Έξοδος

Exodus - Chapter 2

1

εἰμί δέ τις ἐκ ὁ φυλή λευί ὅς λαμβάνω ὁ θυγάτηρ λευί καί ἔχω αὐτός

AndtherewasacertainmanofthetribeofLevi,whotooktowifeoneofthedaughtersofLevi.

2

καί ἐν γαστήρ λαμβάνω καί τίκτω ἄρσην ὁράω δέ αὐτός ἀστεῖος σκεπάζω αὐτός μήν τρεῖς

Andsheconceived,andboreamalechild;andhavingseenthathewasfair,theyhidhimthreemonths.

3

ἐπεί δέ οὐ δύναμαι αὐτός ἔτι κρύπτω λαμβάνω αὐτός ὁ μήτηρ αὐτός θῖβις καί καταχρίω αὐτός ἀσφαλτόπισσα καί ἐνβάλλω ὁ παιδίον εἰς αὐτός καί τίθημι αὐτός εἰς ὁ ἕλος παρά ὁ ποταμός

Andwhentheycouldnolongerhidehim,hismothertookforhimanark,andbesmeareditwithbitumen,andcastthechildintoit,andputitintheoozebytheriver.

4

καί κατασκοπεύω ὁ ἀδελφή αὐτός μακρόθεν μανθάνω τίς ὁ ἀποβαίνω αὐτός

Andhissisterwaswatchingfromadistance,tolearnwhatwouldhappentohim.

5

καταβαίνω δέ ὁ θυγάτηρ φαραώ λούω ἐπί ὁ ποταμός καί ὁ ἅβρα αὐτός παραπορεύομαι παρά ὁ ποταμός καί ὁράω ὁ θῖβις ἐν ὁ ἕλος ἀποστέλλω ὁ ἅβρα ἀνααἱρέω αὐτός

AndthedaughterofPharaocamedowntotherivertobathe;andhermaidswalkedbytheriver'sside,andhavingseenthearkintheooze,shesenthermaid,andtookitup.

6

ἀναοἴγω δέ ὁράω παιδίον κλαίω ἐν ὁ θῖβις καί φείδομαι αὐτός ὁ θυγάτηρ φαραώ καί φημί ἀπό ὁ παιδίον ὁ εβραῖος οὗτος

Andhavingopenedit,sheseesthebabeweepingintheark:andthedaughterofPharaohadcompassiononit,andsaid,This<b>isone</b>oftheHebrew'schildren.

7

καί εἶπον ὁ ἀδελφή αὐτός ὁ θυγάτηρ φαραώ θέλω καλέω σύ γυνή τροφεύω ἐκ ὁ εβραῖος καί θηλάω σύ ὁ παιδίον

AndhissistersaidtothedaughterofPharao,WiltthouthatIcalltotheeanurseoftheHebrews,andshallshesucklethechildforthee?

8

ὁ δέ εἶπον αὐτός ὁ θυγάτηρ φαραώ πορεύομαι ἔρχομαι δέ ὁ νεᾶνις καλέω ὁ μήτηρ ὁ παιδίον

AndthedaughterofPharaosaid,Go:andtheyoungwomanwent,andcalledthemotherofthechild.

9

εἶπον δέ πρός αὐτός ὁ θυγάτηρ φαραώ διατηρέω ἐγώ ὁ παιδίον οὗτος καί θηλάζω ἐγώ αὐτός ἐγώ δέ δίδωμι σύ ὁ μισθός λαμβάνω δέ ὁ γυνή ὁ παιδίον καί θηλάζω αὐτός

AndthedaughterofPharaosaidtoher,Takecareofthischild,andsuckleditforme,andIwillgivetheethewages;andthewomantookthechild,andsuckledit.

10

ἁδρύνω δέ ὁ παιδίον εἰςἄγω αὐτός πρός ὁ θυγάτηρ φαραώ καί γίγνομαι αὐτός εἰς υἱός ἐπιὀνομάζω δέ ὁ ὄνομα αὐτός μωυσῆς λέγω ἐκ ὁ ὕδωρ αὐτός ἀνααἱρέω

Andwhentheboywasgrown,shebroughthimtothedaughterofPharao,andhebecameherson;andshecalledhisname,Moses,saying,Itookhimoutofthewater.

11

γίγνομαι δέ ἐν ὁ ἡμέρα ὁ πολύς ἐκεῖνος μέγας γίγνομαι μωυσῆς ἐκἔρχομαι πρός ὁ ἀδελφός αὐτός ὁ υἱός ἰσραήλ κατανοέω δέ ὁ πόνος αὐτός ὁράω ἄνθρωπος αἰγύπτιος τύπτω τις εβραῖος ὁ ἑαυτοῦ ἀδελφός ὁ υἱός ἰσραήλ

Anditcametopassinthatlengthoftime,thatMoseshavinggrown,wentouttohisbrethrenthesonsofIsrael:andhavingnoticedtheirdistress,heseesanEgyptiansmitingacertainHebrewofhisbrethrenthechildrenofIsrael.

12

περιβλέπω δέ ὧδε καί ὧδε οὐ ὁράω οὐδείς καί πατάσσω ὁ αἰγύπτιος κρύπτω αὐτός ἐν ὁ ἄμμος

Andhavinglookedroundthiswayandthatway,heseesnoone;andhesmotetheEgyptian,andhidhiminthesand.

13

ἐκἔρχομαι δέ ὁ ἡμέρα ὁ δεύτερος ὁράω δύο ἀνήρ εβραῖος διαπληκτίζομαι καί λέγω ὁ ἀδικέω διά τίς σύ τύπτω ὁ πλησίον

AndhavinggoneouttheseconddayheseestwoHebrewmenfighting;andhesaystotheinjurer,Whereforesmitestthouthyneighbour?

14

ὁ δέ εἶπον τίς σύ καταἵστημι ἄρχων καί δικαστής ἐπί ἐγώ μή ἀνααἱρέω ἐγώ σύ θέλω ὅς τρόπος ἀνααἱρέω χθές ὁ αἰγύπτιος φοβέω δέ μωυσῆς καί εἶπον εἰ οὕτως ἐμφάνης γίγνομαι ὁ ῥῆμα οὗτος

Andhesaid,Whomadetheearulerandajudgeoverus?wiltthouslaymeasthouyesterdayslewesttheEgyptian?ThenMoseswasalarmed,andsaid,If<b>itbe</b>thus,thismatterhasbecomeknown.

15

ἀκούω δέ φαραώ ὁ ῥῆμα οὗτος καί ζητέω ἀνααἱρέω μωυσῆς ἀναχωρέω δέ μωυσῆς ἀπό πρόσωπον φαραώ καί οἰκέω ἐν γῆ μαδιαμ ἔρχομαι δέ εἰς γῆ μαδιαμ καταἵζω ἐπί ὁ φρέαρ

AndPharaoheardthismatter,andsoughttoslayMoses;andMosesdepartedfromthepresenceofPharao,anddweltinthelandofMadiam;andhavingcomeintothelandofMadiam,hesatonthewell.

16

ὁ δέ ἱερεύς μαδιαμ εἰμί ἑπτά θυγάτηρ ποιμαίνω ὁ πρόβατον ὁ πατήρ αὐτός ιοθορ παραγίγνομαι δέ ἀντλέω ἕως πίμπλημι ὁ δεξαμενή ποτίζω ὁ πρόβατον ὁ πατήρ αὐτός ιοθορ

AndthepriestofMadiamhadsevendaughters,feedingtheflockoftheirfatherJothor;andtheycameanddrewwateruntiltheyfilledtheirpitchers,towatertheflockoftheirfatherJothor.

17

παραγίγνομαι δέ ὁ ποιμήν ἐκβάλλω αὐτός ἀναἵστημι δέ μωυσῆς ῥύομαι αὐτός καί ἀντλέω αὐτός καί ποτίζω ὁ πρόβατον αὐτός

Andtheshepherdscame,andweredrivingthemaway;andMosesroseupandrescuedthem,anddrewwaterforthem,andwateredtheirsheep.

18

παραγίγνομαι δέ πρός ραγουηλ ὁ πατήρ αὐτός ὁ δέ εἶπον αὐτός τίς ὅτι ταχύνω ὁ παραγίγνομαι σήμερον

AndtheycametoRagueltheirfather;andhesaidtothem,Whyhaveyecomesoquicklyto-day?

19

ὁ δέ εἶπον ἄνθρωπος αἰγύπτιος ῥύομαι ἐγώ ἀπό ὁ ποιμήν καί ἀντλέω ἐγώ καί ποτίζω ὁ πρόβατον ἐγώ

Andtheysaid,AnEgyptiandeliveredusfromtheshepherds,anddrewwaterforusandwateredoursheep.

20

ὁ δέ εἶπον ὁ θυγάτηρ αὐτός καί ποῦ εἰμί καί ἵνα τίς οὕτως καταλείπω ὁ ἄνθρωπος καλέω οὖν αὐτός ὅπως ἐσθίω ἄρτος

Andhesaidtohisdaughters,Andwhereishe?andwhyhaveyelefttheman?callhimtherefore,thathemayeatbread.

21

καταοἰκίζω δέ μωυσῆς παρά ὁ ἄνθρωπος καί ἐκδίδωμι σεπφωρα ὁ θυγάτηρ αὐτός μωυσῆς γυνή

AndMoseswasestablishedwiththeman,andhegaveSepphorahisdaughtertoMosestowife.

22

ἐν γαστήρ δέ λαμβάνω ὁ γυνή τίκτω υἱός καί ἐπιὀνομάζω μωυσῆς ὁ ὄνομα αὐτός γηρσαμ λέγω ὅτι πάροικος εἰμί ἐν γῆ ἀλλότριος

Andthewomanconceivedandboreason,andMosescalledhisnameGersam,saying,Iamasojournerinastrangeland.

23

μετά δέ ὁ ἡμέρα ὁ πολύς ἐκεῖνος τελευτάω ὁ βασιλεύς αἴγυπτος καί καταστενάζω ὁ υἱός ἰσραήλ ἀπό ὁ ἔργον καί ἀναβοάω καί ἀναβαίνω ὁ βοή αὐτός πρός ὁ θεός ἀπό ὁ ἔργον

Andinthosedaysafteralengthoftime,thekingofEgyptdied;andthechildrenofIsraelgroanedbecauseoftheirtasks,andcried,andtheircrybecauseoftheirtaskswentuptoGod.

24

καί εἰςἀκούω ὁ θεός ὁ στεναγμός αὐτός καί μιμνήσκω ὁ θεός ὁ διαθήκη αὐτός ὁ πρός αβρααμ καί ισαακ καί ἰακώβ

AndGodheardtheirgroanings,andGodrememberedhiscovenantmadewithAbraamandIsaacandJacob.

25

καί ἐπιὁράω ὁ θεός ὁ υἱός ἰσραήλ καί γιγνώσκω αὐτός

AndGodlookeduponthechildrenofIsrael,andwasmadeknowntothem.