Έξοδος

Exodus - Chapter 32

1

καί ὁράω ὁ λαός ὅτι χρονίζω μωυσῆς καταβαίνω ἐκ ὁ ὄρος συνἵστημι ὁ λαός ἐπί ααρων καί λέγω αὐτός ἀναἵστημι καί ποιέω ἐγώ θεός ὅς προπορεύομαι ἐγώ ὁ γάρ μωυσῆς οὗτος ὁ ἄνθρωπος ὅς ἐκἄγω ἐγώ ἐκ αἴγυπτος οὐ οἶδα τίς γίγνομαι αὐτός

AndwhenthepeoplesawthatMosesdelayedtocomedownfromthemountain,thepeoplecombinedagainstAaron,andsaidtohim,Ariseandmakeusgodswhoshallgobeforeus;forthisMoses,themanwhobroughtusforthoutofthelandofEgypt—wedonotknowwhatisbecomeofhim.

2

καί λέγω αὐτός ααρων περιαἱρέω ὁ ἐνώτιον ὁ χρυσοῦς ὁ ἐν ὁ οὖς ὁ γυνή σύ καί θυγάτηρ καί φέρω πρός ἐγώ

AndAaronsaystothem,Takeoffthegoldenear-ringswhichareintheearsofyourwivesanddaughters,andbringthemtome.

3

καί περιαἱρέω πᾶς ὁ λαός ὁ ἐνώτιον ὁ χρυσοῦς ὁ ἐν ὁ οὖς αὐτός καί φέρω πρός ααρων

Andallthepeopletookoffthegoldenear-ringsthatwereintheirears,andbroughtthemtoAaron.

4

καί δέχομαι ἐκ ὁ χείρ αὐτός καί πλάσσω αὐτός ἐν ὁ γραφίς καί ποιέω αὐτός μόσχος χωνευτός καί εἶπον οὗτος ὁ θεός σύ ἰσραήλ ὅστις ἀναβιβάζω σύ ἐκ γῆ αἴγυπτος

Andhereceivedthemattheirhands,andformedthemwithagravingtool;andhemadethemamoltencalf,andsaid,These<b>are</b>thygods,OIsrael,whichhavebroughttheeupoutofthelandofEgypt.

5

καί ὁράω ααρων οἰκοδομέω θυσιαστήριον κατέναντι αὐτός καί κηρύσσω ααρων λέγω ἑορτή ὁ κύριος αὔριον

AndAaronhavingseenitbuiltanaltarbeforeit,andAaronmadeproclamationsaying,To-morrow<b>is</b>afeastoftheLord.

6

καί ὀρθρίζω ὁ ἐπαύριον ἀναβιβάζω ὁλοκαύτωμα καί προςφέρω θυσία σωτήριον καί καταἵζω ὁ λαός ἐσθίω καί πίνω καί ἀναἵστημι παίζω

Andhavingrisenearlyonthemorrow,heofferedwholeburnt-offerings,andofferedapeace-offering;andthepeoplesatdowntoeatanddrink,androseuptoplay.

7

καί λαλέω κύριος πρός μωυσῆς λέγω βαδίζω ὁ τάχος ἐντεῦθεν καταβαίνω ἀνομέω γάρ ὁ λαός σύ ὅς ἐκἄγω ἐκ γῆ αἴγυπτος

AndtheLordspoketoMoses,saying,Goquickly,descendhence,forthypeoplewhomthoubroughtestoutofthelandofEgypthavetransgressed;

8

παραβαίνω ταχύς ἐκ ὁ ὁδός ὅς ἐντέλλομαι αὐτός ποιέω ἑαυτοῦ μόσχος καί προςκυνέω αὐτός καί θύω αὐτός καί εἶπον οὗτος ὁ θεός σύ ἰσραήλ ὅστις ἀναβιβάζω σύ ἐκ γῆ αἴγυπτος

theyhavequicklygoneoutofthewaywhichthoucommandedst;theyhavemadeforthemselvesacalf,andworshippedit,andsacrificedtoit,andsaid,

10

καί νῦν ἐάω ἐγώ καί θυμόω ὀργή εἰς αὐτός ἐκτρίβω αὐτός καί ποιέω σύ εἰς ἔθνος μέγας

Thesearethygods,OIsrael,whobroughttheeupoutofthelandofEgypt.

11

καί δέω μωυσῆς ἔναντι κύριος ὁ θεός καί εἶπον ἵνα τίς κύριος θυμόω ὀργή εἰς ὁ λαός σύ ὅς ἐκἄγω ἐκ γῆ αἴγυπτος ἐν ἰσχύς μέγας καί ἐν ὁ βραχίων σύ ὁ ὑψηλός

Andnowletmealone,andIwillbeveryangrywiththemandconsumethem,andIwillmaketheeagreatnation.

12

μήποτε εἶπον ὁ αἰγύπτιος λέγω μετά πονηρία ἐκἄγω αὐτός ἀποκτείνω ἐν ὁ ὄρος καί ἐκ ἀναἁλίσκω αὐτός ἀπό ὁ γῆ παύω ὁ ὀργή ὁ θυμός σύ καί ἵλεως γίγνομαι ἐπί ὁ κακία ὁ λαός σύ

AndMosesprayedbeforetheLordGod,andsaid,Wherefore,OLord,artthouveryangrywiththypeople,whomthoubroughtestoutofthelandofEgyptwithgreatstrength,andwiththyhigharm?

13

μιμνήσκω αβρααμ καί ισαακ καί ἰακώβ ὁ σός οἰκέτης ὅς ὄμνυμι κατά σεαυτοῦ καί λαλέω πρός αὐτός λέγω πολυπληθύνω ὁ σπέρμα σύ ὡσεί ὁ ἄστρον ὁ οὐρανός ὁ πλῆθος καί πᾶς ὁ γῆ οὗτος ὅς εἶπον δίδωμι ὁ σπέρμα αὐτός καί καταἔχω αὐτός εἰς ὁ αἰών

<b>Takeheed</b>lestatanytimetheEgyptiansspeak,saying,Withevilintenthebroughtthemouttoslaytheminthemountains,andtoconsumethemfromofftheearth;ceasefromthywrathfulanger,andbemercifultothesinofthypeople,

14

καί ἱλάσκομαι κύριος περί ὁ κακία ὅς εἶπον ποιέω ὁ λαός αὐτός

rememberingAbraamandIsaacandJacobthyservants,towhomthouhastswornbythyself,andhastspokentothem,saying,Iwillgreatlymultiplyyourseedasthestarsofheavenformultitude,andallthislandwhichthouspokestoftogivetothem,sothattheyshallpossessitforever.

15

καί ἀποστρέφω μωυσῆς καταβαίνω ἀπό ὁ ὄρος καί ὁ δύο πλάξ ὁ μαρτύριον ἐν ὁ χείρ αὐτός πλάξ λίθινος καταγράφω ἐκ ἀμφότεροι ὁ μέρος αὐτός ἔνθεν καί ἔνθεν εἰμί γράφω

AndtheLordwasprevailedupontopreservehispeople.

16

καί ὁ πλάξ ἔργον θεός εἰμί καί ὁ γραφή γραφή θεός εἰμί κολάπτω ἐν ὁ πλάξ

AndMosesturnedandwentdownfromthemountain,andthetwotablesoftestimonywereinhishands,tablesofstonewrittenonboththeirsides:theywerewrittenwithinandwithout.

17

καί ἀκούω ἰησοῦς ὁ φωνή ὁ λαός κράζω λέγω πρός μωυσῆς φωνή πόλεμος ἐν ὁ παρεμβολή

AndthetablesweretheworkofGod,andthewritingthewritingofGodwrittenonthetables.

18

καί λέγω οὐ εἰμί φωνή ἐκἄρχω κατά ἰσχύς οὐδέ φωνή ἐκἄρχω τροπή ἀλλά φωνή ἐκἄρχω οἶνος ἐγώ ἀκούω

AndJoshuahavingheardthevoiceofthepeoplecrying,saystoMoses,Thereisanoiseofwarinthecamp.

19

καί ἡνίκα ἐγγίζω ὁ παρεμβολή ὁράω ὁ μόσχος καί ὁ χορός καί ὀργίζω θυμός μωυσῆς ῥίπτω ἀπό ὁ χείρ αὐτός ὁ δύο πλάξ καί συντρίβω αὐτός ὑπό ὁ ὄρος

And<b>Moses</b>says,Itisnotthevoiceofthemthatbeginthebattle,northevoiceofthemthatbegin<b>thecry</b>ofdefeat,butthevoiceofthemthatbegin<b>thebanquet</b>ofwinedoIhear.

20

καί λαμβάνω ὁ μόσχος ὅς ποιέω κατακαίω αὐτός ἐν πῦρ καί καταἀλέω αὐτός λεπτός καί σπείρω αὐτός ἐπί ὁ ὕδωρ καί ποτίζω αὐτός ὁ υἱός ἰσραήλ

Andwhenhedrewnightothecamp,heseesthecalfandthedances;andMosesbeingveryangrycastthetwotablesoutofhishands,andbrokethemtopiecesunderthemountain.

21

καί εἶπον μωυσῆς ὁ ααρων τίς ποιέω σύ ὁ λαός οὗτος ὅτι ἐπιἄγω ἐπί αὐτός ἁμαρτία μέγας

Andhavingtakenthecalfwhichtheymade,heconsumeditwithfire,andgrounditverysmall,andscattereditonthewater,andmadethechildrenofIsraeltodrinkit.

22

καί εἶπον ααρων πρός μωυσῆς μή ὀργίζω κύριος σύ γάρ οἶδα ὁ ὅρμημα ὁ λαός οὗτος

AndMosessaidtoAaron,Whathasthispeopledonetothee,thatthouhastbroughtuponthemagreatsin?

23

λέγω γάρ ἐγώ ποιέω ἐγώ θεός ὅς προπορεύομαι ἐγώ ὁ γάρ μωυσῆς οὗτος ὁ ἄνθρωπος ὅς ἐκἄγω ἐγώ ἐκ αἴγυπτος οὐ οἶδα τίς γίγνομαι αὐτός

AndAaronsaidtoMoses,Benotangry,<b>my</b>lord,forthouknowesttheimpetuosityofthispeople.

24

καί εἶπον αὐτός εἰ τις ὑποἄρχω χρυσίον περιαἱρέω καί δίδωμι ἐγώ καί ῥίπτω εἰς ὁ πῦρ καί ἐκἔρχομαι ὁ μόσχος οὗτος

Fortheysaytome,Makeusgods,whichshallgobeforeus;forasforthismanMoses,whobroughtusoutofEgypt,wedonotknowwhatisbecomeofhim.

25

καί ὁράω μωυσῆς ὁ λαός ὅτι διασκεδάζω διασκεδάζω γάρ αὐτός ααρων ἐπίχαρμα ὁ ὑπεναντίος αὐτός

AndIsaidtothem,Ifanyonehasgoldenornaments,takethemoff;andtheygavethemme,andIcastthemintothefire,andtherecameoutthiscalf.

26

ἵστημι δέ μωυσῆς ἐπί ὁ πύλη ὁ παρεμβολή καί εἶπον τίς πρός κύριος εἶμι πρός ἐγώ συνἔρχομαι οὖν πρός αὐτός πᾶς ὁ υἱός λευί

AndwhenMosessawthatthepeoplewasscattered,—forAaron<b>had</b>scatteredthem<b>soastobe</b>arejoicingtotheirenemies,

27

καί λέγω αὐτός ὅδε λέγω κύριος ὁ θεός ἰσραήλ τίθημι ἕκαστος ὁ ἑαυτοῦ ῥομφαία ἐπί ὁ μηρός καί διαἔρχομαι καί ἀνακάμπτω ἀπό πύλη ἐπί πύλη διά ὁ παρεμβολή καί ἀποκτείνω ἕκαστος ὁ ἀδελφός αὐτός καί ἕκαστος ὁ πλησίον αὐτός καί ἕκαστος ὁ ἐγγύς αὐτός

thenstoodMosesatthegateofthecamp,andsaid,WhoisontheLord'sside?lethimcometome.ThenallthesonsofLevicametohim.

28

καί ποιέω ὁ υἱός λευί καθά λαλέω αὐτός μωυσῆς καί πίπτω ἐκ ὁ λαός ἐν ἐκεῖνος ὁ ἡμέρα εἰς τρισχίλιοι ἀνήρ

Andhesaystothem,ThussaiththeLordGodofIsrael,Puteveryonehisswordonhisthigh,andgothroughandreturnfromgatetogatethroughthecamp,andslayeveryonehisbrother,andeveryonehisneighbour,andeveryonehimthatisnearesttohim.

29

καί εἶπον αὐτός μωυσῆς πληρόω ὁ χείρ σύ σήμερον κύριος ἕκαστος ἐν ὁ υἱός ἤ ὁ ἀδελφός δίδωμι ἐπί σύ εὐλογία

AndthesonsofLevididasMosesspoketothem,andtherefellofthepeopleinthatdaytothe<b>numberof</b>threethousandmen.

30

καί γίγνομαι μετά ὁ αὔριον εἶπον μωυσῆς πρός ὁ λαός σύ ἁμαρτάνω ἁμαρτία μέγας καί νῦν ἀναβαίνω πρός ὁ θεός ἵνα ἐκἱλάσκομαι περί ὁ ἁμαρτία σύ

AndMosessaidtothem,YehavefilledyourhandsthisdaytotheLordeachoneonhissonoronhisbrother,sothatblessingshouldbegiventoyou.

31

ὑποστρέφω δέ μωυσῆς πρός κύριος καί εἶπον δέομαι κύριος ἁμαρτάνω ὁ λαός οὗτος ἁμαρτία μέγας καί ποιέω ἑαυτοῦ θεός χρυσοῦς

Anditcametopassafterthemorrow<b>hadbegun</b>,thatMosessaidtothepeople,Yehavesinnedagreatsin;andnowIwillgouptoGod,thatImaymakeatonementforyoursin.

32

καί νῦν εἰ μέν ἀποἵημι αὐτός ὁ ἁμαρτία ἀποἵημι εἰ δέ μή ἐκἀλείφω ἐγώ ἐκ ὁ βίβλος σύ ὅς γράφω

AndMosesreturnedtotheLordandsaid,Ipray,OLord,thispeoplehassinnedagreatsin,andtheyhavemadeforthemselvesgoldengods.

33

καί εἶπον κύριος πρός μωυσῆς εἰ τις ἁμαρτάνω ἐνώπιον ἐγώ ἐκἀλείφω αὐτός ἐκ ὁ βίβλος ἐγώ

Andnowifthouwiltforgivetheirsin,forgive<b>it</b>;andifnot,blotmeoutofthybook,whichthouhastwritten.

34

νυνί δέ βαδίζω καταβαίνω καί ὁδηγέω ὁ λαός οὗτος εἰς ὁ τόπος ὅς εἶπον σύ ἰδού ὁ ἄγγελος ἐγώ προπορεύομαι πρό πρόσωπον σύ ὅς δέ ἄν ἡμέρα ἐπισκέπτω ἐπιἄγω ἐπί αὐτός ὁ ἁμαρτία αὐτός

AndtheLordsaidtoMoses,Ifanyonehassinnedagainstme,Iwillblotthemoutofmybook.

35

καί πατάσσω κύριος ὁ λαός περί ὁ ποίησις ὁ μόσχος ὅς ποιέω ααρων

Andnowgo,descend,andleadthispeopleintotheplaceofwhichIspoketothee:behold,myangelshallgobeforethyface;andinthedaywhenIshallvisitIwillbringuponthemtheirsin.