Ιερεμίας

Jeremiah - Chapter 11

1

ὁ λόγος ὁ γίγνομαι παρά κύριος πρός ἰερεμίας λέγω

ThewordthatcametoJeremiasfromtheLord,saying,

2

ἀκούω ὁ λόγος ὁ διαθήκη οὗτος καί λαλέω πρός ἀνήρ ιουδα καί πρός ὁ καταοἰκέω ἰερουσαλήμ

Hearyethewordsofthiscovenant,andthoushaltspeaktothemenofJuda,andtothedwellersinJerusalem;

3

καί εἶπον πρός αὐτός ὅδε λέγω κύριος ὁ θεός ἰσραήλ ἐπικατάρατος ὁ ἄνθρωπος ὅς οὐ ἀκούω ὁ λόγος ὁ διαθήκη οὗτος

andthoushaltsaytothem,ThussaiththeLordGodofIsrael,Cursedistheman,whoshallnothearkentothewordsofthiscovenant,

4

ὅς ἐντέλλομαι ὁ πατήρ σύ ἐν ἡμέρα ὅς ἀναἄγω αὐτός ἐκ γῆ αἴγυπτος ἐκ κάμινος ὁ σιδηροῦς λέγω ἀκούω ὁ φωνή ἐγώ καί ποιέω πᾶς ὅσος ἐάν ἐντέλλομαι σύ καί εἰμί ἐγώ εἰς λαός καί ἐγώ εἰμί σύ εἰς θεός

whichIcommandedyourfathers,inthedaywhereinIbroughtthemupoutofthelandofEgypt,outoftheironfurnace,saying,Hearkentomyvoice,anddoallthingsthatIshallcommandyou;soshallyebetomeapeople,andIwillbetoyouaGod;

5

ὅπως ἵστημι ὁ ὅρκος ἐγώ ὅς ὄμνυμι ὁ πατήρ σύ ὁ δίδωμι αὐτός γῆ ῥέω γάλα καί μέλι καθώς ὁ ἡμέρα οὗτος καί ἀποκρίνω καί εἶπον γίγνομαι κύριος

thatImayconfirmmineoath,whichIswaretoyourfathers,togivethemalandflowing<b>with</b>milkandhoney,as<b>itis</b>thisday.ThenIansweredandsaid,Sobeit,OLord.

6

καί εἶπον κύριος πρός ἐγώ ἀναγιγνώσκω ὁ λόγος οὗτος ἐν πόλις ιουδα καί ἔξωθεν ἰερουσαλήμ λέγω ἀκούω ὁ λόγος ὁ διαθήκη οὗτος καί ποιέω αὐτός

AndtheLordsaidtome,ReadthesewordsinthecitiesofJuda,andinthestreetsofJerusalem,saying,Hearyethewordsofthiscovenant,anddothem.

8

καί οὐ ποιέω

Buttheydid<b>them</b>not.

9

καί εἶπον κύριος πρός ἐγώ εὑρίσκω σύνδεσμος ἐν ἀνήρ ιουδα καί ἐν ὁ καταοἰκέω ἰερουσαλήμ

AndtheLordsaidtome,AconspiracyisfoundamongthemenofJuda,andamongthedwellersinJerusalem.

10

ἐπιστρέφω ἐπί ὁ ἀδικία ὁ πατήρ αὐτός ὁ πρότερον ὅς οὐ θέλω εἰςἀκούω ὁ λόγος ἐγώ καί ἰδού αὐτός βαδίζω ὀπίσω θεός ἀλλότριος ὁ δουλεύω αὐτός καί διασκεδάζω οἶκος ἰσραήλ καί οἶκος ιουδα ὁ διαθήκη ἐγώ ὅς διατίθημι πρός ὁ πατήρ αὐτός

Theyareturned<b>aside</b>totheiniquitiesoftheirfathersthatwereofold,whowouldnothearkentomywords:and,behold,theygoafterstrangegods,toservethem:andthehouseofIsraelandthehouseofJudahavebrokenmycovenant,whichImadewiththeirfathers.

11

διά οὗτος ὅδε λέγω κύριος ἰδού ἐγώ ἐπιἄγω ἐπί ὁ λαός οὗτος κακός ἐκ ὅς οὐ δύναμαι ἐκἔρχομαι ἐκ αὐτός καί κράζω πρός ἐγώ καί οὐ εἰςἀκούω αὐτός

ThereforethussaiththeLord,Behold,Ibringevilsuponthispeople,outofwhichtheyshallnotbeabletocomeforth;andtheyshallpresentlycrytome,butIwillnothearkentothem.

12

καί πορεύομαι πόλις ιουδα καί ὁ καταοἰκέω ἰερουσαλήμ καί κράζω πρός ὁ θεός ὅς αὐτός θυμιάω αὐτός μή σώζω αὐτός ἐν καιρός ὁ κακός αὐτός

AndthecitiesofJudaandthedwellersinJerusalemshallgo,andcrytothegodstowhomtheyburnincense;whichshallnotdelivertheminthetimeoftheirtroubles.

13

ὅτι κατά ἀριθμός ὁ πόλις σύ εἰμί θεός σύ ιουδα καί κατά ἀριθμός ἔξοδος ὁ ἰερουσαλήμ τάσσω βωμός θυμιάω ὁ βααλ

Foraccordingtothenumberofthycitieswerethygods,OJuda;andaccordingtothenumberofthestreetsofJerusalemhaveyesetupaltarstoburnincensetoBaal.

14

καί σύ μή προςεὔχομαι περί ὁ λαός οὗτος καί μή ἀξιόω περί αὐτός ἐν δέησις καί προσευχή ὅτι οὐ εἰςἀκούω ἐν ὁ καιρός ἐν ὅς ἐπικαλέω ἐγώ ἐν καιρός κάκωσις αὐτός

Andthou,praynotforthispeople,andintercedenotfortheminsupplicationandprayer:forIwillnothearinthedayinwhichtheycalluponme,inthedayoftheiraffliction.

15

τίς ὁ ἀγαπάω ἐν ὁ οἶκος ἐγώ ποιέω βδέλυγμα μή εὐχή καί κρέας ἅγιος ἀποαἱρέω ἀπό σύ ὁ κακία σύ ἤ οὗτος διαφεύγω

Whyhas<b>my</b>belovedwroughtabominationinmyhouse?willprayersandholyofferingstakeawaythywickednessfromthee,orshaltthouescapebythesethings?

16

ἐλαίαν ὡραῖος εὔσκιος ὁ εἶδος καλέω κύριος ὁ ὄνομα σύ εἰς φωνή περιτομή αὐτός ἀναἅπτω πῦρ ἐπί αὐτός μέγας ὁ θλῖψις ἐπί σύ ἀχρεόω ὁ κλάδος αὐτός

TheLordcalledthynameafairolivetree,ofagoodlyshadeinappearance,atthenoiseofitsbeinglopped,firewaskindledagainstit;greatistheaffliction<b>coming</b>uponthee:herbranchesarebecomegoodfornothing.

17

καί κύριος ὁ καταφυτεύω σύ λαλέω ἐπί σύ κακός ἀντί ὁ κακία οἶκος ἰσραήλ καί οἶκος ιουδα ὅτι ποιέω ἑαυτοῦ ὁ παραὀργίζω ἐγώ ἐν ὁ θυμιάω αὐτός ὁ βααλ

AndtheLordthatplantedtheehaspronouncedevilsagainstthee,becauseoftheiniquityofthehouseofIsraelandthehouseofJuda,whatsoevertheyhavedoneagainstthemselvestoprovokemetoangerbyburningincensetoBaal.

18

κύριος γνωρίζω ἐγώ καί γιγνώσκω τότε ὁράω ὁ ἐπιτήδευμα αὐτός

OLord,teachme,andIshallknow:thenIsawtheirpractices.

19

ἐγώ δέ ὡς ἀρνίον ἄκακος ἄγω ὁ θύω οὐ γιγνώσκω ἐπί ἐγώ λογίζομαι λογισμός πονηρός λέγω δεῦτε καί ἐνβάλλω ξύλον εἰς ὁ ἄρτος αὐτός καί ἐκτρίβω αὐτός ἀπό γῆ ζάω καί ὁ ὄνομα αὐτός οὐ μή μιμνήσκω ἔτι

ButIasaninnocentlambledtotheslaughter,knewnot:againstmetheydevisedanevildevice,saying,Comeandletusputwoodintohisbread,andletusutterlydestroyhimfromoffthelandoftheliving,andlethisnamenotberememberedanymore.

20

κύριος κρίνω δίκαιος δοκιμάζω νεφρός καί καρδία ὁράω ὁ παρά σύ ἐκδίκησις ἐκ αὐτός ὅτι πρός σύ ἀποκαλύπτω ὁ δικαίωμα ἐγώ

OLord,thatjudgestrighteously,tryingthereinsandhearts,letmeseethyvengeance<b>taken</b>uponthem,fortotheeIhavedeclaredmycause.

21

διά οὗτος ὅδε λέγω κύριος ἐπί ὁ ἀνήρ αναθωθ ὁ ζητέω ὁ ψυχή ἐγώ ὁ λέγω οὐ μή προφητεύω ἐπί ὁ ὄνομα κύριος εἰ δέ μή ἀποθνήσκω ἐν ὁ χείρ ἐγώ

ThereforethussaiththeLordconcerningthemenofAnathoth,thatseekmylife,thatsay,ThoushaltnotprophesyatallinthenameoftheLord,butifthoudost,thoushaltdiebyourhands:

22

ἰδού ἐγώ ἐπισκέπτω ἐπί αὐτός ὁ νεανίσκος αὐτός ἐν μάχαιρα ἀποθνήσκω καί ὁ υἱός αὐτός καί ὁ θυγάτηρ αὐτός τελευτάω ἐν λιμός

behold,Iwillvisitthem:theiryoungmenshalldiebythesword;andtheirsonsandtheirdaughtersshalldieoffamine:

23

καί ἐγκατάλειμμα οὐ εἰμί αὐτός ὅτι ἐπιἄγω κακός ἐπί ὁ καταοἰκέω ἐν αναθωθ ἐν ἐνιαυτός ἐπίσκεψις αὐτός

andthereshallbenoremnant<b>left</b>ofthem;forIwillbringeviluponthedwellersinAnathoth,intheyearoftheirvisitation.