Έξοδος

Exodus - Chapter 34

1

καί εἶπον κύριος πρός μωυσῆς λαξεύω σεαυτοῦ δύο πλάξ λίθινος καθώς καί ὁ πρῶτος καί ἀναβαίνω πρός ἐγώ εἰς ὁ ὄρος καί γράφω ἐπί ὁ πλάξ ὁ ῥῆμα ὅς εἰμί ἐν ὁ πλάξ ὁ πρῶτος ὅς συντρίβω

AndtheLordsaidtoMoses,Hewforthyselftwotablesofstone,asalsothefirstwere,andcomeuptometothemountain;andIwillwriteuponthetablesthewords,whichwereonthefirsttables,whichthoubrokest.

2

καί γίγνομαι ἕτοιμος εἰς ὁ πρωΐ καί ἀναβαίνω ἐπί ὁ ὄρος ὁ σινα καί ἵστημι ἐγώ ἐκεῖ ἐπί ἄκρος ὁ ὄρος

Andbereadybythemorning,andthoushaltgouptothemountSina,andshaltstandthereformeonthetopofthemountain.

3

καί μηδείς ἀναβαίνω μετά σύ μηδέ ὁράω ἐν πᾶς ὁ ὄρος καί ὁ πρόβατον καί ὁ βοῦς μή νέμω πλησίον ὁ ὄρος ἐκεῖνος

Andletnoonegoupwiththee,norbeseeninallthemountain;andletnotthesheepandoxenfeednearthatmountain.

4

καί λαξεύω δύο πλάξ λίθινος καθάπερ καί ὁ πρῶτος καί ὀρθρίζω μωυσῆς ἀναβαίνω εἰς ὁ ὄρος ὁ σινα καθότι συντάσσω αὐτός κύριος καί λαμβάνω μωυσῆς ὁ δύο πλάξ ὁ λίθινος

And<b>Moses</b>hewedtwotablesofstone,asalsothefirstwere;andMoseshavingarisenearly,wentuptothemountSina,astheLordappointedhim;andMosestookthetwotablesofstone.

5

καί καταβαίνω κύριος ἐν νεφέλη καί παραἵστημι αὐτός ἐκεῖ καί καλέω ὁ ὄνομα κύριος

AndtheLorddescendedinacloud,andstoodnearhimthere,andcalledbythenameoftheLord.

6

καί παραἔρχομαι κύριος πρό πρόσωπον αὐτός καί καλέω κύριος ὁ θεός οἰκτίρμων καί ἐλεήμων μακρόθυμος καί πολυέλεος καί ἀληθινός

AndtheLordpassedbybeforehisface,andproclaimed,TheLordGod,pitifulandmerciful,longsufferingandverycompassionate,andtrue,

7

καί δικαιοσύνη διατηρέω καί ποιέω ἔλεος εἰς χιλιάς ἀποαἱρέω ἀνομία καί ἀδικία καί ἁμαρτία καί οὐ καθαρίζω ὁ ἔνοχος ἐπιἄγω ἀνομία πατήρ ἐπί τέκνον καί ἐπί τέκνον τέκνον ἐπί τρίτος καί τέταρτος γενεά

andkeepingjusticeandmercyforthousands,takingawayiniquity,andunrighteousness,andsins;andhewillnotcleartheguilty;bringingtheiniquityofthefathersuponthechildren,andtothechildren'schildren,tothethirdandfourthgeneration.

8

καί σπεύδω μωυσῆς κύπτω ἐπί ὁ γῆ προςκυνέω

AndMoseshasted,andbowedtotheearthandworshipped;

9

καί εἶπον εἰ εὑρίσκω χάρις ἐνώπιον σύ συνπορεύομαι ὁ κύριος ἐγώ μετά ἐγώ ὁ λαός γάρ σκληροτράχηλος εἰμί καί ἀποαἱρέω σύ ὁ ἁμαρτία ἐγώ καί ὁ ἀνομία ἐγώ καί εἰμί σύ

andsaid,IfIhavefoundgracebeforethee,letmyLordgowithus;forthepeopleisstiff-necked:andthoushalttakeawayoursinsandouriniquities,andwewillbethine.

10

καί εἶπον κύριος πρός μωυσῆς ἰδού ἐγώ τίθημι σύ διαθήκη ἐνώπιον πᾶς ὁ λαός σύ ποιέω ἔνδοξος ὅς οὐ γίγνομαι ἐν πᾶς ὁ γῆ καί ἐν πᾶς ἔθνος καί ὁράω πᾶς ὁ λαός ἐν ὅς εἰμί σύ ὁ ἔργον κύριος ὅτι θαυμαστός εἰμί ὅς ἐγώ ποιέω σύ

AndtheLordsaidtoMoses,Behold,Iestablishacovenantfortheeinthepresenceofallthypeople;Iwilldogloriousthings,whichhavenotbeendoneinalltheearth,orinanynation;andallthepeopleamongwhomthouartshallseetheworksoftheLord,thattheyarewonderful,whichIwilldoforthee.

11

προςἔχω σύ πᾶς ὅσος ἐγώ ἐντέλλομαι σύ ἰδού ἐγώ ἐκβάλλω πρό πρόσωπον σύ ὁ ἀμορραῖος καί χαναναῖος καί χετταῖος καί φερεζαῖος καί ευαῖος καί γεργεσαῖος καί ιεβουσαῖος

DothoutakeheedtoallthingswhatsoeverIcommandthee:behold,IcastoutbeforeyourfacetheAmoriteandtheChananiteandthePherezite,andtheChettite,andEvite,andGergesiteandJebusite:

12

προςἔχω σεαυτοῦ μήποτε τίθημι διαθήκη ὁ ἐν καταἧμαι ἐπί ὁ γῆ εἰς ὅς εἰςπορεύομαι εἰς αὐτός μή σύ γίγνομαι πρόσκομμα ἐν σύ

takeheedtothyself,lestatanytimethoumakeacovenantwiththedwellersontheland,intowhichthouartentering,lestitbetotheeastumbling-blockamongyou.

13

ὁ βωμός αὐτός κατααἱρέω καί ὁ στήλη αὐτός συντρίβω καί ὁ ἄλσος αὐτός ἐκκόπτω καί ὁ γλυπτός ὁ θεός αὐτός κατακαίω ἐν πῦρ

Yeshalldestroytheiraltars,andbreakinpiecestheirpillars,andyeshallcutdowntheirgroves,andthegravenimagesoftheirgodsyeshallburnwithfire.

14

οὐ γάρ μή προςκυνέω θεός ἕτερος ὁ γάρ κύριος ὁ θεός ζηλωτός ὄνομα θεός ζηλωτής εἰμί

Foryeshallnotworshipstrangegods,fortheLordGod,ajealousname,isajealousGod;

15

μήποτε τίθημι διαθήκη ὁ ἐν καταἧμαι πρός ἀλλόφυλος ἐπί ὁ γῆ καί ἐκπορνεύω ὀπίσω ὁ θεός αὐτός καί θύω ὁ θεός αὐτός καί καλέω σύ καί ἐσθίω ὁ θῦμα αὐτός

lestatanytimethoumakeacovenantwiththedwellersontheland,andtheygoawhoringaftertheirgods,andsacrificetotheirgods,andtheycallthee,andthoushouldesteatoftheirfeasts,

16

καί λαμβάνω ὁ θυγάτηρ αὐτός ὁ υἱός σύ καί ὁ θυγάτηρ σύ δίδωμι ὁ υἱός αὐτός καί ἐκπορνεύω ὁ θυγάτηρ σύ ὀπίσω ὁ θεός αὐτός καί ἐκπορνεύω ὁ υἱός σύ ὀπίσω ὁ θεός αὐτός

andthoushouldesttakeoftheirdaughterstothysons,andthoushouldestgiveofthydaughterstotheirsons;andthydaughtersshouldgoawhoringaftertheirgods,andthysonsshouldgoawhoringaftertheirgods.

17

καί θεός χωνευτός οὐ ποιέω σεαυτοῦ

Andthoushaltnotmaketothyselfmoltengods.

18

καί ὁ ἑορτή ὁ ἄζυμος φυλάσσω ἑπτά ἡμέρα ἐσθίω ἄζυμος καθάπερ ἐντέλλομαι σύ εἰς ὁ καιρός ἐν μήν ὁ νέος ἐν γάρ μήν ὁ νέος ἐκἔρχομαι ἐκ αἴγυπτος

Andthoushaltkeepthefeastofunleavenedbread:sevendaysshaltthoueatunleavenedbread,asIhavechargedthee,attheseasoninthemonthofnew<b>corn</b>;forinthemonthofnew<b>corn</b>thoucamestoutfromEgypt.

19

πᾶς δια ἀναοἴγω μήτρα ἐγώ ὁ ἀρσενικός πρωτότοκος μόσχος καί πρωτότοκος πρόβατον

Themales<b>are</b>mine,everythingthatopensthewomb;everyfirst-bornofoxen,and<b>every</b>first-bornofsheep.

20

καί πρωτότοκος ὑποζύγιον λυτρόω πρόβατον ἐάν δέ μή λυτρόω αὐτός τιμή δίδωμι πᾶς πρωτότοκος ὁ υἱός σύ λυτρόω οὐ ὁράω ἐνώπιον ἐγώ κενός

Andthefirst-bornofanassthoushaltredeemwithasheep,andifthouwiltnotredeemitthoushaltpayaprice:everyfirst-bornofthysonsshaltthouredeem:thoushaltnotappearbeforemeempty.

21

ἕξ ἡμέρα ἐργάζομαι ὁ δέ ἕβδομος καταπαύω ὁ σπόρος καί ὁ ἀμητός καταπαύω

Sixdaysthoushaltwork,butontheseventhdaythoushaltrest:<b>thereshallbe</b>restinseed-timeandharvest.

22

καί ἑορτή ἑβδομάς ποιέω ἐγώ ἀρχή θερισμός πυρός καί ἑορτή συναγωγή μεσόω ὁ ἐνιαυτός

Andthoushaltkeeptomethefeastofweeks,thebeginningofwheat-harvest;andthefeastofingatheringinthemiddleoftheyear.

23

τρεῖς καιρός ὁ ἐνιαυτός ὁράω πᾶς ἀρσενικός σύ ἐνώπιον κύριος ὁ θεός ἰσραήλ

ThreetimesintheyearshalleverymaleofthineappearbeforetheLordtheGodofIsrael.

24

ὅταν γάρ ἐκβάλλω ὁ ἔθνος πρό πρόσωπον σύ καί πλατύνω ὁ ὅριον σύ οὐ ἐπιθυμέω οὐδείς ὁ γῆ σύ ἡνίκα ἄν ἀναβαίνω ὁράω ἐναντίον κύριος ὁ θεός σύ τρεῖς καιρός ὁ ἐνιαυτός

ForwhenIshallhavecastoutthenationsbeforethyface,andshallhaveenlargedthycoasts,nooneshalldesirethyland,wheneverthoumayestgouptoappearbeforetheLordthyGod,threetimesintheyear.

25

οὐ σφάζω ἐπί ζυμή αἷμα θυμίαμα ἐγώ καί οὐ κοιμάω εἰς ὁ πρωΐ θῦμα ὁ ἑορτή ὁ πασχα

Thoushaltnotofferthebloodofmysacrificeswithleaven,neithershallthesacrificesofthefeastofthepassoverremaintillthemorning.

26

ὁ πρωτογένημα ὁ γῆ σύ τίθημι εἰς ὁ οἶκος κύριος ὁ θεός σύ οὐ προςφέρω ἀρνός ἐν γάλα μήτηρ αὐτός

Thefirst-fruitsofthylandshaltthouputintothehouseoftheLordthyGod:thoushaltnotboilalambinhismother'smilk.

27

καί εἶπον κύριος πρός μωυσῆς γράφω σεαυτοῦ ὁ ῥῆμα οὗτος ἐπί γάρ ὁ λόγος οὗτος τίθημι σύ διαθήκη καί ὁ ἰσραήλ

AndtheLordsaidtoMoses,Writethesewordsforthyself,foronthesewordsIhaveestablishedacovenantwiththeeandwithIsrael.

28

καί εἰμί ἐκεῖ μωυσῆς ἐναντίον κύριος τεσσαράκοντα ἡμέρα καί τεσσαράκοντα νύξ ἄρτος οὐ ἐσθίω καί ὕδωρ οὐ πίνω καί γράφω ὁ ῥῆμα οὗτος ἐπί ὁ πλάξ ὁ διαθήκη ὁ δέκα λόγος

AndMoseswastherebeforetheLordfortydays,andfortynights;hedidnoteatbread,andhedidnotdrinkwater;andhewroteuponthetablesthesewordsofthecovenant,thetensayings.

29

ὡς δέ καταβαίνω μωυσῆς ἐκ ὁ ὄρος καί ὁ δύο πλάξ ἐπί ὁ χείρ μωυσῆς καταβαίνω δέ αὐτός ἐκ ὁ ὄρος μωυσῆς οὐ οἶδα ὅτι δοξάζω ὁ ὄψις ὁ χρῶμα ὁ πρόσωπον αὐτός ἐν ὁ λαλέω αὐτός αὐτός

AndwhenMoseswentdownfromthemountain,<b>therewere</b>thetwotablesinthehandsofMoses,—asthenhewentdownfromthemountain,Mosesknewnotthattheappearanceoftheskinofhisfacewasglorified,whenGodspoketohim.

30

καί ὁράω ααρων καί πᾶς ὁ πρεσβύτερος ἰσραήλ ὁ μωυσῆς καί εἰμί δοξάζω ὁ ὄψις ὁ χρῶμα ὁ πρόσωπον αὐτός καί φοβέω ἐγγίζω αὐτός

AndAaronandalltheeldersofIsraelsawMoses,andtheappearanceoftheskinofhisfacewasmadeglorious,andtheyfearedtoapproachhim.

31

καί καλέω αὐτός μωυσῆς καί ἐπιστρέφω πρός αὐτός ααρων καί πᾶς ὁ ἄρχων ὁ συναγωγή καί λαλέω αὐτός μωυσῆς

AndMosescalledthem,andAaronandalltherulersofthesynagogueturnedtowardshim,andMosesspoketothem.

32

καί μετά οὗτος προςἔρχομαι πρός αὐτός πᾶς ὁ υἱός ἰσραήλ καί ἐντέλλομαι αὐτός πᾶς ὅσος λαλέω κύριος πρός αὐτός ἐν ὁ ὄρος σινα

AndafterwardsallthechildrenofIsraelcametohim,andhecommandedthemallthings,whatsoevertheLordhadcommandedhiminthemountofSina.

33

καί ἐπειδή καταπαύω λαλέω πρός αὐτός ἐπιτίθημι ἐπί ὁ πρόσωπον αὐτός κάλυμμα

Andwhenheceasedspeakingtothem,heputaveilonhisface.

34

ἡνίκα δέ ἄν εἰςπορεύομαι μωυσῆς ἔναντι κύριος λαλέω αὐτός περιαἱρέω ὁ κάλυμμα ἕως ὁ ἐκπορεύομαι καί ἐκἔρχομαι λαλέω πᾶς ὁ υἱός ἰσραήλ ὅσος ἐντέλλομαι αὐτός κύριος

AndwheneverMoseswentinbeforetheLordtospeaktohim,hetookofftheveiltillhewentout,andhewentforthandspoketoallthechildrenofIsraelwhatsoevertheLordcommandedhim.

35

καί ὁράω ὁ υἱός ἰσραήλ ὁ πρόσωπον μωυσῆς ὅτι δοξάζω καί περιτίθημι μωυσῆς κάλυμμα ἐπί ὁ πρόσωπον ἑαυτοῦ ἕως ἄν εἰςἔρχομαι συνλαλέω αὐτός

AndthechildrenofIsraelsawthefaceofMoses,thatitwasglorified;andMosesputtheveiloverhisface,tillhewentintospeakwithhim.