Δευτερονόμιον

Deuteronomy - Chapter 5

1

καί καλέω μωυσῆς πᾶς ἰσραήλ καί εἶπον πρός αὐτός ἀκούω ἰσραήλ ὁ δικαίωμα καί ὁ κρίμα ὅσος ἐγώ λαλέω ἐν ὁ οὖς σύ ἐν ὁ ἡμέρα οὗτος καί μανθάνω αὐτός καί φυλάσσω ποιέω αὐτός

AndMosescalledallIsrael,andsaidtothem,Hear,Israel,theordinancesandjudgments,allthatIspeakinyourearsthisday,andyeshalllearnthem,andobservetodothem.

2

κύριος ὁ θεός σύ διατίθημι πρός σύ διαθήκη ἐν χωρηβ

TheLordyourGodmadeacovenantwithyouinChoreb.

3

οὐ ὁ πατήρ σύ διατίθημι κύριος ὁ διαθήκη οὗτος ἀλλά ἤ πρός σύ σύ ὧδε πᾶς ζάω σήμερον

TheLorddidnotmakethiscovenantwithyourfathers,butwithyou:yeareallherealivethisday.

4

πρόσωπον κατά πρόσωπον λαλέω κύριος πρός σύ ἐν ὁ ὄρος ἐκ μέσος ὁ πῦρ

TheLordspoketoyoufacetofaceinthemountainoutofthemidstofthefire.

5

καΐἐγώ ἵστημι ἀνά μέσος κύριος καί σύ ἐν ὁ καιρός ἐκεῖνος ἀναἀγγέλλω σύ ὁ ῥῆμα κύριος ὅτι φοβέω ἀπό πρόσωπον ὁ πῦρ καί οὐ ἀναβαίνω εἰς ὁ ὄρος λέγω

AndIstoodbetweentheLordandyouatthattimetoreporttoyouthewordsoftheLord,(becauseyewereafraidbeforethefire,andyewentnotuptothemountain)saying,

6

ἐγώ κύριος ὁ θεός σύ ὁ ἐκἄγω σύ ἐκ γῆ αἴγυπτος ἐκ οἶκος δουλεία

IamtheLordthyGod,whobroughttheeoutofthelandofEgypt,outofthehouseofbondage.

7

οὐ εἰμί σύ θεός ἕτερος πρό πρόσωπον ἐγώ

Thoushalthavenoothergodsbeforemyface.

8

οὐ ποιέω σεαυτοῦ εἴδωλον οὐδέ πᾶς ὁμοίωμα ὅσος ἐν ὁ οὐρανός ἄνω καί ὅσος ἐν ὁ γῆ κάτω καί ὅσος ἐν ὁ ὕδωρ ὑποκάτω ὁ γῆ

Thoushaltnotmaketothyselfanimage,norlikenessofanything,whateverthings<b>are</b>intheheavenabove,andwhatever<b>are</b>intheearthbeneath,andwhatever<b>are</b>inthewatersundertheearth.

9

οὐ προςκυνέω αὐτός οὐδέ μή λατρεύω αὐτός ὅτι ἐγώ εἰμί κύριος ὁ θεός σύ θεός ζηλωτής ἀποδίδωμι ἁμαρτία πατήρ ἐπί τέκνον ἐπί τρίτος καί τέταρτος γενεά ὁ μισέω ἐγώ

Thoushaltnotbowdowntothem,norshaltthouservethem;forIamtheLordthyGod,ajealousGod,visitingthesinsofthefathersuponthechildrentothethirdandfourthgenerationtothemthathateme,

10

καί ποιέω ἔλεος εἰς χιλιάς ὁ ἀγαπάω ἐγώ καί ὁ φυλάσσω ὁ πρόσταγμα ἐγώ

anddoingmercifullytothousandsofthemthatloveme,andthatkeepmycommandments.

11

οὐ λαμβάνω ὁ ὄνομα κύριος ὁ θεός σύ ἐπί μάταιος οὐ γάρ μή καθαρίζω κύριος ὁ λαμβάνω ὁ ὄνομα αὐτός ἐπί μάταιος

ThoushaltnottakethenameoftheLordthyGodinvain,fortheLordthyGodwillcertainlynotacquithimthattakeshisnameinvain.

12

φυλάσσω ὁ ἡμέρα ὁ σάββατον ἁγιάζω αὐτός ὅς τρόπος ἐντέλλομαι σύ κύριος ὁ θεός σύ

Keepthesabbathdaytosanctifyit,astheLordthyGodcommandedthee.

13

ἕξ ἡμέρα ἐργάζομαι καί ποιέω πᾶς ὁ ἔργον σύ

Sixdaysthoushaltwork,andthoushaltdoallthyworks;

14

ὁ δέ ἡμέρα ὁ ἕβδομος σάββατον κύριος ὁ θεός σύ οὐ ποιέω ἐν αὐτός πᾶς ἔργον σύ καί ὁ υἱός σύ καί ὁ θυγάτηρ σύ ὁ παῖς σύ καί ὁ παιδίσκη σύ ὁ βοῦς σύ καί ὁ ὑποζύγιον σύ καί πᾶς κτῆνος σύ καί ὁ προσήλυτος ὁ παραοἰκέω ἐν σύ ἵνα ἀναπαύω ὁ παῖς σύ καί ὁ παιδίσκη σύ ὥσπερ καί σύ

butontheseventhday<b>is</b>thesabbathoftheLordthyGod:thoushaltdoinitnowork,thou,andthyson,andthydaughter,thyman-servant,andthymaid-servant,thineox,andthineass,andallthycattle,andthestrangerthatsojournsinthemidstofthee;thatthyman-servantmayrest,andthymaid,andthineox,aswellasthou.

15

καί μιμνήσκω ὅτι οἰκέτης εἰμί ἐν γῆ αἴγυπτος καί ἐκἄγω σύ κύριος ὁ θεός σύ ἐκεῖθεν ἐν χείρ κραταιός καί ἐν βραχίων ὑψηλός διά οὗτος συντάσσω σύ κύριος ὁ θεός σύ ὥστε φυλάσσω ὁ ἡμέρα ὁ σάββατον καί ἁγιάζω αὐτός

AndthoushaltrememberthatthouwastaslaveinthelandofEgypt,andtheLordthyGodbroughttheeoutthencewithamightyhand,andahigharm:thereforetheLordappointedtheetokeepthesabbathdayandtosanctifyit.

16

τιμάω ὁ πατήρ σύ καί ὁ μήτηρ σύ ὅς τρόπος ἐντέλλομαι σύ κύριος ὁ θεός σύ ἵνα εὖ σύ γίγνομαι καί ἵνα μακροχρόνιος γίγνομαι ἐπί ὁ γῆ ὅς κύριος ὁ θεός σύ δίδωμι σύ

Honourthyfatherandthymother,astheLordthyGodcommandedthee;thatitmaybewellwiththee,andthatthoumayestlivelongupontheland,whichtheLordthyGodgivesthee.

17

οὐ μοιχεύω

Thoushaltnotcommitmurder.

18

οὐ φονεύω

Thoushaltnotcommitadultery.

19

οὐ κλέπτω

Thoushaltnotsteal.

20

οὐ ψευδομαρτυρέω κατά ὁ πλησίον σύ μαρτυρία ψευδής

Thoushaltnotbearfalsewitnessagainstthyneighbour.

21

οὐ ἐπιθυμέω ὁ γυνή ὁ πλησίον σύ οὐ ἐπιθυμέω ὁ οἰκία ὁ πλησίον σύ οὔτε ὁ ἀγρός αὐτός οὔτε ὁ παῖς αὐτός οὔτε ὁ παιδίσκη αὐτός οὔτε ὁ βοῦς αὐτός οὔτε ὁ ὑποζύγιον αὐτός οὔτε πᾶς κτῆνος αὐτός οὔτε ὅσος ὁ πλησίον σύ εἰμί

Thoushaltnotcovetthyneighbour'swife;thoushaltnotcovetthyneighbour'shouse,norhisfield,norhisman-servant,norhismaid,norhisox,norhisass,noranybeastofhis,noranythingthatisthyneighbour's.

22

ὁ ῥῆμα οὗτος λαλέω κύριος πρός πᾶς συναγωγή σύ ἐν ὁ ὄρος ἐκ μέσος ὁ πῦρ σκότος γνόφος θύελλα φωνή μέγας καί οὐ προςτίθημι καί γράφω αὐτός ἐπί δύο πλάξ λίθινος καί δίδωμι ἐγώ

ThesewordstheLordspoketoalltheassemblyofyouinthemountainoutofthemidstofthefire—<b>therewas</b>darkness,blackness,storm,aloudvoice—andheaddednomore,andhewrotethemontwotablesofstone,andhegavethemtome.

23

καί γίγνομαι ὡς ἀκούω ὁ φωνή ἐκ μέσος ὁ πῦρ καί ὁ ὄρος καίω πῦρ καί προςἔρχομαι πρός ἐγώ πᾶς ὁ ἡγέομαι ὁ φυλή σύ καί ὁ γερουσία σύ

Anditcametopasswhenyeheardthevoiceoutofthemidstofthefire,forthemountainburnedwithfire,thatyecametome,evenalltheheadsofyourtribes,andyourelders:

24

καί λέγω ἰδού δεικνύω ἐγώ κύριος ὁ θεός ἐγώ ὁ δόξα αὐτός καί ὁ φωνή αὐτός ἀκούω ἐκ μέσος ὁ πῦρ ἐν ὁ ἡμέρα οὗτος ὁράω ὅτι λαλέω ὁ θεός πρός ἄνθρωπος καί ζάω

andyesaid,Behold,theLordourGodhasshewnushisglory,andwehaveheardhisvoiceoutofthemidstofthefire:thisdaywehaveseenthatGodshallspeaktoman,andheshalllive.

25

καί νῦν μή ἀποθνήσκω ὅτι ἐκ ἀναἁλίσκω ἐγώ ὁ πῦρ ὁ μέγας οὗτος ἐάν προςτίθημι ἐγώ ἀκούω ὁ φωνή κύριος ὁ θεός ἐγώ ἔτι καί ἀποθνήσκω

Andnowletusnotdie,forthisgreatfirewillconsumeus,ifweshallhearthevoiceoftheLordourGodanymore,andweshalldie.

26

τίς γάρ σάρξ ὅστις ἀκούω φωνή θεός ζάω λαλέω ἐκ μέσος ὁ πῦρ ὡς ἐγώ καί ζάω

Forwhatflesh<b>isthere</b>whichhasheardthevoiceofthelivingGod,speakingoutofthemidstofthefire,aswe<b>haveheard</b>,andshalllive?

27

προςἔρχομαι σύ καί ἀκούω ὅσος ἐάν εἶπον κύριος ὁ θεός ἐγώ καί σύ λαλέω πρός ἐγώ πᾶς ὅσος ἄν λαλέω κύριος ὁ θεός ἐγώ πρός σύ καί ἀκούω καί ποιέω

Dothoudrawnear,andhearallthattheLordourGodshallsay,andthoushaltspeaktousallthingswhatsoevertheLordourGodshallspeaktothee,andwewillhear,anddo.

28

καί ἀκούω κύριος ὁ φωνή ὁ λόγος σύ λαλέω πρός ἐγώ καί εἶπον κύριος πρός ἐγώ ἀκούω ὁ φωνή ὁ λόγος ὁ λαός οὗτος ὅσος λαλέω πρός σύ ὀρθῶς πᾶς ὅσος λαλέω

AndtheLordheardthevoiceofyourwordsasyespoketome;andtheLordsaidtome,Ihaveheardthevoiceofthewordsofthispeople,evenallthingsthattheyhavesaidtothee.<b>Theyhave</b>well<b>said</b>allthattheyhavespoken.

29

τίς δίδωμι οὕτως εἰμί ὁ καρδία αὐτός ἐν αὐτός ὥστε φοβέω ἐγώ καί φυλάσσω ὁ ἐντολή ἐγώ πᾶς ὁ ἡμέρα ἵνα εὖ εἰμί αὐτός καί ὁ υἱός αὐτός διά αἰών

Othatthereweresuchaheartinthem,thattheyshouldfearmeandkeepmycommandsalways,thatitmightbewellwiththemandwiththeirsonsforever.

30

βαδίζω εἶπον αὐτός ἀποστρέφω σύ εἰς ὁ οἶκος σύ

Go,saytothem,Returnyetoyourhouses;

31

σύ δέ αὐτός ἵστημι μετά ἐγώ καί λαλέω πρός σύ ὁ ἐντολή καί ὁ δικαίωμα καί ὁ κρίμα ὅσος διδάσκω αὐτός καί ποιέω ἐν ὁ γῆ ὅς ἐγώ δίδωμι αὐτός ἐν κλῆρος

butstandthouherewithme,andIwilltelltheeallthecommands,andtheordinances,andthejudgments,whichthoushaltteachthem,andletthemdosointhelandwhichIgivethemforaninheritance.

32

καί φυλάσσω ποιέω ὅς τρόπος ἐντέλλομαι σύ κύριος ὁ θεός σύ οὐ ἐκκλίνω εἰς δεξιός οὐδέ εἰς ἀριστερός

AndyeshalltakeheedtodoastheLordthyGodcommandedthee;yeshallnotturnasidetotherighthandortotheleft,

33

κατά πᾶς ὁ ὁδός ὅς ἐντέλλομαι σύ κύριος ὁ θεός σύ πορεύομαι ἐν αὐτός ὅπως καταπαύω σύ καί εὖ σύ εἰμί καί μακροημερεύω ἐπί ὁ γῆ ὅς κληρονομέω

accordingtoallthewaywhichtheLordthyGodcommandedtheetowalkinit,thathemaygivetheerest;andthatitmaybewellwiththee,andyemayprolongyourdaysonthelandwhichyeshallinherit.