Ησαΐας

Isaiah - Chapter 55

1

ὁ διψάω πορεύομαι ἐπί ὕδωρ καί ὅσος μή ἔχω ἀργύριον βαδίζω ἀγοράζω καί πίνω ἄνευ ἀργύριον καί τιμή οἶνος καί στέαρ

Yethatthirst,gotothewater,andallthathavenomoney,go<b>and</b>buy;andeat<b>anddrink</b>wineandfatwithoutmoneyorprice.

2

ἵνα τίς τιμάω ἀργύριον καί ὁ μόχθος σύ οὐ εἰς πλησμονή ἀκούω ἐγώ καί ἐσθίω ἀγαθός καί ἐντρυφάω ἐν ἀγαθός ὁ ψυχή σύ

Whereforedoyevalueatthepriceofmoney,and<b>give</b>yourlabourforthatwhichwillnotsatisfy?hearkentome,andyeshalleatthatwhichisgood,andyoursoulshallfeastitselfongoodthings.

3

προςἔχω ὁ ὠτίον σύ καί ἐπιἀκολουθέω ὁ ὁδός ἐγώ ἐπιἀκούω ἐγώ καί ζάω ἐν ἀγαθός ὁ ψυχή σύ καί διατίθημι σύ διαθήκη αἰώνιος ὁ ὅσιος δαυίδ ὁ πιστός

Giveheedwithyourears,andfollowmyways:hearkentome,andyoursoulshallliveinprosperity;andIwillmakewithyouaneverlastingcovenant,thesuremerciesofDavid.

4

ἰδού μαρτύριον ἐν ἔθνος δίδωμι αὐτός ἄρχων καί προςτάσσω ἔθνος

BeholdIhavemadehimatestimonyamongtheGentiles,aprinceandcommandertotheGentiles.

5

ἔθνος ὅς οὐ οἴδα σύ ἐπικαλέω σύ καί λαός ὅς οὐ ἐπίσταμαι σύ ἐπί σύ καταφεύγω ἕνεκεν ὁ θεός σύ ὁ ἅγιος ἰσραήλ ὅτι δοξάζω σύ

Nationswhichknowtheenot,shallcalluponthee,andpeopleswhicharenotacquaintedwiththee,shallfleetotheeforrefuge,forthesakeoftheLordthyGod,theHolyOneofIsrael;forhehasglorifiedthee.

6

ζητέω ὁ θεός καί ἐν ὁ εὑρίσκω αὐτός ἐπικαλέω ἡνίκα δέ ἄν ἐγγίζω σύ

SeekyetheLord,andwhenyefindhim,calluponhim;andwhenheshalldrawnightoyou,

7

ἀπολείπω ὁ ἀσεβής ὁ ὁδός αὐτός καί ἀνήρ ἄνομος ὁ βουλή αὐτός καί ἐπιστρέφω ἐπί κύριος καί ἐλεέω ὅτι ἐπί πολύς ἀποἵημι ὁ ἁμαρτία σύ

lettheungodlyleavehisways,andthetransgressorhiscounsels:andlethimreturntotheLord,andheshallfindmercy;forheshallabundantlypardonyoursins.

8

οὐ γάρ εἰμί ὁ βουλή ἐγώ ὥσπερ ὁ βουλή σύ οὐδέ ὥσπερ ὁ ὁδός σύ ὁ ὁδός ἐγώ λέγω κύριος

Formycounselsarenotasyourcounsels,noraremywaysasyourways,saiththeLord.

9

ἀλλά ὡς ἀποἔχω ὁ οὐρανός ἀπό ὁ γῆ οὕτως ἀποἔχω ὁ ὁδός ἐγώ ἀπό ὁ ὁδός σύ καί ὁ διανόημα σύ ἀπό ὁ διάνοια ἐγώ

Butastheheavenisdistantfromtheearth,soismywaydistantfromyourways,andyourthoughtsfrommymind.

10

ὡς γάρ ἐάν καταβαίνω ὑετός ἤ χιών ἐκ ὁ οὐρανός καί οὐ μή ἀποστρέφω ἕως ἄν μεθύω ὁ γῆ καί ἐκτίκτω καί ἐκβλαστάνω καί δίδωμι σπέρμα ὁ σπείρω καί ἄρτος εἰς βρῶσις

Forasrainshallcomedown,orsnow,fromheaven,andshallnotreturnuntilithavesaturatedtheearth,anditbringforth,andbud,andgiveseedtothesower,andbreadforfood:

11

οὕτως εἰμί ὁ ῥῆμα ἐγώ ὅς ἐάν ἐκἔρχομαι ἐκ ὁ στόμα ἐγώ οὐ μή ἀποστρέφω ἕως ἄν συντελέω ὅσος θέλω καί εὐοδόω ὁ ὁδός σύ καί ὁ ἔνταλμα ἐγώ

soshallmywordbe,whatevershallproceedoutofmymouth,itshallbynomeansturnback,untilallthethingswhichIwilledshallhavebeenaccomplished;andIwillmakethywaysprosperous,and<b>willeffect</b>mycommands.

12

ἐν γάρ εὐφροσύνη ἐκἔρχομαι καί ἐν χαρά διδάσκω ὁ γάρ ὄρος καί ὁ βουνός ἐκἅλλομαι προςδέχομαι σύ ἐν χαρά καί πᾶς ὁ ξύλον ὁ ἀγρός ἐπικροτέω ὁ κλάδος

Foryeshallgoforthwithjoy,andshallbetaughtwithgladness:forthemountainsandthehillsshallexulttowelcomeyouwithjoy,andallthetreesofthefieldshallapplaudwiththeirbranches.

13

καί ἀντί ὁ στοιβή ἀναβαίνω κυπάρισσος ἀντί δέ ὁ κονύζα ἀναβαίνω μυρσίνη καί εἰμί κύριος εἰς ὄνομα καί εἰς σημεῖον αἰώνιος καί οὐ ἐκλείπω

Andinsteadofthebrambleshallcomeupthecypress,andinsteadofthenettleshallcomeupthemyrtle:andtheLordshallbeforaname,andforaneverlastingsign,andshallnotfail.