Βασιλειών Β'

2 Samuel - Chapter 23

1

καί οὗτος ὁ λόγος δαυίδ ὁ ἔσχατος πιστός δαυίδ υἱός ιεσσαι καί πιστός ἀνήρ ὅς ἀναἵστημι κύριος ἐπί χριστός θεός ἰακώβ καί εὐπρεπής ψαλμός ἰσραήλ

Andthese<b>are</b>thelastwordsofDavid.Faithful<b>is</b>DavidthesonofJessae,andfaithfulthemanwhomtheLordraiseduptobetheanointedoftheGodofJacob,andbeautiful<b>are</b>thepsalmsofIsrael.

2

πνεῦμα κύριος λαλέω ἐν ἐγώ καί ὁ λόγος αὐτός ἐπί γλῶσσα ἐγώ

TheSpiritoftheLordspokebyme,andhisword<b>was</b>uponmytongue.

3

λέγω ὁ θεός ἰσραήλ ἐγώ λαλέω φύλαξ ἰσραήλ παραβολή εἶπον ἐν ἄνθρωπος πῶς κραταιόω φόβος θεός

TheGodofIsraelsays,AwatchmanoutofIsraelspoketomeaparable:Isaidamongmen,Howwillyestrengthenthefearoftheanointed?

4

καί ἐν θεός φῶς πρώιος ἀνατέλλω ἥλιος ὁ πρωί οὐ παραἔρχομαι ἐκ φέγγος καί ὡς ἐκ ὑετός χλόη ἀπό γῆ

AndinthemorninglightofGod,letthesunariseinthemorning,fromthelightofwhichtheLordpassedon,andasitwerefromtherainofthetendergrassupontheearth.

5

οὐ γάρ οὕτως ὁ οἶκος ἐγώ μετά ἰσχυρός διαθήκη γάρ αἰώνιος τίθημι ἐγώ ἕτοιμος ἐν πᾶς καιρός φυλάσσω ὅτι πᾶς σωτηρία ἐγώ καί πᾶς θέλημα ὅτι οὐ μή βλαστάνω ὁ παράνομος

Formyhouse<b>is</b>notsowiththeMightyOne:forhehasmadeaneverlastingcovenantwithme,ready,guardedateverytime;forallmysalvationandallmydesire<b>is</b>,thatthewickedshouldnotflourish.

6

ὥσπερ ἄκανθα ἐκὠθέω πᾶς αὐτός ὅτι οὐ χείρ λαμβάνω

Allthese<b>are</b>asathornthrustforth,fortheyshallnotbetakenwiththehand,

7

καί ἀνήρ οὐ κοπιάω ἐν αὐτός καί πλήρης σίδηρος καί ξύλον δόρυ καί ἐν πῦρ καίω καίω αἰσχύνη αὐτός

andamanshallnotlabouramongthem;and<b>oneshallhave</b>thatwhichisfullyarmedwithiron,andthestaffofaspear,anheshallburnthemwithfire,andtheyshallbeburntintheirshame.

8

οὗτος ὁ ὄνομα ὁ δυνατός δαυίδ ιεβοσθε ὁ χαναναῖος ἄρχων ὁ τρίτος εἰμί αδινων ὁ ασωναῖος οὗτος σπάω ὁ ῥομφαία αὐτός ἐπί ὀκτακόσιοι τραυματίας εἰς ἅπαξ

These<b>are</b>thenamesofthemightymenofDavid:JebosthetheChananiteisacaptainofthethird<b>part</b>:AdinontheAsonite,hedrewhisswordagainsteighthundredsoldiersatonce.

9

καί μετά αὐτός ελεαζαρ υἱός πατράδελφος αὐτός υἱός σουσίτης ἐν ὁ τρεῖς δυνατός οὗτος εἰμί μετά δαυίδ ἐν σερραν καί ἐν ὁ ὀνειδίζω αὐτός ἐν ὁ ἀλλόφυλος συνἄγω ἐκεῖ εἰς πόλεμος καί ἀναβαίνω ἀνήρ ἰσραήλ

AndafterhimEleananthesonofhisuncle,sonofDudiwhowasamongthethreemightymenwithDavid;andwhenhedefiedthePhilistinestheyweregatheredtheretowar,andthemenofIsraelwentup.

10

αὐτός ἀναἵστημι καί πατάσσω ἐν ὁ ἀλλόφυλος ἕως ὅς κοπιάω ὁ χείρ αὐτός καί προςκολλάω ὁ χείρ αὐτός πρός ὁ μάχαιρα καί ποιέω κύριος σωτηρία μέγας ἐν ὁ ἡμέρα ἐκεῖνος καί ὁ λαός κάθημαι ὀπίσω αὐτός πλήν ἐκδιδύσκω

HearoseansmotethePhilistines,untilhishandwasweary,andhishandclavetothesword:andtheLordwroughtagreatsalvationinthatday,andthepeoplerestedbehindhimonlytostrip<b>theslain</b>.

11

καί μετά αὐτός σαμαια υἱός ασα ὁ αρουχαῖος καί συνἄγω ὁ ἀλλόφυλος εἰς θηρία καί εἰμί ἐκεῖ μερίς ὁ ἀγρός πλήρης φακός καί ὁ λαός φεύγω ἐκ πρόσωπον ἀλλόφυλος

AndafterhimSamaiathesonofAsatheArachite:andthePhilistinesweregatheredtoTheria;andtherewasthereaportionofgroundfulloflentiles;andthepeoplefledbeforethePhilistines.

12

καί στηλόω ἐν μέσος ὁ μερίς καί ἐκαἱρέω αὐτός καί πατάσσω ὁ ἀλλόφυλος καί ποιέω κύριος σωτηρία μέγας

Andhestoodfirminthemidstoftheportion,andrescuedit,andsmotethePhilistines;andtheLordwroughtagreatdeliverance.

13

καί καταβαίνω τρεῖς ἀπό ὁ τριάκοντα καί ἔρχομαι εἰς κασων πρός δαυίδ εἰς ὁ σπήλαιον οδολλαμ καί τάγμα ὁ ἀλλόφυλος παρα ἐνβάλλω ἐν ὁ κοιλάς ραφαϊμ

Andthreeoutofthethirtywentdown,andcametoCasontoDavid,tothecaveofOdollam;and<b>therewas</b>anarmyofthePhilistines,andtheyencampedinthevalleyofRaphain.

14

καί δαυίδ τότε ἐν ὁ περιοχή καί ὁ ὑπόστημα ὁ ἀλλόφυλος τότε ἐν βαιθλεεμ

AndDavid<b>was</b>theninthestronghold,andthegarrisonofthePhilistines<b>was</b>theninBethleem.

15

καί ἐπιθυμέω δαυίδ καί εἶπον τίς ποτίζω ἐγώ ὕδωρ ἐκ ὁ λάκκος ὁ ἐν βαιθλεεμ ὁ ἐν ὁ πύλη ὁ δέ σύστημα ὁ ἀλλόφυλος τότε ἐν βαιθλεεμ

AndDavidlonged,andsaid,WhowillgivemewatertodrinkoutofthewellthatisinBethleembythegate?nowthebandofthePhilistines<b>was</b>theninBethleem.

16

καί διαῥήγνυμι ὁ τρεῖς δυνατός ἐν ὁ παρεμβολή ὁ ἀλλόφυλος καί ὑδρεύω ὕδωρ ἐκ ὁ λάκκος ὁ ἐν βαιθλεεμ ὁ ἐν ὁ πύλη καί λαμβάνω καί παραγίγνομαι πρός δαυίδ καί οὐ θέλω πίνω αὐτός καί σπεν/δω αὐτός ὁ κύριος

AndthethreemightymenbrokethroughthehostofthePhilistines,anddrewwateroutofthewellthatwasinBethleeminthegate:andtheytookit,andbroughtittoDavid,andhewouldnotdrinkit,butpoureditoutbeforetheLord.

17

καί εἶπον ἵλεως ἐγώ κύριος ὁ ποιέω οὗτος εἰ αἷμα ὁ ἀνήρ ὁ πορεύομαι ἐν ὁ ψυχή αὐτός πίνω καί οὐ θέλω πίνω αὐτός οὗτος ποιέω ὁ τρεῖς δυνατός

Andhesaid,OLord,forbidthatIshoulddothis,thatIshoulddrinkofthebloodofthemenwhowentat<b>theriskof</b>theirlives:andhewouldnotdrinkit.Thesethingsdidthesethreemightymen.

18

καί αβεσσα ἀδελφός ιωαβ υἱός σαρουιας αὐτός ἄρχω ἐν ὁ τρεῖς καί αὐτός ἐκἀγείρω ὁ δόρυ αὐτός ἐπί τριακόσιοι τραυματίας καί αὐτός ὄνομα ἐν ὁ τρεῖς

AndAbessathebrotherofJoabthesonofSaruia,he<b>was</b>chiefamongthethree,andhelifteduphisspearagainstthreehundredwhomheslew;andhehadanameamongthree.

19

ἐκ ὁ τρεῖς ἐκεῖνος ἔνδοξος καί γίγνομαι αὐτός εἰς ἄρχων καί ἕως ὁ τρεῖς οὐ ἔρχομαι

Ofthosethree<b>hewas</b>mosthonourable,andhebecameachiefoverthem,buthereachednottothe<b>first</b>three.

20

καί βαναιας υἱός ιωδαε ἀνήρ αὐτός πολλοστός ἔργον ἀπό καβεσεηλ καί αὐτός πατάσσω ὁ δύο υἱός αριηλ ὁ μωαβ καί αὐτός καταβαίνω καί πατάσσω ὁ λέων ἐν μέσος ὁ λάκκος ἐν ὁ ἡμέρα ὁ χιών

AndBanaeasthesonofJodae,hewasabundantin<b>mighty</b>deeds,fromCabeseel,andhesmotethetwosonsofArielofMoab:andhewentdownandsmotealioninthemidstofapitonasnowyday.

21

αὐτός πατάσσω ὁ ἀνήρ ὁ αἰγύπτιος ἀνήρ ὁρατός ἐν δέ ὁ χείρ ὁ αἰγύπτιος δόρυ ὡς ξύλον διαβάθρα καί καταβαίνω πρός αὐτός ἐν ῥάβδος καί ἁρπάζω ὁ δόρυ ἐκ ὁ χείρ ὁ αἰγύπτιος καί ἀποκτείνω αὐτός ἐν ὁ δόρυ αὐτός

HesmoteanEgyptian,awonderfulman,andinthehandoftheEgyptian<b>was</b>aspearasthesideofaladder;andhewentdowntohimwithastaff,andsnatchedthespearfromtheEgyptian'shand,andslewhimwithhisownspear.

22

οὗτος ποιέω βαναιας υἱός ιωδαε καί αὐτός ὄνομα ἐν ὁ τρεῖς ὁ δυνατός

ThesethingsdidBanaeasthesonofJodae,andhehadanameamongthethreemightymen.

23

ἐκ ὁ τρεῖς ἔνδοξος καί πρός ὁ τρεῖς οὐ ἔρχομαι καί τάσσω αὐτός δαυίδ εἰς ὁ ἀκοή αὐτός

Hewashonourableamongthe<b>second</b>three,buthereachednottothe<b>first</b>three:andDavidmadehimhisreporter.Andthese<b>are</b>thenamesofKingDavid'smightymen.

24

καί οὗτος ὁ ὄνομα ὁ δυνατός δαυίδ βασιλεύς ασαηλ ἀδελφός ιωαβ οὗτος ἐν ὁ τριάκοντα ελεαναν υἱός δουδι πατράδελφος αὐτός ἐν βαιθλεεμ

AsaelJoab'sbrother;he<b>was</b>amongthethirty.EleanansonofDudihisuncleinBethleem.

25

σαμαι ὁ αρουδαῖος ελικα ὁ αρωδαῖος

SaematheRudaean.

26

ελλης ὁ φελωθι ιρας υἱός εκκας ὁ θεκωίτης

SellestheKelothite:IrasthesonofIscatheThecoite.

27

αβιεζερ ὁ αναθωθίτης ἐκ ὁ υἱός ὁ ασωθίτης

AbiezertheAnothite,ofthesonsoftheAnothite.

28

σελμων ὁ αωίτης μοορε ὁ νετωφαθίτης

EllontheAoite;NoeretheNetophatite.

29

ελα υἱός βαανα ὁ νετωφαθίτης εθθι υἱός ριβα ἐκ γαβαεθ υἱός βενιαμίν

EsthaithesonofRibaofGabaeth,sonofBenjamintheEphrathite;AsmoththeBardiamite;EmasutheSalabonite:

30

βαναιας ὁ φαραθωνίτης ουρι ἐκ ναχαλιγαιας

Adroiofthebrooks.

31

αβιηλ υἱός ὁ αραβωθίτης αζμωθ ὁ βαρσαμίτης

GadabielsonoftheArabothaeite.

32

ελιασου ὁ σαλαβωνίτης υἱός ιασαν ιωναθαν

thesonsofAsan,Jonathan;

33

σαμμα ὁ αρωδίτης αχιαν υἱός σαραδ ὁ αραουρίτης

SamnantheArodite;AmnanthesonofAraitheSaraurite.

34

αλιφαλεθ υἱός ὁ ασβίτης υἱός ὁ μααχατι ελιαβ υἱός αχιτοφελ ὁ γελωνίτης

AliphaleththesonofAsbites,thesonoftheMachachachite;EliabthesonofAchitopheltheGelonite.

35

ασαραι ὁ καρμήλιος φαραϊ ὁ ερχι

AsaraitheCarmelitethesonofUraeoerchi.

36

ιγααλ υἱός ναθαν ἀπό δύναμις υἱός γαδδι

GaalthesonofNathana.Thesonofmuchvalour,<b>theson</b>ofGalaaddi.ElietheAmmanite.

37

ελιε ὁ αμμανίτης γελωραι ὁ βηρωθαῖος αἴρω ὁ σκεῦος ιωαβ υἱός σαρουια

GeloretheBethorite,armour-bearertoJoab,sonofSaruia.

38

ιρας ὁ ιεθιραῖος γαρηβ ὁ ιεθιραῖος

IrastheEthirite.GerabtheEthenite.

39

ουριας ὁ χετταῖος πᾶς τριάκοντα καί ἑπτά

UriastheChettite:thirty-seveninall.