Ιεζεκιήλ

Ezekiel - Chapter 22

1

καί γίγνομαι λόγος κύριος πρός ἐγώ λέγω

AndthewordoftheLordcametome,saying,

2

καί σύ υἱός ἄνθρωπος εἰ κρίνω ὁ πόλις ὁ αἷμα καί παραδεικνύω αὐτός πᾶς ὁ ἀνομία αὐτός

Andthou,sonofman,wiltthoujudgethebloodycity?yea,declarethoutoherallheriniquities.

3

καί εἶπον ὅδε λέγω κύριος κύριος ὦ πόλις ἐκχέω αἷμα ἐν μέσος αὐτός ὁ ἔρχομαι καιρός αὐτός καί ποιέω ἐνθύμημα κατά ἑαυτοῦ ὁ μιαίνω αὐτός

Andthoushaltsay,ThussaiththeLordGod:Ocitythatshedsbloodinthemidstofher,sothathertimeshouldcome,andthatformsdevicesagainstherself,todefileherself;

4

ἐν ὁ αἷμα αὐτός ὅς ἐκχέω παραπίπτω καί ἐν ὁ ἐνθύμημα σύ ὅς ποιέω μιαίνω καί ἐγγίζω ὁ ἡμέρα σύ καί ἄγω καιρός ἔτος σύ διά οὗτος δίδωμι σύ εἰς ὄνειδος ὁ ἔθνος καί εἰς ἐμπαιγμός πᾶς ὁ χώρα

intheirbloodwhichthouhastshed,thouhasttransgressed;andinthydeviceswhichthouhastformed,thouhastpollutedthyself;andthouhastbroughtnighthydays,andhastbroughtonthetimeofthyyears:thereforehaveImadetheeareproachtotheGentiles,andamockerytoallthecountries,

5

ὁ ἐγγίζω πρός σύ καί ὁ μακράν ἀποἔχω ἀπό σύ καί ἐνπαίζω ἐν σύ ἀκάθαρτος ὁ ὀνομαστός καί πολύς ἐν ὁ ἀνομία

tothosenearthee,andtothosefardistantfromthee;andtheyshallmockthee,<b>thouthatart</b>notoriouslyunclean,andabundantininiquities.

6

ἰδού ὁ ἀποἡγέομαι οἶκος ἰσραήλ ἕκαστος πρός ὁ συγγενής αὐτός συν ἀναφύρω ἐν σύ ὅπως ἐκχέω αἷμα

Behold,theprincesofthehouseofIsraelhaveconspiredintheeeachonewithhiskindred,thattheymightshedblood.

7

πατήρ καί μήτηρ κακαλογέω ἐν σύ καί πρός ὁ προσήλυτος ἀναστρέφω ἐν ἀδικία ἐν σύ ὀρφανός καί χήρα καταδυναστεύω ἐν σύ

Intheetheyhavereviledfatherandmother;andintheetheyhavebehavedunjustlytowardthestranger:theyhaveoppressedtheorphanandwidow.

8

καί ὁ ἅγιος ἐγώ ἐκοὐδενέω καί ὁ σάββατον ἐγώ βεβηλόω ἐν σύ

Andtheyhavesetatnoughtmyholythings,andintheetheyhaveprofanedmysabbaths.

9

ἀνήρ λῃστής ἐν σύ ὅπως ἐκχέω ἐν σύ αἷμα καί ἐπί ὁ ὄρος ἐσθίω ἐν σύ ἀνόσιος ποιέω ἐν μέσος σύ

<b>Thereare</b>robbersinthee,toshedbloodinthee;andintheetheyhaveeatenuponthemountains:theyhavewroughtungodlinessinthemidstofthee.

10

αἰσχύνη πατήρ ἀποκαλύπτω ἐν σύ καί ἐν ἀκαθαρσία ἀπο καταἧμαι ταπεινόω ἐν σύ

Intheetheyhaveuncoveredthefather'sshame;andintheetheyhavehumbledherthatwassetapartforuncleanness.

11

ἕκαστος ὁ γυνή ὁ πλησίον αὐτός ἀνομέω καί ἕκαστος ὁ νύμφη αὐτός μιαίνω ἐν ἀσέβεια καί ἕκαστος ὁ ἀδελφή αὐτός θυγάτηρ ὁ πατήρ αὐτός ταπεινόω ἐν σύ

Theyhavedealtunlawfullyeachonewithhisneighbor'swife;andeachoneinungodlinesshasdefiledhisdaughter-in-law:andintheetheyhavehumbledeachonehissister,thedaughterofhisfather.

12

δῶρον λαμβάνω ἐν σύ ὅπως ἐκχέω αἷμα τόκος καί πλεονασμός λαμβάνω ἐν σύ καί συντελέω συντέλεια κακία σύ ὁ ἐν καταδυναστεία ἐγώ δέ ἐπιλανθάνω λέγω κύριος

Intheetheyhavereceivedgiftstoshedblood;theyhavereceivedintheeinterestandusuriousincrease;andbyoppressionthouhastbroughtthywickednesstothefull,andhastforgottenme,saiththeLord.

13

ἐάν δέ πατάσσω χείρ ἐγώ πρός χείρ ἐγώ ἐπί ὅς συντελέω ὅς ποιέω καί ἐπί ὁ αἷμα σύ ὁ γίγνομαι ἐν μέσος σύ

AndifIshallsmitemyhandat<b>thineiniquities</b>whichthouhastaccomplished,whichthouhastwrought,andatthybloodthathasbeenshedinthemidstofthee,

14

εἰ ὑποἵστημι ὁ καρδία σύ εἰ κρατέω ὁ χείρ σύ ἐν ὁ ἡμέρα ὅς ἐγώ ποιέω ἐν σύ ἐγώ κύριος λαλέω καί ποιέω

shallthyheartendure?shallthinehandsbestronginthedayswhichIbringuponthee?ItheLordhavespoken,andwilldo<b>it</b>.

15

καί διασκορπίζω σύ ἐν ὁ ἔθνος καί διασπείρω σύ ἐν ὁ χώρα καί ἐκλείπω ὁ ἀκαθαρσία σύ ἐκ σύ

AndIwillscattertheeamongthenations,anddispersetheeinthecountries,andthyuncleannessshallberemovedoutofthee.

16

καί κατακληρονομέω ἐν σύ κατά ὀφθαλμός ὁ ἔθνος καί γιγνώσκω διότι ἐγώ κύριος

AndIwillgiveheritagesintheeinthesightofthenations,andyeshallknowthatIamtheLord.

17

καί γίγνομαι λόγος κύριος πρός ἐγώ λέγω

AndthewordoftheLordcametome,saying,

18

υἱός ἄνθρωπος ἰδού γίγνομαι ἐγώ ὁ οἶκος ἰσραήλ ἀναμίγνυμι πᾶς χαλκοῦς καί σίδηρος καί κασσίτερος καί μόλιβος ἐν μέσος ἀργύριον ἀναμίγνυμι εἰμί

Sonofman,behold,thehouseofIsraelareallbecometome<b>asitwere</b>mixedwithbrass,andiron,andtin,andlead;theyaremixedupinthemidstofthesilver.

19

διά οὗτος εἶπον ὅδε λέγω κύριος ἀντί ὅς γίγνομαι πᾶς εἰς σύγκρασις εἷς διά οὗτος ἐγώ εἰςδέχομαι σύ εἰς μέσος ἰερουσαλήμ

Thereforesay,ThussaiththeLordGod;Becauseyehavebecomeonemixture,thereforeIwillgatheryouintothemidstofJerusalem.

20

καθώς εἰςδέχομαι ἄργυρος καί χαλκός καί σίδηρος καί κασσίτερος καί μόλιβος εἰς μέσος κάμινος ὁ ἐκφυσάω εἰς αὐτός πῦρ ὁ χωνεύω οὕτως εἰςδέχομαι σύ ἐν ὀργή ἐγώ καί συνἄγω καί χωνεύω σύ

Assilver,andbrass,andiron,andtin,andlead,aregatheredintothemidstofthefurnace,toblowfireintoit,thattheymaybemelted:sowillItake<b>you</b>inmywrath,andIwillgatherandmeltyou.

21

καί ἐκφυσάω ἐπί σύ ἐν πῦρ ὀργή ἐγώ καί χωνεύω ἐν μέσος αὐτός

AndIwillblowuponyouinthefireofmywrath,andyeshallbemeltedinthemidstthereof.

22

ὅς τρόπος χωνεύω ἀργύριον ἐν μέσος κάμινος οὕτως χωνεύω ἐν μέσος αὐτός καί ἐπιγιγνώσκω διότι ἐγώ κύριος ἐκχέω ὁ θυμός ἐγώ ἐπί σύ

Assilverismeltedinthemidstofafurnace,soshallyebemeltedinthemidstthereof;andyeshallknowthatItheLordhavepouredoutmywrathuponyou.

23

καί γίγνομαι λόγος κύριος πρός ἐγώ λέγω

AndthewordoftheLordcametome,saying,

24

υἱός ἄνθρωπος εἶπον αὐτός σύ εἰμί γῆ ὁ οὐ βρέχω οὐδέ ὑετός γίγνομαι ἐπί σύ ἐν ἡμέρα ὀργή

Sonofman,saytoher,Thouartthelandthatisnotrainedupon,neitherhasraincomeupontheeinthedayofwrath;

25

ὅς ὁ ἀποἡγέομαι ἐν μέσος αὐτός ὡς λέων ὠρύομαι ἁρπάζω ἅρπαγμα ψυχή καταἐσθίω ἐν δυναστεία τιμή λαμβάνω ἐν ἀδικία καί ὁ χήρα σύ πληθύνω ἐν μέσος σύ

whoseprincesinthemidstofherareasroaringlionsseizingprey,devouringsoulsbyoppression,andtakingbribes;andthywidowsaremultipliedinthemidstofthee.

26

καί ὁ ἱερεύς αὐτός ἀθετέω νόμος ἐγώ καί βεβηλόω ὁ ἅγιος ἐγώ ἀνά μέσος ἅγιος καί βέβηλος οὐ διαστέλλω καί ἀνά μέσος ἀκάθαρτος καί ὁ καθαρός οὐ διαστέλλω καί ἀπό ὁ σάββατον ἐγώ παρακαλύπτω ὁ ὀφθαλμός αὐτός καί βεβηλόω ἐν μέσος αὐτός

Herpriestsalsohavesetatnoughtmylaw,andprofanedmyholythings:theyhavenotdistinguishedbetweentheholyandprofane,norhavetheydistinguishedbetweentheuncleanandtheclean,andhavehidtheireyesfrommysabbaths,andIwasprofanedinthemidstofthem.

27

ὁ ἄρχων αὐτός ἐν μέσος αὐτός ὡς λύκος ἁρπάζω ἅρπαγμα ὁ ἐκχέω αἷμα ὅπως πλεονεξία πλεονεκτέω

Herprincesinthemidstofherareaswolvesraveningtoshedblood,thattheymaygetdishonestgain.

28

καί ὁ προφήτης αὐτός ἀλείφω αὐτός πίπτω ὁράω μάταιος μαντεύομαι ψευδής λέγω ὅδε λέγω κύριος καί κύριος οὐ λαλέω

Andherprophetsthatdaubthemshallfall,thatseevanities,thatprophesyfalsehoods,saying,ThussaiththeLord,whentheLordhasnotspoken.

29

λαός ὁ γῆ ἐκπιέζω ἀδικία καί διαἁρπάζω ἅρπαγμα πτωχός καί πένης καταδυναστεύω καί πρός ὁ προσήλυτος οὐ ἀναστρέφω μετά κρίμα

Thatsorelyoppressthepeopleofthelandwithinjustice,andcommitrobbery;oppressingthepoorandneedy,andnotdealingjustlywiththestranger.

30

καί ζητέω ἐκ αὐτός ἀνήρ ἀναστρέφω ὀρθῶς καί ἵστημι πρό πρόσωπον ἐγώ ὁλοσχερῶς ἐν καιρός ὁ γῆ ὁ μή εἰς τέλος ἐκἀλείφω αὐτός καί οὐ εὑρίσκω

AndIsoughtfromamongthemamanbehavinguprightly,andstandingbeforemeperfectlyinthetimeofwrath,sothatIshouldnotutterlydestroyher:butIfound<b>him</b>not.

31

καί ἐκχέω ἐπί αὐτός θυμός ἐγώ ἐν πῦρ ὀργή ἐγώ ὁ συντελέω ὁ ὁδός αὐτός εἰς κεφαλή αὐτός δίδωμι λέγω κύριος κύριος

SoIhavepouredoutmywrathuponherinthefuryofmineanger,toaccomplish<b>it</b>.Ihaverecompensedtheirwaysontheirownheads,saiththeLordGod.