Ιεζεκιήλ

Ezekiel - Chapter 41

1

καί εἰςἄγω ἐγώ εἰς ὁ ναός ὅς διαμετρέω ὁ αιλαμ πηχύς ἕξ ὁ πλάτος ἔνθεν καί πηχύς ἕξ ὁ εὖρος ὁ αιλαμ ἔνθεν

Andhebroughtmeintothetemple,theporchofwhichhemeasured,sixcubitsthebreadthononeside,andsixcubitsthebreadthoftheporchontheotherside.

2

καί ὁ εὖρος ὁ πυλών πηχύς δέκα καί ἐπωμίς ὁ πυλών πηχύς πέντε ἔνθεν καί πηχύς πέντε ἔνθεν καί διαμετρέω ὁ μῆκος αὐτός πηχύς τεσσαράκοντα καί ὁ εὖρος πηχύς εἴκοσι

Andthebreadthofthegatewaywastencubits,andtheside-piecesofthegatewaywerefivecubitsonthisside,andfivecubitsonthatside:andhemeasuredthelengthofit,fortycubits,andthebreadth,twentycubits.

3

καί εἰςἔρχομαι εἰς ὁ αὐλή ὁ ἐσώτερος καί διαμετρέω ὁ αιλ ὁ θύρωμα πηχύς δύο καί ὁ θύρωμα πηχύς ἕξ καί ὁ ἐπωμίς ὁ θύρωμα πηχύς ἑπτά ἔνθεν καί πηχύς ἑπτά ἔνθεν

Andhewentintotheinnercourt,andmeasuredthepostofthedoor,twocubits;andthedoor,sixcubits;andtheside-piecesofthedoor,sevencubitsononeside,andsevencubitsontheotherside.

4

καί διαμετρέω ὁ μῆκος ὁ θύρα πηχύς τεσσαράκοντα καί εὖρος πηχύς εἴκοσι κατά πρόσωπον ὁ ναός καί εἶπον οὗτος ὁ ἅγιος ὁ ἅγιος

Andhemeasuredthelengthofthedoors,fortycubits;andthebreadth,twentycubits,infrontofthetemple:andhesaid,Thisistheholyofholies.

5

καί διαμετρέω ὁ τοῖχος ὁ οἶκος πηχύς ἕξ καί ὁ εὖρος ὁ πλευρά πηχύς τέσσαρες κυκλόθεν

Andhemeasuredthewallofthehouse,sixcubits:andthebreadthof<b>each</b>side,fourcubitsroundabout.

6

καί ὁ πλευρόν πλευρόν ἐπί πλευρόν τριάκοντα καί τρεῖς δίς καί διάστημα ἐν ὁ τοῖχος ὁ οἶκος ἐν ὁ πλευρόν κύκλος ὁ εἰμί ὁ ἐπιλαμβάνω ὁράω ὅπως ὁ παράπαν μή ἅπτομαι ὁ τοῖχος ὁ οἶκος

Andthesidesweretwiceninety,sideagainstside;and<b>therewas</b>aspaceinthewallofthehouseatthesidesroundabout,thattheyshouldbeforthemthattakeholdofthemtosee,thattheyshouldnotatalltouchthewallsofthehouse.

7

καί ὁ εὖρος ὁ ἀνώτερος ὁ πλευρά κατά ὁ πρόσθεμα ἐκ ὁ τοῖχος πρός ὁ ἀνώτερος κύκλος ὁ οἶκος ὅπως διαπλατύνω ἄνωθεν καί ἐκ ὁ κάτωθεν ἀναβαίνω ἐπί ὁ ὑπερῷον καί ἐκ ὁ μέσος ἐπί ὁ τριώροφος

Andthebreadthoftheupperside<b>wasmade</b>accordingtotheprojectionoutofthewall,againsttheupperoneroundaboutthehouse,thatitmightbeenlargedabove,andthat<b>men</b>mightgouptotheupperchambersfromthosebelow,andfromtheground-sillstothethirdstory.

8

καί ὁ θραελ ὁ οἶκος ὕψος κύκλος διάστημα ὁ πλευρά ἴσος ὁ κάλαμος πῆχυς ἕξ διάστημα

Andasfortheheightofthehouseroundabout,<b>each</b>spacebetweenthesideswasequaltoareedofsixcubits;

9

καί εὖρος ὁ τοῖχος ὁ πλευρά ἔξωθεν πηχύς πέντε καί ὁ ἀπόλοιπος ἀνά μέσος ὁ πλευρά ὁ οἶκος

andthebreadthofthewallofeachsidewithoutwasfivecubits;andthespacesthatwereleftbetweenthesidesofthehouse,

10

καί ἀνά μέσος ὁ ἐξέδρα εὖρος πηχύς εἴκοσι ὁ περιφερής ὁ οἶκος κύκλος

andbetweenthechambers,wereawidthoftwentycubits,thecircumferenceofthehouse.

11

καί ὁ θύρα ὁ ἐξέδρα ἐπί ὁ ἀπόλοιπος ὁ θύρα ὁ εἷς ὁ πρός βορέας καί ὁ θύρα ὁ εἷς πρός νότος καί ὁ εὖρος ὁ φῶς ὁ ἀπόλοιπος πηχύς πέντε πλάτος κυκλόθεν

Andthedoorsofthechambersweretowardthespaceleftbytheonedoorthatlookednorthward,and<b>therewas</b>onedoorsouthward;andthebreadthoftheremainingopenspace<b>was</b>fivecubitsinextentroundabout.

12

καί ὁ διαὁρίζω κατά πρόσωπον ὁ ἀπόλοιπος ὡς πρός θάλασσα πηχύς ἑβδομήκοντα πλάτος ὁ τοῖχος ὁ διαὁρίζω πῆχυς πέντε εὖρος κυκλόθεν καί μῆκος αὐτός πῆχυς ἐνενήκοντα

Andthepartition<b>wall</b>infrontoftheremainingspace,towardthewest,wasseventycubitsinbreadth;thebreadthofthepartitionwallwasfivecubitsroundabout,andthelengthofitninetycubits.

13

καί διαμετρέω κατέναντι ὁ οἶκος μῆκος πηχύς ἑκατόν καί ὁ ἀπόλοιπος καί ὁ διαὁρίζω καί ὁ τοῖχος αὐτός μῆκος πηχύς ἑκατόν

Andhemeasuredinfrontofthehousealengthofahundredcubits,andtheremainingspacesandthepartitions;andthewallsthereofwereinlengthahundredcubits.

14

καί ὁ εὖρος κατά πρόσωπον ὁ οἶκος καί ὁ ἀπόλοιπος κατέναντι πηχύς ἑκατόν

Andthebreadthinfrontofthehouse,andtheremaining<b>spaces</b>before<b>itwere</b>ahundredcubits.

15

καί διαμετρέω μῆκος ὁ διαὁρίζω κατά πρόσωπον ὁ ἀπόλοιπος ὁ κατόπισθεν ὁ οἶκος ἐκεῖνος καί ὁ ἀπόλοιπος ἔνθεν καί ἔνθεν πῆχυς ἑκατόν ὁ μῆκος καί ὁ ναός καί ὁ γωνία καί ὁ αιλαμ ὁ ἐξώτερος

Andhemeasuredthelengthofthepartitioninfrontofthespaceleftbythebackpartsofthathouse;andthe<b>spaces</b>leftonthissideandonthatsidewereinlengthahundredcubits:andthetempleandthecornersandtheouterporchwereceiled.

16

φατνόω καί ὁ θυρίς δικτυωτός ὑπόφαυσις κύκλος ὁ τρεῖς ὥστε διακύπτω καί ὁ οἶκος καί ὁ πλησίον ξυλόω κύκλος καί ὁ ἔδαφος καί ἐκ ὁ ἔδαφος ἕως ὁ θυρίς καί ὁ θυρίς ἀναπτύσσω τρισσῶς εἰς ὁ διακύπτω

Andthewindowswerelatticed,<b>giving</b>lightroundabouttothethree<b>stories</b>,soastolookthrough:andthehouseandthepartsadjoiningwereplankedroundabout,and<b>sowas</b>thefloor,andfromtheflooruptothewindows,andthewindow<b>shutters</b>foldedbackinthreepartsforonetolookthrough.

17

καί ἕως πλησίον ὁ ἐσώτερος καί ἕως ὁ ἐξώτερος καί ἐπί ὅλος ὁ τοῖχος κύκλος ἐν ὁ ἔσωθεν καί ἐν ὁ ἔξωθεν

Andalmostallthewaytotheinner,andclosetotheouter<b>side</b>,anduponallthewallroundaboutwithinandwithout,

18

γλύφω χερουβείμ καί φοῖνιξ ἀνά μέσος χερουβ καί χερουβ δύο πρόσωπον ὁ χερουβ

werecarvedcherubsandpalm-treesbetweenthecherubs,<b>andeach</b>cherub<b>had</b>twofaces.

19

πρόσωπον ἄνθρωπος πρός ὁ φοῖνιξ ἔνθεν καί ἔνθεν καί πρόσωπον λέων πρός ὁ φοῖνιξ ἔνθεν καί ἔνθεν διαγλύφω ὅλος ὁ οἶκος κυκλόθεν

Thefaceofamanwastowardonepalm-treeonthissideandonthatside,andthefaceofaliontowardanotherpalm-treeonthissideandonthatside:thehousewascarvedallround.

20

ἐκ ὁ ἔδαφος ἕως ὁ φάτνωμα ὁ χερουβείμ καί ὁ φοῖνιξ διαγλύφω

Fromthefloortotheceilingwerecherubsandpalm-treescarved.

21

καί ὁ ἅγιος καί ὁ ναός ἀναπτύσσω τετράγωνος κατά πρόσωπον ὁ ἅγιος ὅρασις ὡς ὄψις

Andtheholyplaceandthetempleopenedonfoursides;infrontoftheholyplacestheappearancewasasthelookof

22

θυσιαστήριον ξύλινος πηχύς τρεῖς ὁ ὕψος αὐτός καί ὁ μῆκος πηχύς δύο καί ὁ εὖρος πηχύς δύο καί κέρας ἔχω καί ὁ βάσις αὐτός καί ὁ τοῖχος αὐτός ξύλινος καί εἶπον πρός ἐγώ οὗτος ὁ τράπεζα ὁ πρό πρόσωπον κύριος

awoodenaltar,theheightofitthreecubits,andthelengthtwocubits,andthebreadthtwocubits;andithadhorns,andthebaseofitandthesidesofitwereofwood:andhesaidtome,Thisisthetable,whichisbeforethefaceoftheLord.

23

καί δύο θύρωμα ὁ ναός καί ὁ ἅγιος

Andthetemple<b>had</b>twodoors,andthesanctuary<b>had</b>twodoors,withtwoturningleaves<b>apiece</b>;

24

δύο θύρωμα ὁ δύο θύρωμα ὁ στροφωτός δύο θύρωμα ὁ εἷς καί δύο θύρωμα ὁ θύρα ὁ δεύτερος

twoleavestotheone,andtwoleavestotheotherdoor.

25

καί γλυφή ἐπί αὐτός καί ἐπί ὁ θύρωμα ὁ ναός χερουβείμ καί φοῖνιξ κατά ὁ γλυφή ὁ ἅγιος καί σπουδαῖος ξύλον κατά πρόσωπον ὁ αιλαμ ἔξωθεν

And<b>therewas</b>carvedworkuponthem,andcherubsonthedoorsofthetemple,andpalm-treesaccordingtothecarvingofthesanctuary;and<b>therewere</b>stoutplanksinfrontoftheporchwithout.

26

καί θυρίς κρυπτός καί διαμετρέω ἔνθεν καί ἔνθεν εἰς ὁ ὀρόφωμα ὁ αιλαμ καί ὁ πλευρόν ὁ οἶκος ζυγόω

And<b>therewere</b>secretwindows;andhemeasuredfromsidetoside,totheroofingoftheporch;andthesidesofthehousewerecloselyplanked.