Έσδρας

Ezra - Chapter 5

1

καί προφητεύω αγγαιος ὁ προφήτης καί ζαχαριας ὁ ὁ αδδω προφητεία ἐπί ὁ ἰουδαῖος ὁ ἐν ἰουδά καί ἰερουσαλήμ ἐν ὄνομα θεός ἰσραήλ ἐπί αὐτός

AndAggaeustheprophet,andZachariasthe<b>son</b>ofAddo,prophesiedaprophesytotheJewsinJudaandJerusaleminthenameoftheGodofIsrael,<b>even</b>tothem.

2

τότε ἀναἵστημι ζοροβαβελ ὁ ὁ σαλαθιηλ καί ἰησοῦς ὁ υἱός ιωσεδεκ καί ἄρχω οἰκοδομέω ὁ οἶκος ὁ θεός ὁ ἐν ἰερουσαλήμ καί μετά αὐτός ὁ προφήτης ὁ θεός βοηθέω αὐτός

ThenroseupZorobabelthe<b>son</b>ofSalathiel,andJesusthesonofJosedec,andbegantobuildthehouseofGodthatwasinJerusalem:andwiththem<b>were</b>theprophetsofGodassistingthem.

3

ἐν αὐτός ὁ καιρός ἔρχομαι ἐπί αὐτός θανθαναι ἔπαρχος πέραν ὁ ποταμός καί σαθαρβουζανα καί ὁ σύνδουλος αὐτός καί τοῖος εἶπον αὐτός τίς τίθημι σύ γνώμη ὁ οἰκοδομέω ὁ οἶκος οὗτος καί ὁ χορηγία οὗτος καταἀρτίζω

AtthesametimecamethereuponthemThanthanai,thegovernoronthissidetheriver,andSatharbuzanai,andtheirfellow-servants,andspokethustothem,Whohasordainedadecreeforyoutobuildthishouse,andto<b>provide</b>thispreparation?

4

τότε οὗτος εἶπον αὐτός τίς εἰμί ὁ ὄνομα ὁ ἀνήρ ὁ οἰκοδομέω ὁ πόλις οὗτος

Thentheyspokethustothem,Whatarethenamesofthementhatbuildthiscity?

5

καί ὁ ὀφθαλμός ὁ θεός ἐπί ὁ αἰχμαλωσία ἰουδά καί οὐ καταἀργέω αὐτός ἕως γνώμη ὁ δαρεῖος ἀποφέρω καί τότε ἀποστέλλω ὁ φορολόγος ὑπέρ οὗτος

ButtheeyesofGodwereuponthecaptivityofJuda,andtheydidnotcausethemtoceasetillthedecreewasbroughttoDarius;andthenwassentbythetribute-gathererconcerningthis

6

διασάφησις ἐπιστολή ὅς ἀποστέλλω θανθαναι ὁ ἔπαρχος ὁ πέραν ὁ ποταμός καί σαθαρβουζανα καί ὁ σύνδουλος αὐτός αφαρσαχαῖοι ὁ ἐν ὁ πέραν ὁ ποταμός δαρεῖος ὁ βασιλεύς

thecopyofaletter,whichThanthanai,thegovernorofthepartonthissidetheriver,andSatharbuzanai,andtheirfellow-servantstheApharsachaeanswhowereonthissideoftheriver,senttokingDarius.

7

ῥῆσις ἀποστέλλω πρός αὐτός καί ὅδε γράφω ἐν αὐτός δαρεῖος ὁ βασιλεύς εἰρήνη πᾶς

Theysentanaccounttohim,andthusitwaswritteninit:AllpeacetokingDarius.

8

γνωστός εἰμί ὁ βασιλεύς ὅτι πορεύομαι εἰς ὁ ἰουδαία χώρα εἰς οἶκος ὁ θεός ὁ μέγας καί αὐτός οἰκοδομέω λίθος ἐκλεκτός καί ξύλον ἐντίθημι ἐν ὁ τοῖχος καί ὁ ἔργον ἐκεῖνος ἐπιδέξιον γίγνομαι καί εὐοδόω ἐν ὁ χείρ αὐτός

Beitknowntotheking,thatwewentintothelandofJudea,tothehouseofthegreatGod;anditisbuildingwithchoicestones,andtheyarelayingtimbersinthewalls,andthatworkisprospering,andgoesonfavorablyintheirhands.

9

τότε ἐρωτάω ὁ πρεσβύτερος ἐκεῖνος καί οὕτως εἶπον αὐτός τίς τίθημι σύ γνώμη ὁ οἶκος οὗτος οἰκοδομέω καί ὁ χορηγία οὗτος καταἀρτίζω

Thenweaskedthoseelders,andthuswesaidtothem,Whogaveyoutheordertobuildthishouse,andto<b>provide</b>thispreparation?

10

καί ὁ ὄνομα αὐτός ἐρωτάω αὐτός γνωρίζω σύ ὥστε γράφω σύ ὁ ὄνομα ὁ ἀνήρ ὁ ἄρχων αὐτός

Andweaskedthemtheirnames,<b>inorder</b>todeclare<b>them</b>tothee,soastowritetotheethenamesoftheirleadingmen.

11

καί τοιοῦτος ῥῆμα ἀποκρίνω ἐγώ λέγω ἐγώ εἰμί δοῦλος ὁ θεός ὁ οὐρανός καί ὁ γῆ καί οἰκοδομέω ὁ οἶκος ὅς εἰμί οἰκοδομέω πρό οὗτος ἔτος πολύς καί βασιλεύς ὁ ἰσραήλ μέγας οἰκοδομέω αὐτός καί καταἀρτίζω αὐτός

Andtheyansweredusthus,saying,We<b>are</b>theservantsoftheGodofheavenandearth,andwe<b>are</b>buildingthehousewhichhadbeenbuiltmanyyearsbeforethis,andagreatkingofIsraelbuiltit,andestablisheditforthem.

12

αὐτός ἀπό ὅτε δέ παραὀργίζω ὁ πατήρ ἐγώ ὁ θεός ὁ οὐρανός δίδωμι αὐτός εἰς χείρ ναβουχοδονοσορ βασιλεύς βαβυλών ὁ χαλδαῖος καί ὁ οἶκος οὗτος καταλύω καί ὁ λαός ἀποοἰκίζω εἰς βαβυλῶνα

ButafterthatourfathersprovokedtheGodofheaven,hegavethemintothehandsofNabuchodonosortheChaldean,kingofBabylon,andhedestroyedthishouse,andcarriedthepeoplecaptivetoBabylon.

13

ἀλλά ἐν ἔτος πρῶτος κῦρος ὁ βασιλεύς κῦρος ὁ βασιλεύς τίθημι γνώμη ὁ οἶκος ὁ θεός οὗτος οἰκοδομέω

AndinthefirstyearofkingCyrus,CyrusthekingmadeadecreethatthishouseofGodshouldbebuilt.

14

καί ὁ σκεῦος ὁ οἶκος ὁ θεός ὁ χρυσοῦς καί ὁ ἀργυροῦς ὅς ναβουχοδονοσορ ἐκφέρω ἀπό οἶκος ὁ ἐν ἰερουσαλήμ καί ἀποφέρω αὐτός εἰς ναός ὁ βασιλεύς ἐκφέρω αὐτός κῦρος ὁ βασιλεύς ἀπό ναός ὁ βασιλεύς καί δίδωμι ὁ σασαβασαρ ὁ θησαυροφύλαξ ὁ ἐπί ὁ θησαυρός

AndthegoldandsilvervesselsofthehouseofGod,whichNabuchodonosorbroughtoutfromthehousethatwasinJerusalem,andcarriedthemintothetempleoftheking,themdidkingCyrusbringoutfromthetempleoftheking,andgavethemtoSabanasarthetreasurer,whowasoverthetreasurer;

15

καί εἶπον αὐτός πᾶς ὁ σκεῦος λαμβάνω καί πορεύομαι τίθημι αὐτός ἐν ὁ οἶκος ὁ ἐν ἰερουσαλήμ εἰς ὁ ἑαυτοῦ τόπος

andsaidtohim,Takeallthevessels,andgo,puttheminthehousethatisinJerusalemintheirplace.

16

τότε σασαβασαρ ἐκεῖνος ἔρχομαι καί δίδωμι θεμέλιος ὁ οἶκος ὁ θεός ὁ ἐν ἰερουσαλήμ καί ἀπό τότε ἕως ὁ νῦν οἰκοδομέω καί οὐ τελέω

ThenthatSabanazarcame,andlaidthefoundationsofthehouseofGodinJerusalem:andfromthattimeevenuntilnowithasbeenbuilding,andhasnotbeenfinished.

17

καί νῦν εἰ ἐπί ὁ βασιλεύς ἀγαθός ἐπισκέπτομαι ἐν οἶκος ὁ γάζα ὁ βασιλεύς βαβυλών ὅπως γιγνώσκω ὅτι ἀπό βασιλεύς κῦρος τίθημι γνώμη οἰκοδομέω ὁ οἶκος ὁ θεός ἐκεῖνος ὁ ἐν ἰερουσαλήμ καί γιγνώσκω ὁ βασιλεύς περί οὗτος πέμπω πρός ἐγώ

Andnow,ifit<b>seem</b>goodtotheking,lestsearchbemadeinthetreasure-houseofthekingatBabylon,thatthoumayestknow<b>ifitbe</b>thatadecreewasmadebykingCyrustobuildthathouseofGodthatwasinJerusalem,andletthekingsendtouswhenhehaslearntconcerningthis<b>matter</b>.