Ιεζεκιήλ

Ezekiel - Chapter 47

1

καί εἰςἄγω ἐγώ ἐπί ὁ πρόθυρον ὁ οἶκος καί ἰδού ὕδωρ ἐκπορεύομαι ὑποκάτωθεν ὁ αἴθριος κατά ἀνατολή ὅτι ὁ πρόσωπον ὁ οἶκος βλέπω κατά ἀνατολή καί ὁ ὕδωρ καταβαίνω ἀπό ὁ κλίτος ὁ δεξιός ἀπό νότος ἐπί ὁ θυσιαστήριον

Andhebroughtmetotheentranceofthehouse;and,behold,waterissuedfromundertheporcheastward,forthefrontofthehouselookedeastward;andthewatercamedownfromtherightside,fromthesouthtothealtar.

2

καί ἐκἄγω ἐγώ κατά ὁ ὁδός ὁ πύλη ὁ πρός βορέας καί περιἄγω ἐγώ ὁ ὁδός ἔξωθεν πρός ὁ πύλη ὁ αὐλή ὁ βλέπω κατά ἀνατολή καί ἰδού ὁ ὕδωρ καταφέρω ἀπό ὁ κλίτος ὁ δεξιός

Andhebroughtmeoutbythewayofthenortherngate,andheledmeroundbythewayoutsidetothegateofthecourtthatlookseastward;and,behold,watercamedownfromtherightside,

3

καθώς ἔξοδος ἀνήρ ἐκ ἐναντίος καί μέτρον ἐν ὁ χείρ αὐτός καί διαμετρέω χίλιοι ἐν ὁ μέτρον καί διαἔρχομαι ἐν ὁ ὕδωρ ὕδωρ ἄφεσις

in<b>thedirection</b>inwhichamanwentforthopposite;and<b>therewas</b>ameasuringlineinhishand,andhemeasuredathousand<b>cubits</b>withthemeasure;

4

καί διαμετρέω χίλιοι καί διαἔρχομαι ἐν ὁ ὕδωρ ὕδωρ ἕως ὁ μηρός καί διαμετρέω χίλιοι καί διαἔρχομαι ὕδωρ ἕως ὀσφύς

andhepassedthroughthewater;<b>itwas</b>waterofafountain:and<b>again</b>hemeasuredathousand,andpassedthroughthewater;andthewaterwasuptothethighs:and<b>again</b>hemeasuredathousand;andhepassedthroughwateruptotheloins.

5

καί διαμετρέω χίλιοι καί οὐ δύναμαι διαἔρχομαι ὅτι ἐκὑβρίζω ὁ ὕδωρ ὡς ῥοῖζος χειμάρρους ὅς οὐ διαβαίνω

and<b>again</b>hemeasuredathousand;andhecouldnotpassthrough:for<b>thewater</b>roseasofatorrentwhich<b>men</b>cannotpassover.

6

καί εἶπον πρός ἐγώ εἰ ὁράω υἱός ἄνθρωπος καί ἄγω ἐγώ ἐπί ὁ χεῖλος ὁ ποταμός

Andhesaidtome,Hastthouseen<b>this</b>,sonofman?Thenhebroughtme,andledmebacktothebrinkoftheriver

7

ἐν ὁ ἐπιστροφή ἐγώ καί ἰδού ἐπί ὁ χεῖλος ὁ ποταμός δένδρον πολύς σφόδρα ἔνθεν καί ἔνθεν

asIreturned;and,behold,onthebrinkoftheriver<b>therewere</b>verymanytreesonthissideandonthatside.

8

καί εἶπον πρός ἐγώ ὁ ὕδωρ οὗτος ὁ ἐκπορεύομαι εἰς ὁ γαλιλαία ὁ πρός ἀνατολή καί καταβαίνω ἐπί ὁ ἀραβία καί ἄρχω ἕως ἐπί ὁ θάλασσα ἐπί ὁ ὕδωρ ὁ διεκβολή καί ὑγιάζω ὁ ὕδωρ

Andhesaidtome,ThisisthewaterthatgoesforthtoGalileethatlieseastward,anditisgonedowntoArabia,andhasreachedasfarastotheseatotheoutletofthewater:anditshallhealthewaters.

9

καί εἰμί πᾶς ψυχή ὁ ζῷον ὁ ἐκζέω ἐπί πᾶς ἐπί ὅς ἄν ἐπιἔρχομαι ἐκεῖ ὁ ποταμός ζάω καί εἰμί ἐκεῖ ἰχθύς πολύς σφόδρα ὅτι ἥκω ἐκεῖ ὁ ὕδωρ οὗτος καί ὑγιάζω καί ζάω πᾶς ἐπί ὅς ἄν ἐπιἔρχομαι ὁ ποταμός ἐκεῖ ζάω

Anditshallcometopass,<b>that</b>everyanimalofliving<b>and</b>movingcreatures,allonwhichtherivershallcome,shalllive:andthereshallbethereverymanyfish;forthiswatershallgothither,anditshallheal<b>them</b>,andtheyshalllive:everythingonwhichtherivershallcomeshalllive.

10

καί ἵστημι ἐκεῖ ἁλιεύς ἀπό αινγαδιν ἕως αιναγαλιμ ψυγμός σαγήνη εἰμί κατά ἑαυτοῦ εἰμί καί ὁ ἰχθύς αὐτός ὡς ὁ ἰχθύς ὁ θάλασσα ὁ μέγας πλῆθος πολύς σφόδρα

AndfishersshallstandtherefromIngadintoEnagallim;itshallbeaplacetospreadoutnetsupon;itshallbedistinct;andthefishesthereof<b>shallbe</b>asthefishesofthegreatsea,averygreatmultitude.

11

καί ἐν ὁ διεκβολή αὐτός καί ἐν ὁ ἐπιστροφή αὐτός καί ἐν ὁ ὑπέραρσις αὐτός οὐ μή ὑγιάζω εἰς ἅλς δίδωμι

Butattheoutletofthewater,andtheturnofit,andwhereitoverflows<b>itsbanks</b>,theyshallnothealatall;theyaregiventosalt.

12

καί ἐπί ὁ ποταμός ἀναβαίνω ἐπί ὁ χεῖλος αὐτός ἔνθεν καί ἔνθεν πᾶς ξύλον βρώσιμος οὐ μή παλαιόω ἐπί αὐτός οὐδέ μή ἐκλείπω ὁ καρπός αὐτός ὁ καινότης αὐτός πρωτοβολέω διότι ὁ ὕδωρ αὐτός ἐκ ὁ ἅγιος οὗτος ἐκπορεύομαι καί εἰμί ὁ καρπός αὐτός εἰς βρῶσις καί ἀνάβασις αὐτός εἰς ὑγίεια

Andeveryfruittreeshallgrowbytheriver,<b>even</b>onthebankofitonthissideandonthatside:theyshallnotdecayuponit,neithershalltheirfruitfail:theyshallbringforththefirst-fruitoftheirearlycrop,forthesetheirwaterscomeforthofthesanctuary:andtheirfruitshallbeformeat,andtheirfoliageforhealth.

13

ὅδε λέγω κύριος θεός οὗτος ὁ ὅριον κατακληρονομέω ὁ γῆ ὁ δώδεκα φυλή ὁ υἱός ἰσραήλ πρόσθεσις σχοίνισμα

ThussaiththeLordGod;Yeshallinheritthesebordersoftheland;<b>theyare</b>givenbylottothetwelvetribesofthechildrenofIsrael.

14

καί κατακληρονομέω αὐτός ἕκαστος καθώς ὁ ἀδελφός αὐτός εἰς ὅς αἴρω ὁ χείρ ἐγώ ὁ δίδωμι αὐτός ὁ πατήρ αὐτός καί πίπτω ὁ γῆ οὗτος σύ ἐν κληρονομία

Andyeshallinheritit,eachaccordingtohisbrother'sportion,<b>eventheland</b>concerningwhichIliftedupmyhandtogive<b>it</b>toyourfathers:andthislandshallfalltoyoubylot.

15

καί οὗτος ὁ ὅριον ὁ γῆ πρός βορέας ἀπό ὁ θάλασσα ὁ μέγας ὁ καταβαίνω καί περισχίζω ὁ εἴσοδος ημαθ σεδδαδα

Andthesearethebordersofthelandthatliesnorthward,fromthegreatseathatcomesdown,anddividestheentranceofEmaseldam;

16

βηρωθα σεβραιμ ηλιαμ ἀνά μέσος ὅριον δαμασκός καί ἀνά μέσος ὅριον ημαθ αὐλή ὁ σαυναν ὅς εἰμί ἐπάνω ὁ ὅριον αυρανίτις

Maabthera,Ebrameliam,betweenthecoastsofDamascusandthecoastsofEmathi,thehabitationofSaunan,which<b>places</b>areabovethecoastsofAuranitis.

17

οὗτος ὁ ὅριον ἀπό ὁ θάλασσα ἀπό ὁ αὐλή ὁ αιναν ὅριον δαμασκός καί ὁ πρός βορέας

Thesearethebordersfromthesea,fromthehabitationsofAenan,thecoastsofDamascus,andthenorthern<b>coasts</b>.

18

καί ὁ πρός ἀνατολή ἀνά μέσος ὁ αυρανίτις καί ἀνά μέσος δαμασκός καί ἀνά μέσος ὁ γαλααδῖτις καί ἀνά μέσος ὁ γῆ ὁ ἰσραήλ ὁ ἰορδάνης διαὁρίζω ἐπί ὁ θάλασσα ὁ πρός ἀνατολή φοινικών οὗτος ὁ πρός ἀνατολή

AndtheeasterncoastsbetweenLoranitis,andDamascus,andthelandofGalaad,andthelandofIsrael,theJordandividestotheseathatiseastofthecityofpalm-trees.Thesearetheeastern<b>coasts</b>.

19

καί ὁ πρός νότος καί λίψ ἀπό θαιμαν καί φοινικών ἕως ὕδωρ μαριμωθ καδης παρα ἐκτείνω ἐπί ὁ θάλασσα ὁ μέγας οὗτος ὁ μέρος νότος καί λίψ

Andthesouthernandsouth-western<b>coastsare</b>fromThaemanandthecityofpalm-trees,tothewaterofMarimothCadem,reachingforthtothegreatsea.Thispartisthesouthandsouth-west.

20

οὗτος ὁ μέρος ὁ θάλασσα ὁ μέγας ὁρίζω ἕως κατέναντι ὁ εἴσοδος ημαθ ἕως εἴσοδος αὐτός οὗτος εἰμί ὁ πρός θάλασσα ημαθ

Thispartofthegreatseaformsaborder,till<b>onecomes</b>oppositetheentranceofEmath,<b>even</b>asfarastheentrancethereof.ThesearethepartswestofEmath.

21

καί διαμερίζω ὁ γῆ οὗτος αὐτός ὁ φυλή ὁ ἰσραήλ

Soyeshalldividethislandtothem,<b>even</b>tothetribesofIsrael.

22

βάλλω αὐτός ἐν κλῆρος σύ καί ὁ προσήλυτος ὁ παραοἰκέω ἐν μέσος σύ ὅστις γεννάω υἱός ἐν μέσος σύ καί εἰμί σύ ὡς αὐτόχθων ἐν ὁ υἱός ὁ ἰσραήλ μετά σύ ἐσθίω ἐν κληρονομία ἐν μέσος ὁ φυλή ὁ ἰσραήλ

Yeshallcastthelotuponit,foryourselvesandthestrangersthatsojourninthemidstofyou,whohavebegottenchildreninthemidstofyou:andtheyshallbetoyouasnativesamongthechildrenofIsrael;theyshalleatwithyouin<b>their</b>inheritanceinthemidstofthetribesofIsrael.

23

καί εἰμί ἐν φυλή προσήλυτος ἐν ὁ προσήλυτος ὁ μετά αὐτός ἐκεῖ δίδωμι κληρονομία αὐτός λέγω κύριος θεός

Andtheyshallbeinthetribeofproselytesamongtheproselytesthatarewiththem:thereshallyegivethemaninheritance,saiththeLordGod.