Γένεσις

Genesis - Chapter 12

1

καί εἶπον κύριος ὁ αβραμ ἐκἔρχομαι ἐκ ὁ γῆ σύ καί ἐκ ὁ συγγένεια σύ καί ἐκ ὁ οἶκος ὁ πατήρ σύ εἰς ὁ γῆ ὅς ἄν σύ δεικνύω

AndtheLordsaidtoAbram,Goforthoutofthylandandoutofthykindred,andoutofthehouseofthyfather,andcomeintothelandwhichIwillshewthee.

2

καί ποιέω σύ εἰς ἔθνος μέγας καί εὐλογέω σύ καί μεγαλύνω ὁ ὄνομα σύ καί εἰμί εὐλογητός

AndIwillmaketheeagreatnation,andIwillblesstheeandmagnifythyname,andthoushaltbeblessed.

3

καί εὐλογέω ὁ εὐλογέω σύ καί ὁ καταἀράομαι σύ καταἀράομαι καί ἐνεὐλογέω ἐν σύ πᾶς ὁ φυλή ὁ γῆ

AndIwillblessthosethatblessthee,andcursethosethatcursethee,andintheeshallallthetribesoftheearthbeblessed.

4

καί πορεύομαι αβραμ καθάπερ λαλέω αὐτός κύριος καί οἴχομαι μετά αὐτός λωτ αβραμ δέ εἰμί ἔτος ἑβδομήκοντα πέντε ὅτε ἐκἔρχομαι ἐκ χαρραν

AndAbramwentastheLordspoketohim,andLotdepartedwithhim,andAbramwasseventy-fiveyearsold,whenhewentoutofCharrhan.

5

καί λαμβάνω αβραμ ὁ σαρα γυνή αὐτός καί ὁ λωτ υἱός ὁ ἀδελφός αὐτός καί πᾶς ὁ ὑποἄρχω αὐτός ὅσος κτάομαι καί πᾶς ψυχή ὅς κτάομαι ἐν χαρραν καί ἐκἔρχομαι πορεύομαι εἰς γῆ χανααν καί ἔρχομαι εἰς γῆ χανααν

AndAbramtookSarahiswife,andLotthesonofhisbrother,andalltheirpossessions,asmanyastheyhadgot,andeverysoulwhichtheyhadgotinCharrhan,andtheywentforthtogointothelandofChanaan.

6

καί διαὁδεύω αβραμ ὁ γῆ εἰς ὁ μῆκος αὐτός ἕως ὁ τόπος συχεμ ἐπί ὁ δρῦς ὁ ὑψηλός ὁ δέ χαναναῖος τότε καταοἰκέω ὁ γῆ

AndAbramtraversedthelandlengthwiseasfarastheplaceSychem,tothehighoak,andtheChananitestheninhabitedtheland.

7

καί ὁράω κύριος ὁ αβραμ καί εἶπον αὐτός ὁ σπέρμα σύ δίδωμι ὁ γῆ οὗτος καί οἰκοδομέω ἐκεῖ αβραμ θυσιαστήριον κύριος ὁ ὁράω αὐτός

AndtheLordappearedtoAbram,andsaidtohim,Iwillgivethislandtothyseed.AndAbrambuiltanaltartheretotheLordwhoappearedtohim.

8

καί ἀποἵστημι ἐκεῖθεν εἰς ὁ ὄρος κατά ἀνατολή βαιθηλ καί ἵστημι ἐκεῖ ὁ σκηνή αὐτός βαιθηλ κατά θάλασσα καί αγγαι κατά ἀνατολή καί οἰκοδομέω ἐκεῖ θυσιαστήριον ὁ κύριος καί ἐπικαλέω ἐπί ὁ ὄνομα κύριος

AndhedepartedthencetothemountaineastwardofBaethel,andtherehepitchedhistentinBaethelnearthesea,andAggaitowardtheeast,andtherehebuiltanaltartotheLord,andcalledonthenameoftheLord.

9

καί ἀποαἴρω αβραμ καί πορεύομαι στρατοπεδεύω ἐν ὁ ἔρημος

AndAbramdepartedandwentandencampedinthewilderness.

10

καί γίγνομαι λιμός ἐπί ὁ γῆ καί καταβαίνω αβραμ εἰς αἴγυπτος παραοἰκέω ἐκεῖ ὅτι ἐνἰσχύω ὁ λιμός ἐπί ὁ γῆ

Andtherewasafamineintheland,andAbramwentdowntoEgypttosojournthere,becausethefamineprevailedintheland.

11

γίγνομαι δέ ἡνίκα ἐγγίζω αβραμ εἰςἔρχομαι εἰς αἴγυπτος εἶπον αβραμ σαρα ὁ γυνή αὐτός γιγνώσκω ἐγώ ὅτι γυνή εὐπρόσωπος εἰμί

AnditcametopasswhenAbramdrewnightoenterintoEgypt,AbramsaidtoSarahiswife,Iknowthatthouartafairwoman.

12

εἰμί οὖν ὡς ἄν ὁράω σύ ὁ αἰγύπτιος εἶπον ὅτι γυνή αὐτός οὗτος καί ἀποκτείνω ἐγώ σύ δέ περιποιέω

ItshallcometopassthenthatwhentheEgyptiansshallseethee,theyshallsay,Thisishiswife,andtheyshallslayme,buttheyshallsavetheealive.

13

εἶπον οὖν ὅτι ἀδελφή αὐτός εἰμί ὅπως ἄν εὖ ἐγώ γίγνομαι διά σύ καί ζάω ὁ ψυχή ἐγώ ἕνεκεν σύ

Say,therefore,Iamhissister,thatitmaybewellwithmeonaccountofthee,andmysoulshalllivebecauseofthee.

14

γίγνομαι δέ ἡνίκα εἰςἔρχομαι αβραμ εἰς αἴγυπτος ὁράω ὁ αἰγύπτιος ὁ γυνή ὅτι καλός εἰμί σφόδρα

AnditcametopasswhenAbramenteredintoEgypt—theEgyptianshavingseenhiswifethatshewasverybeautiful—

15

καί ὁράω αὐτός ὁ ἄρχων φαραώ καί ἐπιαἰνέω αὐτός πρός φαραώ καί εἰςἄγω αὐτός εἰς ὁ οἶκος φαραώ

thattheprincesofPharaosawher,andpraisedhertoPharaoandbroughtherintothehouseofPharao.

16

καί ὁ αβραμ εὖ χράω διά αὐτός καί γίγνομαι αὐτός πρόβατον καί μόσχος καί ὄνος παῖς καί παιδίσκη ἡμίονος καί κάμηλος

AndtheytreatedAbramwellonheraccount,andhehadsheep,andcalves,andasses,andmen-servants,andwomen-servants,andmules,andcamels.

17

καί ἐτάζω ὁ θεός ὁ φαραώ ἐτασμός μέγας καί πονηρός καί ὁ οἶκος αὐτός περί σαρα ὁ γυνή αβραμ

AndGodafflictedPharaowithgreatandsevereafflictions,andhishouse,becauseofSara,Abram'swife.

18

καλέω δέ φαραώ ὁ αβραμ εἶπον τίς οὗτος ποιέω ἐγώ ὅτι οὐ ἀποἀγγέλλω ἐγώ ὅτι γυνή σύ εἰμί

AndPharaohavingcalledAbram,said,Whatisthisthouhastdonetome,thatthoudidstnottellmethatshewasthywife?

19

ἵνα τίς εἶπον ὅτι ἀδελφή ἐγώ εἰμί καί λαμβάνω αὐτός ἐμαυτοῦ εἰς γυνή καί νῦν ἰδού ὁ γυνή σύ ἐναντίον σύ λαμβάνω ἀποτρέχω

Whereforedidstthousay,Sheismysister?andItookherforawifetomyself;andnow,behold,thywifeisbeforethee,takeherandgoquicklyaway.

20

καί ἐντέλλομαι φαραώ ἀνήρ περί αβραμ συν προπέμπω αὐτός καί ὁ γυνή αὐτός καί πᾶς ὅσος εἰμί αὐτός καί λωτ μετά αὐτός

AndPharaogavechargetomenconcerningAbram,tojoininsendinghimforward,andhiswife,andallthathehad.