Δανιήλ

Daniel - Chapter 9

1

ἔτος πρῶτος ἐπί δαρεῖος ὁ ξέρξης ἀπό ὁ γενεά ὁ μηδική ὅς βασιλεύω ἐπί ὁ βασιλεία ὁ χαλδαῖος

InthefirstyearofDariusthesonofAssuerus,oftheseedoftheMedes,whoreignedoverthekingdomoftheChaldeans,

2

ὁ πρῶτος ἔτος ὁ βασιλεία αὐτός ἐγώ δανιηλ διανοέομαι ἐν ὁ βίβλος ὁ ἀριθμός ὁ ἔτος ὅτε γίγνομαι πρόσταγμα ὁ γῆ ἐπί ἰερεμίας ὁ προφήτης ἐγείρω εἰς ἀναπλήρωσις ὀνειδισμός ἰερουσαλήμ ἑβδομήκοντα ἔτος

IDanielunderstoodbybooksthenumberoftheyearswhichwasthewordoftheLordtotheprophetJeremias,<b>even</b>seventyyearsfortheaccomplishmentofthedesolationofJerusalem.

3

καί δίδωμι ὁ πρόσωπον ἐγώ ἐπί κύριος ὁ θεός εὑρίσκω προσευχή καί ἔλεος ἐν νηστεία καί σάκκος καί σποδός

AndIsetmyfacetowardtheLordGod,toseek<b>him</b>diligentlybyprayerandsupplications,withfastingsandsackcloth.

4

καί προςεὔχομαι πρός κύριος ὁ θεός καί ἐκὁμολογέω καί εἶπον ἰδού κύριος σύ εἰμί ὁ θεός ὁ μέγας καί ὁ ἰσχυρός καί ὁ φοβερός τηρέω ὁ διαθήκη καί ὁ ἔλεος ὁ ἀγαπάω σύ καί ὁ φυλάσσω ὁ πρόσταγμα σύ

AndIprayedtotheLordmyGod,andconfessed,andsaid,OLord,thegreatandwonderfulGod,keepingthycovenantandthymercytothemthatlovethee,andtothemthatkeepthycommandments;wehavesinned,

5

ἁμαρτάνω ἀδικέω ἀσεβέω καί ἀποἵστημι καί παραβαίνω ὁ ἐντολή σύ καί ὁ κρίμα σύ

wehavedoneiniquity,wehavetransgressed,andwehavedepartedandturnedasidefromthycommandmentsandfromthyjudgments:

6

καί οὐ ἀκούω ὁ παῖς σύ ὁ προφήτης ὅς λαλέω ἐπί ὁ ὄνομα σύ ἐπί ὁ βασιλεύς ἐγώ καί δυνάστης ἐγώ καί πατήρ ἐγώ καί πᾶς ἔθνος ἐπί ὁ γῆ

andwehavenothearkenedtothyservantstheprophets,whospokeinthynametoourkings,andourprinces,andourfathers,andtoallthepeopleoftheland.

7

σύ κύριος ὁ δικαιοσύνη καί ἐγώ ὁ αἰσχύνη ὁ πρόσωπον κατά ὁ ἡμέρα οὗτος ἄνθρωπος ιουδα καί καταἧμαι ἐν ἰερουσαλήμ καί πᾶς ὁ λαός ἰσραήλ ὁ ἐγγύς καί ὁ ἀπωτέρω ἐν πᾶς ὁ χώρα εἰς ὅς διασκορπίζω αὐτός ἐκεῖ ἐν ὁ πλημμέλεια ὅς πλημμελέω ἐναντίον σύ

Tothee,OLord,<b>belongs</b>righteousness,antousconfusionofface,asatthisday;tothemenofJuda,andtothedwellersinJerusalem,andtoallIsrael,tothemthatarenear,andtothemthatarefaroffinalltheearth,whereverthouhasscatteredthem,forthesinwhichtheycommitted.

8

δεσπότης ἐγώ ὁ αἰσχύνη ὁ πρόσωπον καί ὁ βασιλεύς ἐγώ καί δυνάστης καί ὁ πατήρ ἐγώ ὅτι ἁμαρτάνω σύ

Inthee,OLord,isourrighteousness,andtous<b>belongs</b>confusionoffaced,andtoourkings,andtoourprinces,andtoourfathers,forasmuchaswehavesinned.

9

ὁ κύριος ὁ δικαιοσύνη καί ὁ ἔλεος ὅτι ἀποἵστημι ἀπό σύ

Tothee,theLordourGod,<b>belong</b>compassionsandforgivenesses,whereaswehavedeparted<b>fromthee</b>;

10

καί οὐ ἀκούω ὁ φωνή κύριος ὁ θεός ἐγώ καταἀκολουθέω ὁ νόμος σύ ὅς δίδωμι ἐνώπιον μωσῆς καί ἐγώ διά ὁ παῖς σύ ὁ προφήτης

neitherhavewehearkenedtothevoiceoftheLordourGod,towalkinhislaws,whichhesetbeforeusbythehandsofhisservantstheprophets.

11

καί πᾶς ἰσραήλ ἐν καταλείπω ὁ νόμος σύ καί ἀποἵστημι ὁ μή ἀκούω ὁ φωνή σύ καί ἐπιἔρχομαι ἐπί ἐγώ ὁ κατάρα καί ὁ ὅρκος ὁ γράφω ἐν ὁ νόμος μωσῆς παῖς ὁ θεός ὅτι ἁμαρτάνω αὐτός

MoreoverallIsraelhavetransgressedthylaw,andhaverefusedtohearkentothyvoice;sothecursehascomeuponus,andtheoaththatiswritteninthelawofMosestheservantofGod,becausewehavesinnedagainsthim.

12

καί ἵστημι ἐγώ ὁ πρόσταγμα αὐτός ὅσος λαλέω ἐπί ἐγώ καί ἐπί ὁ κριτής ἐγώ ὅσος κρίνω ἐγώ ἐπιἄγω ἐπί ἐγώ κακός μέγας οἷος οὐ γίγνομαι ὑπό ὁ οὐρανός καθότι γίγνομαι ἐν ἰερουσαλήμ

Andhehasconfirmedhiswords,whichhespokeagainstus,andagainstourjudgeswhojudgedus,<b>by</b>bringinguponusgreatevils,suchashavenothappenedunderthewholeheaven,accordingtowhathashappenedinJerusalem.

13

κατά ὁ γράφω ἐν διαθήκη μωσῆς πᾶς ὁ κακός ἐπιἔρχομαι ἐγώ καί οὐ ἐκζητέω ὁ πρόσωπον κύριος θεός ἐγώ ἀποἵστημι ἀπό ὁ ἁμαρτία ἐγώ καί διανοέομαι ὁ δικαιοσύνη σύ κύριος

AsitiswritteninthelawofMoses,alltheseevilshavecomeuponus:yetwehavenotbesoughttheLordourGod,thatwemightturnawayfromouriniquities,andhaveunderstandinginallthytruth.

14

καί ἀγρυπνέω κύριος ὁ θεός ἐπί ὁ κακός καί ἐπιἄγω ἐπί ἐγώ ὅτι δίκαιος κύριος ὁ θεός ἐγώ ἐπί πᾶς ὅσος ἄν ποιέω καί οὐ ἀκούω ὁ φωνή αὐτός

TheLordalsohaswatched,andbroughttheevilsuponus:fortheLordourGodisrighteousinallhisworkwhichhehasexecuted,butwehavenothearkenedtohisvoice.

15

καί νῦν δεσπότης κύριος ὁ θεός ἐγώ ὁ ἐκἄγω ὁ λαός σύ ἐκ αἴγυπτος ὁ βραχίων σύ ὁ ὑψηλός καί ποιέω σεαυτοῦ ὄνομα κατά ὁ ἡμέρα οὗτος ἁμαρτάνω ἀγνοέω

Andnow,OLordourGod,whobroughtestthypeopleoutofthelandofEgyptwithamightyhand,andmadesttothyselfaname,as<b>at</b>thisday;wehavesinned,wehavetransgressed.

16

δεσπότης κατά ὁ δικαιοσύνη σύ ἀποστρέφω ὁ θυμός σύ καί ὁ ὀργή σύ ἀπό ὁ πόλις σύ ἰερουσαλήμ ὄρος ὁ ἅγιος σύ ὅτι ἐν ὁ ἁμαρτία ἐγώ καί ἐν ὁ ἄγνοια ὁ πατήρ ἐγώ ἰερουσαλήμ καί ὁ δῆμος σύ κύριος εἰς ὀνειδισμός ἐν πᾶς ὁ περικύκλῳ ἐγώ

OLord,thymercyisoverall:let,Ipraythee,thywrathturnaway,andthineangerfromthycityJerusalem,<b>even</b>thyholymountain:forwehavesinned,andbecauseofouriniquities,andthoseofourfathers,Jerusalemandthypeoplearebecomeareproachamongallthatareroundaboutus.

17

καί νῦν ἐπιἀκούω δεσπότης ὁ προσευχή ὁ παῖς σύ καί ἐπί ὁ δέησις ἐγώ καί ἐπιβλέπω ὁ πρόσωπον σύ ἐπί ὁ ὄρος ὁ ἅγιος σύ ὁ ἔρημος ἕνεκεν ὁ δοῦλος σύ δεσπότης

Andnow,OlordourGod,hearkentotheprayerofthyservant,andhissupplications,andcausethyfacetoshineonthydesolatesanctuary,forthine<b>own</b>sake,OLord.

18

προςἔχω κύριος ὁ οὖς σύ καί ἐπιἀκούω ἐγώ ἀναοἴγω ὁ ὀφθαλμός σύ καί ὁράω ὁ ἐρήμωσις ἐγώ καί ὁ πόλις σύ ἐπί ὅς ἐπικαλέω ὁ ὄνομα σύ ἐπί αὐτός οὐ γάρ ἐπί ὁ δικαιοσύνη ἐγώ ἐγώ δέω ἐν ὁ προσευχή ἐγώ ἐνώπιον σύ ἀλλά διά ὁ σός ἔλεος

Inclinethineear,OmyGod,andhear;openthineeyesandbeholdourdesolation,andthatofthycityonwhichthynameiscalled:forwedonotbringourpitifulcasebeforetheeon<b>thegroundof</b>ourrighteousness,buton<b>thegroundof</b>thymanifoldcompassions,OLord.

19

κύριος σύ ἱλατεύω κύριος ἐπιἀκούω καί ποιέω καί μή χρονίζω ἕνεκα σεαυτοῦ δεσπότης ὅτι ὁ ὄνομα σύ ἐπικαλέω ἐπί ὁ πόλις σύ σιων καί ἐπί ὁ λαός σύ ἰσραήλ

Hearken,OLord;bepropitious,OLord;attend,OLord;delaynot,OmyGod,forthineownsake:forthynameiscalleduponthycityanduponthypeople.

20

καί ἕως ἐγώ λαλέω προςεὔχομαι καί ἐκὁμολογέω ὁ ἁμαρτία ἐγώ καί ὁ ἁμαρτία ὁ λαός ἐγώ ἰσραήλ καί δέω ἐν ὁ προσευχή ἐναντίον κύριος θεός ἐγώ καί ὑπέρ ὁ ὄρος ὁ ἅγιος ὁ θεός ἐγώ

AndwhileIwasyetspeaking,andpraying,andconfessingmysinsandthesinsofmypeopleIsrael,andbringingmypitifulcasebeforetheLordmyGodconcerningtheholymountain;

21

καί ἔτι λαλέω ἐγώ ἐν ὁ προσευχή ἐγώ καί ἰδού ὁ ἀνήρ ὅς ὁράω ἐν ὁ ὕπνος ἐγώ ὁ ἀρχή γαβριηλ τάχος φέρω προςἐγγίζω ἐγώ ἐν ὥρα θυσία ἑσπερινός

yea,whileIwasyetspeakinginprayer,beholdthemanGabriel,whomIhadseeninthevisionatthebeginning,<b>came</b>flying,andhetouchedmeaboutthehouroftheeveningsacrifice.

22

καί προςἔρχομαι καί λαλέω μετά ἐγώ καί εἶπον δανιηλ ἄρτι ἐκἔρχομαι ὑποδεικνύω σύ διάνοια

Andheinstructedme,andspokewithme,andsaid,ODaniel,Iamnowcomeforthtoimparttotheeunderstanding.

23

ἐν ἀρχή ὁ δέησις σύ ἐκἔρχομαι πρόσταγμα παρά κύριος καί ἐγώ ἔρχομαι ὑποδεικνύω σύ ὅτι ἐλεεινός εἰμί καί διανοέομαι ὁ πρόσταγμα

Atthebeginningofthysupplicationthewordcameforth,andIamcometotellthee;forthouartamanmuchbeloved:thereforeconsiderthematter,understandthevision.

24

ἑβδομήκοντα ἑβδομάς κρίνω ἐπί ὁ λαός σύ καί ἐπί ὁ πόλις σιων συντελέω ὁ ἁμαρτία καί ὁ ἀδικία σπανίζω καί ἀποἀλείφω ὁ ἀδικία καί διανοέομαι ὁ ὅραμα καί δίδωμι δικαιοσύνη αἰώνιος καί συντελέω ὁ ὅραμα καί εὐφραίνω ἅγιος ἅγιος

Seventyweekshavebeendetermineduponthypeople,andupontheholycity,forsintobeended,andtosealuptransgressions,andtoblotouttheiniquities,andtomakeatonementforiniquities,andtobringineverlastingrighteousness,andtosealthevisionandtheprophet,andtoanointtheMostHoly.

25

καί γιγνώσκω καί διανοέομαι καί εὐφραίνω καί εὑρίσκω πρόσταγμα ἀποκρίνω καί οἰκοδομέω ἰερουσαλήμ πόλις κύριος

Andthoushaltknowandunderstand,thatfromthegoingforthofthecommandfortheanswerandforthebuildingofJerusalemuntilChristtheprince<b>thereshallbe</b>sevenweeks,andsixty-twoweeks;andthen<b>thetime</b>shallreturn,andthestreetshallbebuilt,andthewall,andthetimesshallbeexhausted.

26

καί μετά ἑπτά καί ἑβδομήκοντα καί ἑξήκοντα δύο ἀποἵστημι χρῖσμα καί οὐ εἰμί καί βασιλεία ἔθνος φθείρω ὁ πόλις καί ὁ ἅγιος μετά ὁ χριστός καί ἥκω ὁ συντέλεια αὐτός μετά ὀργή καί ἕως καιρός συντέλεια ἀπό πόλεμος πολεμέω

Andafterthesixty-twoweeks,theanointedoneshallbedestroyed,andthereisnojudgmentinhim:andheshalldestroythecityandthesanctuarywiththeprincethatiscoming:theyshallbecutoffwithaflood,andtotheendofthewarwhichisrapidlycompletedheshallappoint<b>thecity</b>todesolations.

27

καί δυναστεύω ὁ διαθήκη εἰς πολύς καί πάλιν ἐπιστρέφω καί ἀναοἰκοδομέω εἰς πλάτος καί μῆκος καί κατά συντέλεια καιρός καί μετά ἑπτά καί ἑβδομήκοντα καιρός καί ἑξήκοντα δύο ἔτος ἕως καιρός συντέλεια πόλεμος καί ἀποαἱρέω ὁ ἐρήμωσις ἐν ὁ καταἰσχύω ὁ διαθήκη ἐπί πολύς ἑβδομάς καί ἐν ὁ τέλος ὁ ἑβδομάς αἴρω ὁ θυσία καί ὁ σπονδή καί ἐπί ὁ ἱερός βδέλυγμα ὁ ἐρήμωσις εἰμί ἕως συντέλεια καί συντέλεια δίδωμι ἐπί ὁ ἐρήμωσις

Andoneweekshallestablishthecovenantwithmany:andinthemidstoftheweekmysacrificeanddrink-offeringshallbetakenaway:andonthetemple<b>shallbe</b>theabominationofdesolations;andattheendoftimeanendshallbeputtothedesolation.