Ιεζεκιήλ

Ezekiel - Chapter 23

1

καί γίγνομαι λόγος κύριος πρός ἐγώ λέγω

AndthewordoftheLordcametome,saying,

2

υἱός ἄνθρωπος δύο γυνή εἰμί θυγάτηρ μήτηρ εἷς

Sonofman,thereweretwowomen,daughtersofonemother:

3

καί ἐκπορνεύω ἐν αἴγυπτος ἐν ὁ νεότης αὐτός ἐκεῖ πίπτω ὁ μαστός αὐτός ἐκεῖ διαπαρθενεύω

andtheywenta-whoringinEgyptintheiryouth:theretheirbreastsfell,theretheylosttheirvirginity.

4

καί ὁ ὄνομα αὐτός εἰμί οολα ὁ πρεσβύτερος καί οολιβα ὁ ἀδελφή αὐτός καί γίγνομαι ἐγώ καί τίκτω υἱός καί θυγάτηρ καί ὁ ὄνομα αὐτός σαμαρεία ὁ οολα καί ἰερουσαλήμ ὁ οολιβα

AndtheirnameswereOolatheelder,andOolibahersister:andtheyweremine,andboresonsanddaughters:and<b>asfor</b>theirnames,SamariawasOola,andJerusalemwasOoliba.

5

καί ἐκπορνεύω ὁ οολα ἀπό ἐγώ καί ἐπιτίθημι ἐπί ὁ ἐραστής αὐτός ἐπί ὁ ἀσσύριος ὁ ἐγγίζω αὐτός

AndOolawenta-whoringfromme,anddotedonherlovers,ontheAssyriansthatwereherneighbors,

6

ἐνδύω ὑακίνθινος ἡγέομαι καί στρατηγός νεανίσκος ἐπίλεκτος πᾶς ἱππεύς ἱππάζομαι ἐπί ἵππος

clothedwithpurple,princesandcaptains;<b>theywere</b>youngmenandchoice,allhorsemanridingonhorses.

7

καί δίδωμι ὁ πορνεία αὐτός ἐπί αὐτός ἐπίλεκτος υἱός ἀσσύριος πᾶς καί ἐπί πᾶς ὅς ἐπιτίθημι ἐν πᾶς ὁ ἐνθύμημα αὐτός μιαίνω

Andshebestowedherfornicationuponthem;allwerechoicesonsoftheAssyrians:andonwhomsoevershedotedherself,withthemshedefiledherselfinall<b>their</b>devices.

8

καί ὁ πορνεία αὐτός ἐκ αἴγυπτος οὐ ἐν καταλείπω ὅτι μετά αὐτός κοιμάω ἐν νεότης αὐτός καί αὐτός διαπαρθενεύω αὐτός καί ἐκχέω ὁ πορνεία αὐτός ἐπί αὐτός

AndsheforsooknotherfornicationwiththeEgyptians:forinheryouththeycommittedfornicationwithher,andtheydefloweredher,andpouredouttheirfornicationuponher.

9

διά οὗτος παραδίδωμι αὐτός εἰς χείρ ὁ ἐραστής αὐτός εἰς χείρ υἱός ἀσσύριος ἐπί ὅς ἐπιτίθημι

ThereforeIdeliveredherintothehandsofherlovers,intothehandsofthechildrenoftheAssyrians,onwhomshedoted.

10

αὐτός ἀποκαλύπτω ὁ αἰσχύνη αὐτός υἱός καί θυγάτηρ αὐτός λαμβάνω καί αὐτός ἐν ῥομφαία ἀποκτείνω καί γίγνομαι λάλημα εἰς γυνή καί ποιέω ἐκδίκησις ἐν αὐτός εἰς ὁ θυγάτηρ

Theyuncoveredhershame:theytookhersonsanddaughters,andslewherwiththesword:andshebecameabywordamongwomen:andtheywroughtvengeanceinherforthesakeofthedaughters.

11

καί ὁράω ὁ ἀδελφή αὐτός οολιβα καί διαφθείρω ὁ ἐπίθεσις αὐτός ὑπέρ αὐτός καί ὁ πορνεία αὐτός ὑπέρ ὁ πορνεία ὁ ἀδελφή αὐτός

AndhersisterOolibasaw<b>it</b>,andsheindulgedinherfondnessmorecorruptlythanshe,andinherfornicationmorethanthefornicationofhersister.

12

ἐπί ὁ υἱός ὁ ἀσσύριος ἐπιτίθημι ἡγέομαι καί στρατηγός ὁ ἐγγύς αὐτός ἐνδύω εὐπάρυφος ἱππεύς ἱππάζομαι ἐπί ἵππος νεανίσκος ἐπίλεκτος πᾶς

ShedoteduponthesonsoftheAssyrian,princesandcaptains,herneighbours,clothedwithfinelinen,horsemenridingonhorses;<b>theywere</b>allchoiceyoungmen.

13

καί ὁράω ὅτι μιαίνω ὁδός εἷς ὁ δύο

AndIsawthattheyweredefiled,<b>that</b>thetwo<b>had</b>oneway.

14

καί προςτίθημι πρός ὁ πορνεία αὐτός καί ὁράω ἀνήρ ζωγραφέω ἐπί ὁ τοῖχος εἰκών χαλδαῖος ζωγραφέω ἐν γραφίς

Andsheincreasedherfornication,andshesawmenpaintedonthewall,likenessesoftheChaldeanspaintedwithapencil,

15

ζωννύω ποίκιλμα ἐπί ὁ ὀσφύς αὐτός καί τιάρα βαπτός ἐπί ὁ κεφαλή αὐτός ὄψις τρισσός πᾶς ὁμοίωμα υἱός χαλδαῖος γῆ πατρίς αὐτός

havingvariegatedgirdlesontheirloins,havingalsorichlydyed<b>attire</b>upontheirheads;allhadaprincelyappearance,thelikenessofthechildrenoftheChaldeans,oftheirnativeland.

16

καί ἐπιτίθημι ἐπί αὐτός ὁ ὅρασις ὀφθαλμός αὐτός καί ἐκ ἀποστέλλω ἄγγελος πρός αὐτός εἰς γῆ χαλδαῖος

Andshedoteduponthemassoonasshesawthem,andsentforthmessengerstothemintothelandoftheChaldeans.

17

καί ἔρχομαι πρός αὐτός υἱός βαβυλών εἰς κοίτη καταλύω καί μιαίνω αὐτός ἐν ὁ πορνεία αὐτός καί μιαίνω ἐν αὐτός καί ἀποἵστημι ὁ ψυχή αὐτός ἀπό αὐτός

AndthesonsofBabyloncametoher,intothebedofrest,andtheydefiledherinherfornication,andshewasdefiledbythem,andhersoulwasalienatedfromthem.

18

καί ἀποκαλύπτω ὁ πορνεία αὐτός καί ἀποκαλύπτω ὁ αἰσχύνη αὐτός καί ἀποἵστημι ὁ ψυχή ἐγώ ἀπό αὐτός ὅς τρόπος ἀποἵστημι ὁ ψυχή ἐγώ ἀπό ὁ ἀδελφή αὐτός

Andsheexposedherfornication,andexposedhershame:andmysoulwasalienatedfromher,evenasmysoulwasalienatedfromhersister.

19

καί πληθύνω ὁ πορνεία σύ ὁ ἀναμιμνήσκω ἡμέρα νεότης σύ ἐν ὅς πορνεύω ἐν αἴγυπτος

Andthoudidstmultiplythyfornication,soastocalltoremembrancethedaysofthyyouth,whereinthoudidstcommitwhoredominEgypt,

20

καί ἐπιτίθημι ἐπί ὁ χαλδαῖος ὅς εἰμί ὡς ὄνος ὁ σάρξ αὐτός καί αἰδοῖος ἵππος ὁ αἰδοῖος αὐτός

andthoudidstdoteupontheChaldeans,whosefleshisasthefleshoftheasses,andtheirmembers<b>as</b>themembersofhorses.

21

καί ἐπισκέπτομαι ὁ ἀνομία νεότης σύ ὅς ποιέω ἐν αἴγυπτος ἐν ὁ κατάλυμα σύ ὅς ὁ μαστός νεότης σύ

Andthoudidstlookupontheiniquityofthyyouth,<b>thethings</b>whichthouwroughtestinEgyptinthylodgings,wherewerethebreastsofthyyouth.

22

διά οὗτος οολιβα ὅδε λέγω κύριος ἰδού ἐγώ ἐκἐγείρω ὁ ἐραστής σύ ἐπί σύ ἀπό ὅς ἀποἵστημι ὁ ψυχή σύ ἀπό αὐτός καί ἐπιἄγω αὐτός ἐπί σύ κυκλόθεν

Therefore,Ooliba,thussaiththeLord;Behold,I<b>will</b>stirupthyloversagainstthee,fromwhomthysoulisalienated,andIwillbringthemupontheeroundabout,

23

υἱός βαβυλών καί πᾶς ὁ χαλδαῖος φακουδ καί σουε καί κουε καί πᾶς υἱός ἀσσύριος μετά αὐτός νεανίσκος ἐπίλεκτος ἡγεμών καί στρατηγός πᾶς τρισσός καί ὀνομαστός ἱππεύω ἐπί ἵππος

thechildrenofBabylon,andalltheChaldeans,Phacuc,andSue,andHychue,andallthesonsoftheAssyrianswiththem;choiceyoungmen,governorsandcaptains,allprincesandrenowned,ridingonhorses.

24

καί πᾶς ἥκω ἐπί σύ ἀπό βορέας ἅρμα καί τροχός μετά ὄχλος λαός θυρέος καί πέλτη καί βάλλω φυλακή ἐπί σύ κύκλος καί δίδωμι πρό πρόσωπον αὐτός κρίμα καί ἐκδικέω σύ ἐν ὁ κρίμα αὐτός

Andtheyallshallcomeupontheefromthenorth,chariotsandwheels,withamultitudeofnations,shieldsandtargets;and<b>theenemy</b>shallsetawatchagainsttheeroundabout:andIwillsetjudgmentbeforethem,andtheyshalltakevengeanceontheewiththeirjudgments.

25

καί δίδωμι ὁ ζῆλος ἐγώ ἐν σύ καί ποιέω μετά σύ ἐν ὀργή θυμός μυκτήρ σύ καί οὖς σύ ἀποαἱρέω καί ὁ κατάλοιπος σύ ἐν ῥομφαία καταβάλλω αὐτός υἱός σύ καί θυγάτηρ σύ λαμβάνω καί ὁ κατάλοιπος σύ πῦρ καταἐσθίω

AndIwillbringupontheemyjealousy,andtheyshalldealwiththeeingreatwrath:theyshalltakeawaythynoseandthineears;andshallcastdownthyremnantwiththesword:theyshalltakethysonsandthydaughters;andthyremnantfireshalldevour.

26

καί ἐκδύω σύ ὁ ἱματισμός σύ καί λαμβάνω ὁ σκεῦος ὁ καύχησις σύ

Andtheyshallstriptheeofthyraiment,andtake<b>away</b>thineornaments.

27

καί ἀποστρέφω ὁ ἀσέβεια σύ ἐκ σύ καί ὁ πορνεία σύ ἐκ γῆ αἴγυπτος καί οὐ μή αἴρω ὁ ὀφθαλμός σύ ἐπί αὐτός καί αἴγυπτος οὐ μή μιμνήσκω οὐκέτι

SoIwillturnbackthineungodlinessfromthee,andthyfornicationfromthelandofEgypt:andthoushaltnotliftupthineeyesuponthem,andshaltnomorerememberEgypt.

28

διότι ὅδε λέγω κύριος κύριος ἰδού ἐγώ παραδίδωμι σύ εἰς χείρ ὅς μισέω ἀπό ὅς ἀποἵστημι ὁ ψυχή σύ ἀπό αὐτός

WhereforethussaiththeLordGod;Behold,I<b>will</b>delivertheeintothehandsofthosewhomthouhatest,fromwhomthysoulisalienated.

29

καί ποιέω ἐν σύ ἐν μίσος καί λαμβάνω πᾶς ὁ πόνος σύ καί ὁ μόχθος σύ καί εἰμί γυμνός καί ἀσχημονέω καί ἀποκαλύπτω αἰσχύνη πορνεία σύ καί ἀσέβεια σύ καί ὁ πορνεία σύ

Andtheyshalldealwiththeeinhatred,andshalltakeall<b>thefruits</b>ofthylaboursandthytoils,andthoushaltbenakedandbare:andtheshameofthyfornicationshallbeexposed:andthyungodlinessandthyfornication

30

ποιέω οὗτος σύ ἐν ὁ ἐκπορνεύω σύ ὀπίσω ἔθνος καί μιαίνω ἐν ὁ ἐνθύμημα αὐτός

broughtthisuponthee,inthatthouwentesta-whoringafterthenations,anddidstdefilethyselfwiththeirdevices.

31

ἐν ὁ ὁδός ὁ ἀδελφή σύ πορεύομαι καί δίδωμι ὁ ποτήριον αὐτός εἰς χείρ σύ

Thoudidstwalkinthewayofthysister;andIwillputhercupintothinehands.

32

ὅδε λέγω κύριος ὁ ποτήριον ὁ ἀδελφή σύ πίνω ὁ βαθύς καί ὁ πλατύς ὁ πλεονάζω ὁ συντελέω

ThussaiththeLord;Drinkthysister'scup,deepandlarge,andfull,tocausecompletedrunkenness.

33

μέθη καί ἔκλυσις πίμπλημι καί ὁ ποτήριον ἀφανισμός ποτήριον ἀδελφή σύ σαμαρεία

Andthoushaltbethoroughlyweakened;andthecupofdestruction,thecupofthysisterSamaria,

34

καί πίνω αὐτός καί ὁ ἑορτή καί ὁ νουμηνία αὐτός ἀποστρέφω διότι ἐγώ λαλέω λέγω κύριος

drinkthouit,andIwilltakeawayherfeastsandhernewmoons:forIhavespoken<b>it</b>,saiththeLord.

35

διά οὗτος ὅδε λέγω κύριος ἀντί ὅς ἐπιλανθάνω ἐγώ καί ἀποῥίπτω ἐγώ ὀπίσω ὁ σῶμα σύ καί σύ λαμβάνω ὁ ἀσέβεια σύ καί ὁ πορνεία σύ

ThereforethussaiththeLord;Becausethouhasforgottenme,andcastmebehindthyback,thereforereceivethou<b>thereward</b>ofthineungodlinessandthyfornication.

36

καί εἶπον κύριος πρός ἐγώ υἱός ἄνθρωπος οὐ κρίνω ὁ οολα καί ὁ οολιβα καί ἀποἀγγέλλω αὐτός ὁ ἀνομία αὐτός

AndtheLordsaidtome,Sonofman,wiltthounotjudgeOolaandOoliba?anddeclaretothemtheiriniquities?

37

ὅτι μοιχάομαι καί αἷμα ἐν χείρ αὐτός ὁ ἐνθύμημα αὐτός μοιχάομαι καί ὁ τέκνον αὐτός ὅς γεννάω ἐγώ διαἄγω αὐτός διά ἔμπυρος

Fortheyhavecommittedadultery,andbloodwasintheirhands,theycommittedadulterywiththeirdevices,andtheypassedthroughthefiretothemtheirchildrenwhichtheyboretome.

38

ἕως καί οὗτος ποιέω ἐγώ ὁ ἅγιος ἐγώ μιαίνω καί ὁ σάββατον ἐγώ βεβηλόω

Solongtooastheydidthesethingstome,theydefiledmysanctuary,andprofanedmysabbaths.

39

καί ἐν ὁ σφάζω αὐτός ὁ τέκνον αὐτός ὁ εἴδωλον αὐτός καί εἰςπορεύομαι εἰς ὁ ἅγιος ἐγώ ὁ βεβηλόω αὐτός καί ὅτι οὕτως ποιέω ἐν μέσος ὁ οἶκος ἐγώ

Andwhentheysacrificedtheirchildrentotheiridols,theyalsowentintomysanctuarytoprofaneit:andwhereastheydidthusinthemidstofmyhouse;

40

καί ὅτι ὁ ἀνήρ ὁ ἔρχομαι μακρόθεν ὅς ἄγγελος ἐκ ἀποστέλλω πρός αὐτός καί ἅμα ὁ ἔρχομαι αὐτός εὐθύς λούω καί στιβίζω ὁ ὀφθαλμός σύ καί κόσμος κόσμος

andwhereastheydidthustothementhatcamefromafar,towhomtheysentmessengers,andassoonastheycame,immediatelythoudidstwashthyself,anddidstpaintthineeyesandadornthyselfwithornaments,

41

καί καταἧμαι ἐπί κλίνη στρωννύω καί τράπεζα κοσμέω πρό πρόσωπον αὐτός καί ὁ θυμίαμα ἐγώ καί ὁ ἔλαιον ἐγώ εὐφραίνω ἐν αὐτός

andsatestonapreparedbed,andbeforeit<b>therewas</b>atablesetout,and<b>asfor</b>mineincenseandmineoil,theyrejoicedinthem,

42

καί φωνή ἁρμονία ἀνακρούω καί πρός ἀνήρ ἐκ πλῆθος ἄνθρωπος ἥκω ἐκ ὁ ἔρημος καί δίδωμι ψέλιον ἐπί ὁ χείρ αὐτός καί στέφανος καύχησις ἐπί ὁ κεφαλή αὐτός

andtheyraisedasoundofmusic,and<b>that</b>withmencomingfromthewildernessoutofamultitudeofmen,andtheyputbraceletsontheirhands,andacrownofgloryontheirheads;

43

καί εἶπον οὐ ἐν οὗτος μοιχεύω καί ἔργον πόρνη καί αὐτός ἐκπορνεύω

ThereforeIsaid,Dotheynotcommitadulterywiththese?andhasshealsogonea-whoring<b>after</b>themannerofaharlot?

44

καί εἰςπορεύομαι πρός αὐτός ὅς τρόπος εἰςπορεύομαι πρός γυνή πόρνη οὕτως εἰςπορεύομαι πρός οολα καί πρός οολιβα ὁ ποιέω ἀνομία

Andtheywentintoher,as<b>men</b>gointoaharlot;sotheywentintoOolaandtoOolibatoworkiniquity.

45

καί ἀνήρ δίκαιος αὐτός ἐκδικέω αὐτός ἐκδίκησις μοιχαλίς καί ἐκδίκησις αἷμα ὅτι μοιχαλίς εἰμί καί αἷμα ἐν χείρ αὐτός

Andtheyarejustmen,andshalltakevengeanceonthemwiththejudgmentofanadulteressandthejudgmentofblood:fortheyareadulteresses,andbloodisintheirhands.

46

ὅδε λέγω κύριος κύριος ἀναἄγω ἐπί αὐτός ὄχλος καί δίδωμι ἐν αὐτός ταραχή καί διαρπαγή

ThussaiththeLordGod,Bringupamultitudeuponthem,andsendtroubleandplunderintothemidstofthem.

47

καί λιθοβολέω ἐπί αὐτός λίθος ὄχλος καί κατακεντέω αὐτός ἐν ὁ ξίφος αὐτός υἱός αὐτός καί θυγάτηρ αὐτός ἀποκτείνω καί ὁ οἶκος αὐτός ἐνπίμπρημι

Andstonethemwiththestonesofamultitude,andpiercethemwiththeirswords:theyshallslaytheirsonsandtheirdaughters,andshallburnuptheirhouses.

48

καί ἀποστρέφω ἀσέβεια ἐκ ὁ γῆ καί παιδεύω πᾶς ὁ γυνή καί οὐ μή ποιέω κατά ὁ ἀσέβεια αὐτός

AndIwillremoveungodlinessoutoftheland,andallthewomenshallbeinstructed,andshallnotdoaccordingtotheirungodliness.

49

καί δίδωμι ὁ ἀσέβεια σύ ἐπί σύ καί ὁ ἁμαρτία ὁ ἐνθύμημα σύ λαμβάνω καί γιγνώσκω διότι ἐγώ κύριος

Andyourungodlinessshallberecompenseduponyou,andyeshallbeartheguiltofyourdevices:andyeshallknowthatIamtheLord.