Ιερεμίας

Jeremiah - Chapter 48

1

καί γίγνομαι ὁ μήν ὁ ἕβδομος ἔρχομαι ισμαηλ υἱός ναθανιας υἱός ελασα ἀπό γένος ὁ βασιλεύς καί δέκα ἀνήρ μετά αὐτός πρός γοδολιας εἰς μασσηφα καί ἐσθίω ἐκεῖ ἄρτος ἅμα

NowitcametopassintheseventhmonththatIsmaelthesonofNathaniasthesonofEleasaoftheseedroyal,came,andtenmenwithhim,toGodoliastoMassepha:andtheyatebreadtheretogether.

2

καί ἀναἵστημι ισμαηλ καί ὁ δέκα ἀνήρ ὅς εἰμί μετά αὐτός καί πατάσσω ὁ γοδολιας ὅς καταἵστημι βασιλεύς βαβυλών ἐπί ὁ γῆ

AndIsmaelroseup,andthetenmenthatwerewithhim,andsmoteGodolias,whomthekingofBabylonhadappointed<b>governor</b>overtheland,

3

καί πᾶς ὁ ἰουδαῖος ὁ εἰμί μετά αὐτός ἐν μασσηφα καί πᾶς ὁ χαλδαῖος ὁ εὑρίσκω ἐκεῖ

andalltheJewsthatwerewithhiminMassepha,andalltheChaldeansthatwerefoundthere.

4

καί γίγνομαι ὁ ἡμέρα ὁ δεύτερος πατάσσω αὐτός ὁ γοδολιας καί ἄνθρωπος οὐ γιγνώσκω

AnditcametopassontheseconddayafterhehadsmittenGodolias,andnomanknew<b>ofit</b>,

5

καί ἔρχομαι ἀνήρ ἀπό συχεμ καί ἀπό σαλημ καί ἀπό σαμαρεία ὀγδοηκοντα ἀνήρ ξυράω πώγων καί διαῥήγνυμι ὁ ἱμάτιον καί κόπτω καί μαναα καί λίβανος ἐν χείρ αὐτός ὁ εἰςφέρω εἰς οἶκος κύριος

thattherecamemenfromSychem,andfromSalem,andfromSamaria,<b>even</b>eightymen,havingtheirbeardsshaven,andtheirclothesrent,andbeatingtheirbreasts,and<b>theyhad</b>mannaandfrankincenseintheirhands,tobring<b>them</b>intothehouseoftheLord.

6

καί ἐκἔρχομαι εἰς ἀπάντησις αὐτός ισμαηλ αὐτός πορεύομαι καί κλαίω καί εἶπον αὐτός εἰςἔρχομαι πρός γοδολιας

AndIsmaelwentouttomeetthem;<b>and</b>theywentonandwept:andhesaidtothem,ComeintoGodolias.

7

καί γίγνομαι εἰςἔρχομαι αὐτός εἰς ὁ μέσος ὁ πόλις σφάζω αὐτός εἰς ὁ φρέαρ

Anditcametopass,whentheyhadenteredintothemidstofthecity,<b>that</b>heslewthem<b>andcastthem</b>intoapit.

8

καί δέκα ἀνήρ εὑρίσκω ἐκεῖ καί εἶπον ὁ ισμαηλ μή ἀναἔρχομαι ἐγώ ὅτι εἰμί ἐγώ θησαυρός ἐν ἀγρός πυρός καί κριθή μέλι καί ἔλαιον καί παραἔρχομαι καί οὐ ἀνααἱρέω αὐτός ἐν μέσος ὁ ἀδελφός αὐτός

Buttenmenwerefoundthere,andtheysaidtoIsmael,Slayusnot:forwehavetreasuresinthefield,wheatandbarley,honeyandoil.Sohepassedby,andslewthemnotinthemidstoftheirbrethren.

9

καί ὁ φρέαρ εἰς ὅς ῥίπτω ἐκεῖ ισμαηλ πᾶς ὅς πατάσσω φρέαρ μέγας οὗτος εἰμί ὅς ποιέω ὁ βασιλεύς ασα ἀπό πρόσωπον βαασα βασιλεύς ἰσραήλ οὗτος ἐνπίμπλημι ισμαηλ τραυματίας

NowthepitintowhichIsmaelcastallwhomhesmote,isthegreatpit,whichkingAsahadmadeforfearofBaasakingofIsrael:<b>even</b>thisIsmaelfilledwithslainmen.

10

καί ἀποστρέφω ισμαηλ πᾶς ὁ λαός ὁ καταλείπω εἰς μασσηφα καί ὁ θυγάτηρ ὁ βασιλεύς ὅς παρα καταἧμαι ὁ ἀρχιμάγειρος ὁ γοδολιας υἱός αχικαμ καί οἴχομαι εἰς ὁ πέραν υἱός αμμων

AndIsmaelbroughtbackallthepeoplethatwereleftinMassepha,andtheking'sdaughter,whomthecaptainoftheguardhadcommittedinchargetoGodoliasthesonofAchicam:andhewentawaybeyondthechildrenofAmmon.

11

καί ἀκούω ιωαναν υἱός καρηε καί πᾶς ὁ ἡγεμών ὁ δύναμις ὁ μετά αὐτός πᾶς ὁ κακός ὅς ποιέω ισμαηλ

AndJoananthesonofCaree,andalltheleadersofthehostthatwerewithhim,heardofalltheevildeedswhichIsmaelhaddone.

12

καί ἄγω ἅπας ὁ στρατόπεδον αὐτός καί οἴχομαι πολεμέω αὐτός καί εὑρίσκω αὐτός ἐπί ὕδωρ πολύς ἐν γαβαων

Andtheybroughtalltheirarmy,andwenttofightagainsthim,andfoundhimnearmuchwaterinGabaon.

13

καί γίγνομαι ὅτε ὁράω πᾶς ὁ λαός ὁ μετά ισμαηλ ὁ ιωαναν καί ὁ ἡγεμών ὁ δύναμις ὁ μετά αὐτός

Anditcametopass,whenallthepeoplethatwaswithIsmaelsawJoanan,andtheleadersofthehostthatwaswithhim,

14

καί ἀναστρέφω πρός ιωαναν

thattheyreturnedtoJoanan.

15

καί ισμαηλ σώζω σύν ὀκτώ ἄνθρωπος καί οἴχομαι πρός ὁ υἱός αμμων

ButIsmaelescapedwitheightmenandwenttothechildrenofAmmon.

16

καί λαμβάνω ιωαναν καί πᾶς ὁ ἡγεμών ὁ δύναμις ὁ μετά αὐτός πᾶς ὁ κατάλοιπος ὁ λαός ὅς ἀποστρέφω ἀπό ισμαηλ δυνατός ἀνήρ ἐν πόλεμος καί ὁ γυνή καί ὁ λοιπός καί ὁ εὐνοῦχος ὅς ἀποστρέφω ἀπό γαβαων

AndJoanan,andalltheleadersofthehostthatwerewithhim,tookalltheremnantofthepeople,whomhe<b>had</b>broughtbackfromIsmael,mightymeninwar,andthewomen,andtheother<b>property</b>,andtheeunuchs,whomthey<b>had</b>broughtbackfromGabaon:

17

καί οἴχομαι καί καταἵζω ἐν γαβηρωθ χαμααμ ὁ πρός βηθλεεμ ὁ πορεύομαι εἰςἔρχομαι εἰς αἴγυπτος

andtheydeparted,anddweltinGaberoch-amaa,thatisbyBethleem,togointoEgypt,forfearoftheChaldeans:

18

ἀπό πρόσωπον ὁ χαλδαῖος ὅτι φοβέω ἀπό πρόσωπον αὐτός ὅτι πατάσσω ισμαηλ ὁ γοδολιας ὅς καταἵστημι βασιλεύς βαβυλών ἐν ὁ γῆ

fortheywereafraidofthem,becauseIsmaelhadsmittenGodolias,whomthekingofBabylonmade<b>governor</b>intheland.