Ιεζεκιήλ

Ezekiel - Chapter 14

1

καί ἔρχομαι πρός ἐγώ ἀνήρ ἐκ ὁ πρεσβύτερος ὁ ἰσραήλ καί καταἵζω πρό πρόσωπον ἐγώ

AndtherecametomemenofthepeopleofIsrael,oftheelders,andsatbeforeme.

2

καί γίγνομαι λόγος κύριος πρός ἐγώ λέγω

AndthewordoftheLordcametome,saying,

3

υἱός ἄνθρωπος ὁ ἀνήρ οὗτος τίθημι ὁ διανόημα αὐτός ἐπί ὁ καρδία αὐτός καί ὁ κόλασις ὁ ἀδικία αὐτός τίθημι πρό πρόσωπον αὐτός εἰ ἀποκρίνω ἀποκρίνω αὐτός

Sonofman,thesemenhaveconceivedtheirdevicesintheirhearts,andhavesetbeforetheirfacesthepunishmentoftheiriniquities:shallIindeedanswerthem?

4

διά οὗτος λαλέω αὐτός καί εἶπον πρός αὐτός ὅδε λέγω κύριος ἄνθρωπος ἄνθρωπος ἐκ ὁ οἶκος ἰσραήλ ὅς ἄν τίθημι ὁ διανόημα αὐτός ἐπί ὁ καρδία αὐτός καί ὁ κόλασις ὁ ἀδικία αὐτός τάσσω πρό πρόσωπον αὐτός καί ἔρχομαι πρός ὁ προφήτης ἐγώ κύριος ἀποκρίνω αὐτός ἐν ὅς ἐνἔχω ὁ διάνοια αὐτός

Thereforespeaktothem,andthoushaltsaytothem,ThussaiththeLord;AnymanofthehouseofIsrael,whoshallconceivehisdevicesinhisheart,andshallsetthepunishmentofhisiniquitybeforehisface,andshallcometotheprophet;ItheLordwillanswerhim<b>accordingtothethings</b>inwhichhismindisentangled,

5

ὅπως πλαγιάζω ὁ οἶκος ὁ ἰσραήλ κατά ὁ καρδία αὐτός ὁ ἀποἀλλοτριόω ἀπό ἐγώ ἐν ὁ ἐνθύμημα αὐτός

thatheshouldturnasidethehouseofIsrael,accordingtotheirheartsthatareestrangedfrommeintheirthoughts.

6

διά οὗτος εἶπον πρός ὁ οἶκος ὁ ἰσραήλ ὅδε λέγω κύριος κύριος ἐπιστρέφω καί ἀποστρέφω ἀπό ὁ ἐπιτήδευμα σύ καί ἀπό πᾶς ὁ ἀσέβεια σύ καί ἐπιστρέφω ὁ πρόσωπον σύ

ThereforesaytothehouseofIsrael,ThussaiththeLordGod,Beconverted,andturnfromyour<b>evil</b>practices,andfromallyoursins,andturnyourfacesbackagain.

7

διότι ἄνθρωπος ἄνθρωπος ἐκ ὁ οἶκος ἰσραήλ καί ἐκ ὁ προσήλυτος ὁ προσηλυτεύω ἐν ὁ ἰσραήλ ὅς ἄν ἀποἀλλοτριόω ἀπό ἐγώ καί τίθημι ὁ ἐνθύμημα αὐτός ἐπί ὁ καρδία αὐτός καί ὁ κόλασις ὁ ἀδικία αὐτός τάσσω πρό πρόσωπον αὐτός καί ἔρχομαι πρός ὁ προφήτης ὁ ἐπιἐρωτάω αὐτός ἐν ἐγώ ἐγώ κύριος ἀποκρίνω αὐτός ἐν ὅς ἐνἔχω ἐν αὐτός

ForanymanofthehouseofIsrael,orofthestrangersthatsojourninIsrael,whoshallseparatehimselffromme,andconceivehisimaginationsinhisheart,andsetbeforehisfacethepunishmentofhisiniquity,andcometotheprophettoenquireofhimconcerningme;ItheLordwillanswerhim,<b>accordingtothethings</b>whereinheisentangled.

8

καί στηρίζω ὁ πρόσωπον ἐγώ ἐπί ὁ ἄνθρωπος ἐκεῖνος καί τίθημι αὐτός εἰς ἔρημος καί εἰς ἀφανισμός καί ἐκαἴρω αὐτός ἐκ μέσος ὁ λαός ἐγώ καί ἐπιγιγνώσκω ὅτι ἐγώ κύριος

AndIwillsetmyfaceagainstthatman,andwillmakehimdesolateandruined,andwillcuthimofffromthemidstofmypeople;andyeshallknowthatIamtheLord.

9

καί ὁ προφήτης ἐάν πλανάω καί λαλέω ἐγώ κύριος πλανάω ὁ προφήτης ἐκεῖνος καί ἐκτείνω ὁ χείρ ἐγώ ἐπί αὐτός καί ἀπο ἀναἵζω αὐτός ἐκ μέσος ὁ λαός ἐγώ ἰσραήλ

Andifaprophetshouldcausetoerrandshouldspeak,ItheLordhavecausedthatprophettoerr,andwillstretchoutmyhanduponhim,andwillutterlydestroyhimfromthemidstofmypeopleIsrael.

10

καί λαμβάνω ὁ ἀδικία αὐτός κατά ὁ ἀδίκημα ὁ ἐπιἐρωτάω καί κατά ὁ ἀδίκημα ὁμοίως ὁ προφήτης εἰμί

Andtheyshallbeartheiriniquityaccordingtothetrespassofhimthatasks;anditshallbeinlikemannertotheprophetaccordingtothetrespass:

11

ὅπως μή πλανάω ἔτι ὁ οἶκος ὁ ἰσραήλ ἀπό ἐγώ καί ἵνα μή μιαίνω ἔτι ἐν πᾶς ὁ παράπτωμα αὐτός καί εἰμί ἐγώ εἰς λαός καί ἐγώ εἰμί αὐτός εἰς θεός λέγω κύριος

thatthehouseofIsraelmaynomoregoastrayfromme,andthattheymaynomoredefilethemselveswithanyoftheirtransgressions:soshalltheybemypeople,andIwillbetheirGod,saiththeLord.

12

καί γίγνομαι λόγος κύριος πρός ἐγώ λέγω

AndthewordoftheLordcametome,saying,

13

υἱός ἄνθρωπος γῆ ἐάν ἁμαρτάνω ἐγώ ὁ παραπίπτω παράπτωμα καί ἐκτείνω ὁ χείρ ἐγώ ἐπί αὐτός καί συντρίβω αὐτός στήριγμα ἄρτος καί ἐκ ἀποστέλλω ἐπί αὐτός λιμός καί ἐκαἴρω ἐκ αὐτός ἄνθρωπος καί κτῆνος

Sonofman,ifalandshallsinagainstmebycommittingatrespass,thenwillIstretchoutmyhanduponit,andwillbreakitsstaffofbread,andwillsendforthfamineuponit,andcutofffromitmanandbeast.

14

καί ἐάν εἰμί ὁ τρεῖς ἀνήρ οὗτος ἐν μέσος αὐτός νωε καί δανιηλ καί ιωβ αὐτός ἐν ὁ δικαιοσύνη αὐτός σώζω λέγω κύριος

Andthoughthesethreemenshouldbeinthemidstofit,Noe,andDaniel,andJob,they<b>alone</b>shouldbedeliveredbytheirrighteousness,saiththeLord.

15

ἐάν καί θηρίον πονηρός ἐπιἄγω ἐπί ὁ γῆ καί τιμωρέω αὐτός καί εἰμί εἰς ἀφανισμός καί οὐ εἰμί ὁ διαὁδεύω ἀπό πρόσωπον ὁ θηρίον

IfagainIbringevilbeastsupontheland,andtakevengeanceuponit,anditberuined,andtherebenoonetopassthroughforfearofthewildbeasts:

16

καί ὁ τρεῖς ἀνήρ οὗτος ἐν μέσος αὐτός εἰμί ζάω ἐγώ λέγω κύριος εἰ υἱός ἤ θυγάτηρ σώζω ἀλλά ἤ αὐτός μόνος σώζω ὁ δέ γῆ εἰμί εἰς ὄλεθρος

and<b>if</b>thesethreemenshouldbeinthemidstofit,<b>as</b>Ilive,saiththeLord,neithersonsnordaughtersshallbesaved,buttheseonlyshallbesaved,andthelandshallbedestroyed.

17

ἤ καί ῥομφαία ἐάν ἐπιἄγω ἐπί ὁ γῆ ἐκεῖνος καί εἶπον ῥομφαία διαἔρχομαι διά ὁ γῆ καί ἐκαἴρω ἐκ αὐτός ἄνθρωπος καί κτῆνος

OragainifIbringasworduponthatland,andsay,Lettheswordgothroughtheland;andIcutofffromthemmanandbeast:

18

καί ὁ τρεῖς ἀνήρ οὗτος ἐν μέσος αὐτός ζάω ἐγώ λέγω κύριος οὐ μή ῥύομαι υἱός οὐδέ θυγάτηρ αὐτός μόνος σώζω

thoughthesethreemenwereinthemidstofit,asIlive,saiththeLord,theyshallnotdeliversonsordaughters,buttheyonlyshallbesavedthemselves.

19

ἤ καί θάνατος ἐπι ἀποστέλλω ἐπί ὁ γῆ ἐκεῖνος καί ἐκχέω ὁ θυμός ἐγώ ἐπί αὐτός ἐν αἷμα ὁ ἐκὀλεθρεύω ἐκ αὐτός ἄνθρωπος καί κτῆνος

Or<b>if</b>againIsendpestilenceuponthatland,andpouroutmywrathuponitinblood,todestroyfromoffitmanandbeast:

20

καί νωε καί δανιηλ καί ιωβ ἐν μέσος αὐτός ζάω ἐγώ λέγω κύριος ἐάν υἱός ἤ θυγάτηρ ὑπολείπω αὐτός ἐν ὁ δικαιοσύνη αὐτός ῥύομαι ὁ ψυχή αὐτός

andshouldNoe,andDaniel,andJob,beinthemidstofit,<b>as</b>Ilive,saiththeLord,thereshallbeleft<b>them</b>neithersonsnordaughters;<b>only</b>theybytheirrighteousnessshalldelivertheirsouls.

21

ὅδε λέγω κύριος ἐάν δέ καί ὁ τέσσαρες ἐκδίκησις ἐγώ ὁ πονηρός ῥομφαία καί λιμός καί θηρίον πονηρός καί θάνατος ἐκ ἀποστέλλω ἐπί ἰερουσαλήμ ὁ ἐκὀλεθρεύω ἐκ αὐτός ἄνθρωπος καί κτῆνος

ThussaiththeLord,AndifIevensenduponJerusalemmyfoursorejudgments,sword,andfamine,andevilbeasts,andpestilence,todestroyfromoutofitmanandbeast;

22

καί ἰδού ὑπολείπω ἐν αὐτός ὁ ἀνασώζω αὐτός ὅς ἐκἄγω ἐκ αὐτός υἱός καί θυγάτηρ ἰδού αὐτός ἐκπορεύομαι πρός σύ καί ὁράω ὁ ὁδός αὐτός καί ὁ ἐνθύμημα αὐτός καί μεταμελέω ἐπί ὁ κακός ὅς ἐπιἄγω ἐπί ἰερουσαλήμ πᾶς ὁ κακός ὅς ἐπιἄγω ἐπί αὐτός

yet,behold,<b>thereshallbe</b>menleftinit,theescapedthereof,who<b>shall</b>leadforthofitsonsanddaughters:behold,they<b>shall</b>goforthtoyou,andyeshallseetheirwaysandtheirthoughts:andyeshallmournovertheevilswhichIhavebroughtuponJerusalem,<b>even</b>alltheevilswhichIhavebroughtuponit.

23

καί παρακαλέω σύ διότι ὁράω ὁ ὁδός αὐτός καί ὁ ἐνθύμημα αὐτός καί ἐπιγιγνώσκω διότι οὐ μάτην ποιέω πᾶς ὅσος ποιέω ἐν αὐτός λέγω κύριος

Andtheyshallcomfortyou,becauseyeshallseetheirwaysandtheirthoughts:andyeshallknowthatIhavenotdoneinvainallthatIhavedoneinit,saiththeLord.