightandlefthandoftheking.

7

καί οὕτως λέγω σεμεϊ ἐν ὁ καταἀράομαι αὐτός ἐκἔρχομαι ἐκἔρχομαι ἀνήρ αἷμα καί ἀνήρ ὁ παράνομος

AndthusSemeisaidwhenhecursedhim,Goout,goout,thoubloodyman,andmanofsin.

8

ἐπιστρέφω ἐπί σύ κύριος πᾶς ὁ αἷμα ὁ οἶκος σαούλ ὅτι βασιλεύω ἀντί αὐτός καί δίδωμι κύριος ὁ βασιλεία ἐν χείρ αβεσσαλωμ ὁ υἱός σύ καί ἰδού σύ ἐν ὁ κακία σύ ὅτι ἀνήρ αἷμα σύ

TheLordhasreturnedupontheeallthebloodofthehouseofSaul,becausethouhastreignedinhisstead;andtheLordhasgiventhekingdomintothehandofAbessalomthyson:and,behold,thou<b>arttaken</b>inthymischief,becausethou<b>art</b>abloodyman.

9

καί εἶπον αβεσσα υἱός σαρουιας πρός ὁ βασιλεύς ἵνα τίς καταἀράομαι ὁ κύων ὁ θνήσκω οὗτος ὁ κύριος ἐγώ ὁ βασιλεύς διαβαίνω δή καί ἀποαἱρέω ὁ κεφαλή αὐτός

AndAbessathesonofSaruiasaidtotheking,Whydoesthisdeaddogcursemylordtheking?letmegoovernowandtakeoffhishead.

10

καί εἶπον ὁ βασιλεύς τίς ἐγώ καί σύ υἱός σαρουιας ἀποἵημι αὐτός καί οὕτως καταἀράομαι ὅτι κύριος εἶπον αὐτός καταἀράομαι ὁ δαυίδ καί τίς εἶπον ὡς τίς ποιέω οὕτως

Andthekingsaid,WhathaveItodowithyou,yesonsofSaruia?evenlethimalone,andsolethimcurse,fortheLordhastoldhimtocurseDavid:andwhoshallsay,Whyhastthoudonethus?

11

καί εἶπον δαυίδ πρός αβεσσα καί πρός πᾶς ὁ παῖς αὐτός ἰδού ὁ υἱός ἐγώ ὁ ἐκἔρχομαι ἐκ ὁ κοιλία ἐγώ ζητέω ὁ ψυχή ἐγώ καί προσέτι νῦν ὁ υἱός ὁ ιεμινι ἀποἵημι αὐτός καταἀράομαι ὅτι εἶπον αὐτός κύριος

AndDavidsaidtoAbessaandtoallhisservants,Behold,mysonwhocameforthoutofmybowelsseeksmylife;stillmorenowmaythesonofBenjamin:lethimcurse,becausetheLordhastoldhim.

12

εἰ πως ὁράω κύριος ἐν ὁ ταπείνωσις ἐγώ καί ἐπιστρέφω ἐγώ ἀγαθός ἀντί ὁ κατάρα αὐτός ὁ ἡμέρα οὗτος

IfbyanymeanstheLordmaylookonmyaffliction,thusshallhereturnmegoodforhiscursingthisday.

13

καί πορεύομαι δαυίδ καί ὁ ἀνήρ αὐτός ἐν ὁ ὁδός καί σεμεϊ πορεύομαι ἐκ πλευρά ὁ ὄρος ἔχω αὐτός πορεύομαι καί ἀράομαι καί λιθάζω ἐν λίθος ἐκ πλάγιος αὐτός καί ὁ χοῦς πάσσω

AndDavidandallthemenwithhimwentontheway:andSemeiwentbythesideofthehillnexttohim,cursingashewent,andcastingstonesathim,andsprinklinghimwithdirt.

14

καί ἔρχομαι ὁ βασιλεύς καί πᾶς ὁ λαός αὐτός ἐκλύω καί ἀναψύχω ἐκεῖ

Andtheking,andallthepeoplewithhim,cameawayandrefreshedthemselvesthere.

15

καί αβεσσαλωμ καί πᾶς ἀνήρ ἰσραήλ εἰςἔρχομαι εἰς ἰερουσαλήμ καί αχιτοφελ μετά αὐτός

AndAbessalomandallthemenofIsraelwentintoJerusalem,andAchitophelwithhim.

16

καί γίγνομαι ἡνίκα ἔρχομαι χουσι ὁ αρχι ἑταῖρος δαυίδ πρός αβεσσαλωμ καί εἶπον χουσι πρός αβεσσαλωμ ζάω ὁ βασιλεύς

AnditcametopasswhenChusithechieffriendofDavidcametoAbessalom,thatChusisaidtoAbessalom,Letthekinglive.

17

καί εἶπον αβεσσαλωμ πρός χουσι οὗτος ὁ ἔλεος σύ μετά ὁ ἑταῖρος σύ ἵνα τίς οὐ ἀποἔρχομαι μετά ὁ ἑταῖρος σύ

AndAbessalomsaidtoChusi,<b>Is</b>thisthykindnesstothyfriend?whywentestthounotforthwiththyfriend?

18

καί εἶπον χουσι πρός αβεσσαλωμ οὐ ἀλλά κατόπισθεν ὅς ἐκλέγω κύριος καί ὁ λαός οὗτος καί πᾶς ἀνήρ ἰσραήλ αὐτός εἰμί καί μετά αὐτός καταἵημι

AndChusisaidtoAbessalom,Nay,butfollowingwhomtheLord,andthispeople,andallIsraelhavechosen,—hiswillIbe,andwithhimIwilldwell.

19

καί ὁ δεύτερος τίς ἐγώ δουλεύω οὐ ἐνώπιον ὁ υἱός αὐτός καθάπερ δουλεύω ἐνώπιον ὁ πατήρ σύ οὕτως εἰμί ἐνώπιον σύ

Andagain,whomshallIserve?shouldInotinthepresenceofhisson?AsIservedinthesightofthyfather,sowillIbeinthypresence.

20

καί εἶπον αβεσσαλωμ πρός αχιτοφελ φέρω ἑαυτοῦ βουλή τίς ποιέω

AndAbessalomsaidtoAchitophel,Deliberateamongyourselvesconcerningwhatweshoulddo.

21

καί εἶπον αχιτοφελ πρός αβεσσαλωμ ἐιςἔρχομαι πρός ὁ παλλακή ὁ πατήρ σύ ὅς καταλείπω φυλάσσω ὁ οἶκος αὐτός καί ἀκούω πᾶς ἰσραήλ ὅτι κατααἰσχύνω ὁ πατήρ σύ καί ἐνἰσχύω ὁ χείρ πᾶς ὁ μετά σύ

AndAchitophelsaidtoAbessalom,Gointothyfather'sconcubines,whomhelefttokeephishouse;andallIsraelshallhearthatthouhastdishonouredthyfather;andthehandsofallthatarewiththeeshallbestrengthened.

22

καί πήγνυμι ὁ σκηνή ὁ αβεσσαλωμ ἐπί ὁ δῶμα καί εἰςἔρχομαι αβεσσαλωμ πρός ὁ παλλακή ὁ πατήρ αὐτός κατά ὀφθαλμός πᾶς ἰσραήλ

AndtheypitchedatentforAbessalomontheroof,andAbessalomwentintohisfather'sconcubinesinthesightofallIsrael.

23

καί ὁ βουλή αχιτοφελ ὅς βουλεύω ἐν ὁ ἡμέρα ὁ πρῶτος ὅς τρόπος ἐπιἐρωτάω ἐν λόγος ὁ θεός οὕτως πᾶς ὁ βουλή ὁ αχιτοφελ καί γέ ὁ δαυίδ καί γέ ὁ αβεσσαλωμ

AndthecounselofAchitophel,whichhecounselledinformerdays,<b>was</b>asifoneshouldenquireofthewordofGod:so<b>was</b>allthecounselofAchitophelbothtoDavidandalsotoAbessalom.