Ιώβ

Job - Chapter 33

1

οὐ μήν δέ ἀλλά ἀκούω ιωβ ὁ ῥῆμα ἐγώ καί λαλιά ἐνὠτίζομαι ἐγώ

Howbeithear,Job,mywords,andhearkentomyspeech.

2

ἰδού γάρ ἀναοἴγω ὁ στόμα ἐγώ καί λαλέω ὁ γλῶσσα ἐγώ

Forbehold,Ihaveopenedmymouth,andmytonguehasspoken.

3

καθαρός ἐγώ ὁ καρδία ῥῆμα σύνεσις δέ χεῖλος ἐγώ καθαρός νοέω

Myheart<b>shallbefound</b>pureby<b>my</b>words;andtheunderstandingofmylipsshallmeditatepurity.

4

πνεῦμα θεῖος ὁ ποιέω ἐγώ πνοή δέ παντοκράτωρ ὁ διδάσκω ἐγώ

TheDivineSpiritisthatwhichformedme,andthebreathoftheAlmightythatwhichteachesme.

5

ἐάν δύναμαι δίδωμι ἐγώ ἀπόκρισις πρός οὗτος ὑπομένω ἵστημι κατά ἐγώ καί ἐγώ κατά σύ

Ifthoucanst,givemeananswer:waittherefore;standagainstme,andI<b>willstand</b>againstthee.

6

ἐκ πηλός διαἀρτίζω σύ ὡς καί ἐγώ ἐκ ὁ αὐτός διαἀρτίζω

ThouartformedoutoftheclayasalsoI:wehavebeenformedoutofthesame<b>substance</b>.

7

οὐ ὁ φόβος ἐγώ σύ στροβέω οὐδέ ὁ χείρ ἐγώ βαρύς εἰμί ἐπί σύ

Myfearshallnotterrifythee,neithershallmyhandbeheavyuponthee.

8

πλήν εἶπον ἐν οὖς ἐγώ φωνή ῥῆμα σύ ἀκούω

Butthouhastsaidinmineears,(Ihaveheardthevoiceofthywords;)becausethousayest,Iampure,nothavingsinned;

9

διότι λέγω καθαρός εἰμί οὐ ἁμαρτάνω ἄμεμπτος δέ εἰμί οὐ γάρ ἀνομέω

Iamblameless,forIhavenottransgressed.

10

μέμψις δέ κατά ἐγώ εὑρίσκω ἡγέομαι δέ ἐγώ ὥσπερ ὑπεναντίος

Yethehasdiscoveredachargeagainstme,andhehasreckonedmeasanadversary.

11

τίθημι δέ ἐν ξύλον ὁ πούς ἐγώ φυλάσσω δέ ἐγώ πᾶς ὁ ὁδός

Andhehasputmyfootinthestocks,andhaswatchedallmyways.

12

πῶς γάρ λέγω δίκαιος εἰμί καί οὐ ἐπιἀκούω ἐγώ αἰώνιος γάρ εἰμί ὁ ἐπάνω βροτός

Forhowsayestthou,Iamrighteous,yethehasnothearkenedtome?forhethatisabovemortalsiseternal.

13

λέγω δέ διά τίς ὁ δίκη ἐγώ οὐ ἐπιἀκούω πᾶς ῥῆμα

Butthousayest,Whyhashenotheardeverywordofmycause?

14

ἐν γάρ ὁ ἅπαξ λαλέω ὁ κύριος ἐν δέ ὁ δεύτερος ἐνύπνιον

ForwhentheLordspeaksonce,orasecondtime,

15

ἤ ἐν μελέτη νυκτερινός ὡς ὅταν ἐπιπίπτω δεινός φόβος ἐπί ἄνθρωπος ἐπί νύσταγμα ἐπί κοίτη

<b>sending</b>adream,orinthemeditationofthenight;(aswhenadreadfulalarmhappenstofalluponmen,inslumberingsonthebed:)

16

τότε ἀνακαλύπτω νοῦς ἄνθρωπος ἐν εἶδος φόβος τοιοῦτος αὐτός ἐκφοβέω

thenopenshetheunderstandingofmen:hescaresthemwithsuchfearfulvisions:

17

ἀποστρέφω ἄνθρωπος ἐκ ἀδικία ὁ δέ σῶμα αὐτός ἀπό πτῶμα ῥύομαι

toturnamanfromunrighteousness,andhedelivershisbodyfromafall.

18

φείδομαι δέ ὁ ψυχή αὐτός ἀπό θάνατος καί μή πίπτω αὐτός ἐν πόλεμος

Hesparesalsohissoulfromdeath,and<b>suffers</b>himnottofallinwar.

19

πάλιν δέ ἐλέγχω αὐτός ἐν μαλακία ἐπί κοίτη καί πλῆθος ὀστέον αὐτός ναρκάω

Andagain,hechastenshimwithsicknessonhisbed,andthemultitudeofhisbonesisbenumbed.

20

πᾶς δέ βρωτός σῖτος οὐ μή δύναμαι προςδέχομαι καί ὁ ψυχή αὐτός βρῶσις ἐπιθυμέω

Andheshallnotbeabletotakeanyfood,thoughhissoulshalldesiremeat;

21

ἕως ἄν σήπω αὐτός ὁ σάρξ καί ἀποδεικνύω ὁ ὀστέον αὐτός κενός

untilhisfleshshallbeconsumed,andheshallshewhisbonesbare.

22

ἐγγίζω δέ εἰς θάνατος ὁ ψυχή αὐτός ὁ δέ ζωή αὐτός ἐν ᾅδης

Hissoulalsodrawsnightodeath,andhislifeisinHades.

23

ἐάν εἰμί χίλιοι ἄγγελος θανατηφόρος εἷς αὐτός οὐ μή τιτρώσκω αὐτός ἐάν νοέω ὁ καρδία ἐπιστρέφω ἐπί κύριος ἀναἀγγέλλω δέ ἄνθρωπος ὁ ἑαυτοῦ μέμψις ὁ δέ ἄνοια αὐτός δεικνύω

Thoughthereshouldbeathousandmessengersofdeath,notoneofthemshallwoundhim:ifheshouldpurposeinhishearttoturntotheLord,anddeclaretomanhisfault,andshewhisfolly;

24

ἀντιἔχω ὁ μή πίπτω αὐτός εἰς θάνατος ἀνανεόω δέ αὐτός ὁ σῶμα ὥσπερ ἀλοιφή ἐπί τοῖχος ὁ δέ ὀστέον αὐτός ἐνπίμπλημι μυελός

hewillsupporthim,thatheshouldnotperish,andwillrestorehisbodyas<b>fresh</b>plasteruponawall;andhewillfillhisboneswithmorrow.

25

ἁπαλύνω δέ αὐτός ὁ σάρξ ὥσπερ νήπιος ἀπο καταἵστημι δέ αὐτός ἀνδρόω ἐν ἄνθρωπος

Andhewillmakehisfleshtenderasthatofababe,andhewillrestorehimamongmenin<b>his</b>fullstrength.

26

εὔχομαι δέ πρός κύριος καί δεκτός αὐτός εἰμί εἰςἔρχομαι δέ πρόσωπον καθαρός σύν ἐξηγορία ἀποδίδωμι δέ ἄνθρωπος δικαιοσύνη

AndheshallpraytotheLord,andhisprayershallbeacceptedofhim;heshallenterwithacheerfulcountenance,withafullexpression<b>ofpraise</b>:forhewillrendertomen<b>their</b>due.

27

εἶτα τότε ἀπομέμπτω ἄνθρωπος αὐτός ἑαυτοῦ λέγω οἷος συντελέω καί οὐ ἄξιος ἐτάζω ἐγώ ὅς ἁμαρτάνω

Eventhenamanshallblamehimself,saying,WhatkindofthingshaveIdone?andhehasnotpunishedmeaccordingtothefullamountofmysins.

28

σώζω ψυχή ἐγώ ὁ μή ἔρχομαι εἰς διαφθορά καί ὁ ζωή ἐγώ φῶς ὁράω

Delivermysoul,thatitmaynotgotodestruction,andmylifeshallseethelight.

29

ἰδού πᾶς οὗτος ἐργάζομαι ὁ ἰσχυρός ὁδός τρεῖς μετά ἀνήρ

Behold,allthesethings,theMightyOneworksinathreefoldmannerwithaman.

30

ἀλλά ῥύομαι ὁ ψυχή ἐγώ ἐκ θάνατος ἵνα ὁ ζωή ἐγώ ἐν φῶς αἰνέω αὐτός

Andhehasdeliveredmysoulfromdeath,thatmylifemaypraisehiminthelight.

31

ἐνὠτίζομαι ιωβ καί ἀκούω ἐγώ κωφεύω καί ἐγώ εἰμί λαλέω

Hearken,Job,andhearme:besilent,andIwillspeak.

32

εἰ εἰμί λόγος ἀποκρίνω ἐγώ λαλέω θέλω γάρ δικαιόω σύ

Ifthouhastwords,answerme:speak,forIdesiretheetobejustified.

33

εἰ μή σύ ἀκούω ἐγώ κωφεύω καί διδάσκω σύ σοφία

Ifnot,dothouhearme:besilent,andIwillteachthee.