Ιησούς του Ναυή

Joshua - Chapter 9

1

ὡς δέ ἀκούω ὁ βασιλεύς ὁ ἀμορραῖος ὁ ἐν ὁ πέραν ὁ ἰορδάνης ὁ ἐν ὁ ὀρεινή καί ὁ ἐν ὁ πεδεινός καί ὁ ἐν πᾶς ὁ παράλιος ὁ θάλασσα ὁ μέγας καί ὁ πρός ὁ ἀντιλίβανος καί ὁ χετταῖος καί ὁ χαναναῖος καί ὁ φερεζαῖος καί ὁ ευαῖος καί ὁ ἀμορραῖος καί ὁ γεργεσαῖος καί ὁ ιεβουσαῖος

AndwhenthekingsoftheAmoritesontheothersideofJordan,whowereinthemountaincountry,andintheplain,andinallthecoastofthegreatsea,andthosewhowerenearAntilibanus,andtheChettites,andtheChananites,andthePherezites,andtheEvites,andtheAmorites,andtheGergesites,andtheJebusites,heard<b>ofit</b>,

2

συνἔρχομαι ἐπί ὁ αὐτός ἐκπολεμέω ἰησοῦς καί ἰσραήλ ἅμα πᾶς
2a τότε οἰκοδομέω ἰησοῦς θυσιαστήριον κύριος ὁ θεός ἰσραήλ ἐν ὄρος γαιβαλ
2b καθότι ἐντέλλομαι μωυσῆς ὁ θεράπων κύριος ὁ υἱός ἰσραήλ καθά γράφω ἐν ὁ νόμος μωυσῆς θυσιαστήριον λίθος ὁλόκληρος ἐπί ὅς οὐ ἐπιβάλλω σίδηρος καί ἀναβιβάζω ἐκεῖ ὁλοκαύτωμα κύριος καί θυσία σωτήριον
2c καί γράφω ἰησοῦς ἐπί ὁ λίθος ὁ δευτερονόμιον νόμος μωυσῆς ὅς γράφω ἐνώπιον υἱός ἰσραήλ
2d καί πᾶς ἰσραήλ καί ὁ πρεσβύτερος αὐτός καί ὁ δικαστής καί ὁ γραμματεύς αὐτός παραπορεύομαι ἔνθεν καί ἔνθεν ὁ κιβωτός ἀπέναντι καί ὁ ἱερεύς καί ὁ λευίτης αἴρω ὁ κιβωτός ὁ διαθήκη κύριος καί ὁ προσήλυτος καί ὁ αὐτόχθων ὅς εἰμί ἥμισυς πλησίον ὄρος γαριζιν καί ὅς εἰμί ἥμισυς πλησίον ὄρος γαιβαλ καθότι ἐντέλλομαι μωυσῆς ὁ θεράπων κύριος εὐλογέω ὁ λαός ἐν πρῶτος
2e καί μετά οὗτος οὕτως ἀναγιγνώσκω ἰησοῦς πᾶς ὁ ῥῆμα ὁ νόμος οὗτος ὁ εὐλογία καί ὁ κατάρα κατά πᾶς ὁ γράφω ἐν ὁ νόμος μωυσῆς
2f οὐ εἰμί ῥῆμα ἀπό πᾶς ὅς ἐντέλλομαι μωυσῆς ὁ ἰησοῦς ὅς οὐ ἀναγιγνώσκω ἰησοῦς εἰς ὁ οὖς πᾶς ἐκκλησία υἱός ἰσραήλ ὁ ἀνήρ καί ὁ γυνή καί ὁ παιδίον καί ὁ προσήλυτος ὁ προςπορεύομαι ὁ ἰσραήλ

theycamealltogetheratthesametimetomakewaragainstJoshuaandIsrael.

3

καί ὁ καταοἰκέω γαβαων ἀκούω πᾶς ὅσος ποιέω κύριος ὁ ιεριχω καί ὁ γαι

AndtheinhabitantsofGabaonheardofallthattheLorddidtoJerichoandGai.

4

καί ποιέω καί γέ αὐτός μετά πανουργία καί ἔρχομαι ἐπισιτίζω καί ἑτοιμάζω καί λαμβάνω σάκκος παλαιός ἐπί ὁ ὄνος αὐτός καί ἀσκός οἶνος παλαιός καί καταῥήγνυμι ἀποδέω

Andtheyalsowroughtcraftily,andtheywentandmadeprovisionandpreparedthemselves;andhavingtakenoldsacksontheirshoulders,andoldandrentandpatchedbottlesofwine,

5

καί ὁ κοῖλος ὁ ὑπόδημα αὐτός καί ὁ σανδάλιον αὐτός παλαιός καί καταπελματόομαι ἐν ὁ πούς αὐτός καί ὁ ἱμάτιον αὐτός παλαιόω ἐπάνω αὐτός καί ὁ ἄρτος αὐτός ὁ ἐπισιτισμός ξηρός καί εὐρωτία καί βιβρώσκω

andtheupperpartoftheirshoesandtheirsandalsoldandcloutedontheirfeet,andtheirgarmentsolduponthem—andthebreadoftheirprovisionwasdryandmouldyandcorrupt.

6

καί ἔρχομαι πρός ἰησοῦς εἰς ὁ παρεμβολή ἰσραήλ εἰς γάλγαλα καί εἶπον πρός ἰησοῦς καί ἰσραήλ ἐκ γῆ μακρόθεν ἥκω καί νῦν διατίθημι ἐγώ διαθήκη

AndtheycametoJoshuaintothecampofIsraeltoGalgala,andsaidtoJoshuaandIsrael,Wearecomefromafarland:nowthenmakeacovenantwithus.

7

καί εἶπον ὁ υἱός ἰσραήλ πρός ὁ χορραῖος ὁράω μή ἐν ἐγώ καταοἰκέω καί πῶς σύ διατίθημι διαθήκη

AndthechildrenofIsraelsaidtotheChorrhaean,Peradventurethoudwellestamongstus;andhowshouldImakeacovenantwiththee?

8

καί εἶπον πρός ἰησοῦς οἰκέτης σύ εἰμί καί εἶπον πρός αὐτός ἰησοῦς πόθεν εἰμί καί πόθεν παραγίγνομαι

AndtheysaidtoJoshua,Wearethyservants:andJoshuasaidtothem,Whenceareye,andwhencehaveyecome?

9

καί εἶπον ἐκ γῆ μακρόθεν σφόδρα ἥκω ὁ παῖς σύ ἐν ὄνομα κύριος ὁ θεός σύ ἀκούω γάρ ὁ ὄνομα αὐτός καί ὅσος ποιέω ἐν αἴγυπτος

Andtheysaid,ThyservantsarecomefromaveryfarcountryinthenameoftheLordthyGod:forwehaveheardhisname,andallthathedidinEgypt,

10

καί ὅσος ποιέω ὁ βασιλεύς ὁ ἀμορραῖος ὅς εἰμί πέραν ὁ ἰορδάνης ὁ σηων βασιλεύς εσεβων καί ὁ ωγ βασιλεύς ὁ βασαν ὅς καταοἰκέω ἐν ασταρωθ καί ἐν εδραϊν

andallthathedidtothekingsoftheAmorites,whowerebeyondJordan,toSeonkingoftheAmorites,andOgkingofBasan,whodweltinAstarothandinEdrain.

11

καί ἀκούω εἶπον πρός ἐγώ ὁ πρεσβύτερος ἐγώ καί πᾶς ὁ καταοἰκέω ὁ γῆ ἐγώ λέγω λαμβάνω ἑαυτοῦ ἐπισιτισμός εἰς ὁ ὁδός καί πορεύομαι εἰς συνάντησις αὐτός καί εἶπον πρός αὐτός οἰκέτης σύ εἰμί καί νῦν διατίθημι ἐγώ διαθήκη

Andoureldersandallthatinhabitourlandwhentheyheardspoketous,saying,Taketoyourselvesprovisionfortheway,andgotomeetthem;andyeshallsaytothem,Wearethyservants,andnowmakeacovenantwithus.

12

οὗτος ὁ ἄρτος θερμός ἐπιὀδιάζω αὐτός ἐν ὁ ἡμέρα ὅς ἐκἔρχομαι παραγίγνομαι πρός σύ νῦν δέ ξηραίνω καί γίγνομαι βιβρώσκω

These<b>are</b>theloaves—wetookthemhotforourjourneyonthedayonwhichwecameouttocometoyou;andnowtheyaredriedandbecomemouldy.

13

καί οὗτος ὁ ἀσκός ὁ οἶνος ὅς πίμπλημι καινός καί οὗτος ῥήγνυμι καί ὁ ἱμάτιον ἐγώ καί ὁ ὑπόδημα ἐγώ παλαιόω ἀπό ὁ πολύς ὁδός σφόδρα

Andthese<b>are</b>theskinsofwinewhichwefilledwhennew,andtheyarerent;andourgarmentsandourshoesarewornoutbecauseoftheverylongjourney.

14

καί λαμβάνω ὁ ἄρχων ὁ ἐπισιτισμός αὐτός καί κύριος οὐ ἐπιἐρωτάω

Andthechiefstookoftheirprovision,andaskednot<b>counselof</b>theLord.

15

καί ποιέω ἰησοῦς πρός αὐτός εἰρήνη καί διατίθημι πρός αὐτός διαθήκη ὁ διασώζω αὐτός καί ὄμνυμι αὐτός ὁ ἄρχων ὁ συναγωγή

AndJoshuamadepeacewiththem,andtheymadeacovenantwiththemtopreservethem;andtheprincesofthecongregationswaretothem.

16

καί γίγνομαι μετά τρεῖς ἡμέρα μετά ὁ διατίθημι πρός αὐτός διαθήκη ἀκούω ὅτι ἐγγύθεν αὐτός εἰμί καί ὅτι ἐν αὐτός καταοἰκέω

Anditcametopassthreedaysaftertheyhadmadeacovenantwiththem,theyheardthattheywerenearneighbours,andthattheydweltamongthem.

17

καί ἀποαἴρω ὁ υἱός ἰσραήλ καί ἔρχομαι εἰς ὁ πόλις αὐτός ὁ δέ πόλις αὐτός γαβαων καί κεφιρα καί βηρωθ καί πόλις ιαριν

AndthechildrenofIsraeldepartedandcametotheircities;andtheircities<b>were</b>Gabaon,andKephira,andBerot,andthecitiesofJarin.

18

καί οὐ μάχομαι αὐτός ὁ υἱός ἰσραήλ ὅτι ὄμνυμι αὐτός πᾶς ὁ ἄρχων κύριος ὁ θεός ἰσραήλ καί διαγογγύζω πᾶς ὁ συναγωγή ἐπί ὁ ἄρχων

LandthechildrenofIsraelfoughtnotwiththem,becausealltheprincesswaretothembytheLordGodofIsrael;andallthecongregationmurmuredattheprinces.

19

καί εἶπον ὁ ἄρχων πᾶς ὁ συναγωγή ἐγώ ὄμνυμι αὐτός κύριος ὁ θεός ἰσραήλ καί νῦν οὐ δύναμαι ἅπτομαι αὐτός

Andtheprincessaidtoallthecongregation:WehavesworntothembytheLordGodofIsrael,andnowweshallnotbeabletotouchthem.

20

οὗτος ποιέω ζωγρέω αὐτός καί περιποιέω αὐτός καί οὐ εἰμί κατά ἐγώ ὀργή διά ὁ ὅρκος ὅς ὄμνυμι αὐτός

Thiswewilldo;takethemalive,andwewillpreservethem:sothereshallnotbewrathagainstusbyreasonoftheoathwhichwesworetothem.

21

ζάω καί εἰμί ξυλοκόπος καί ὑδροφόρος πᾶς ὁ συναγωγή καθάπερ εἶπον αὐτός ὁ ἄρχων

Theyshalllive,andshallbehewersofwoodanddrawersofwatertoallthecongregation,astheprincessaidtothem.

22

καί συνκαλέω αὐτός ἰησοῦς καί εἶπον αὐτός διά τίς παραλογίζομαι ἐγώ λέγω μακράν ἀπό σύ εἰμί σφόδρα σύ δέ ἐγχώριος εἰμί ὁ καταοἰκέω ἐν ἐγώ

AndJoshuacalledthemtogetherandsaidtothem,Whyhaveyedeceivedme,saying,Weliveveryfarfromyou;whereasyearefellow-countrymenofthosewhodwellamongus?

23

καί νῦν ἐπικατάρατος εἰμί οὐ μή ἐκλείπω ἐκ σύ δοῦλος οὐδέ ξυλοκόπος ἐγώ καί ὁ θεός ἐγώ

Andnowyearecursed:thereshallnotfailofyouaslave,orahewerofwood,oradrawerofwatertomeandmyGod.

24

καί ἀποκρίνω ὁ ἰησοῦς λέγω ἀναἀγγέλλω ἐγώ ὅσος συντάσσω κύριος ὁ θεός σύ μωυσῆς ὁ παῖς αὐτός δίδωμι σύ ὁ γῆ οὗτος καί ἐκὀλεθρεύω ἐγώ καί πᾶς ὁ καταοἰκέω ἐπί αὐτός ἀπό πρόσωπον σύ καί φοβέω σφόδρα περί ὁ ψυχή ἐγώ ἀπό πρόσωπον σύ καί ποιέω ὁ πρᾶγμα οὗτος

AndtheyansweredJoshua,saying,ItwasreportedtouswhattheLordthyGodchargedhisservantMoses,togiveyouthisland,andtodestroyusandallthatdweltonitfrombeforeyou;andwefearedverymuchforourlivesbecauseofyou,and<b>therefore</b>wedidthisthing.

25

καί νῦν ἰδού ἐγώ ὑποχείριος σύ ὡς ἀρέσκω σύ καί ὡς δοκέω σύ ποιέω ἐγώ

Andnow,behold,we<b>are</b>inyourpower;dotousasitispleasingtoyou,andasitseems<b>good</b>toyou.

26

καί ποιέω αὐτός οὕτως καί ἐκαἱρέω αὐτός ἰησοῦς ἐν ὁ ἡμέρα ἐκεῖνος ἐκ χείρ υἱός ἰσραήλ καί οὐ ἀνααἱρέω αὐτός

Andtheydidsotothem;andJoshuarescuedtheminthatdayoutofthehandsofthechildrenofIsrael,andtheydidnotslaythem.

27

καί καταἵστημι αὐτός ἰησοῦς ἐν ὁ ἡμέρα ἐκεῖνος ξυλοκόπος καί ὑδροφόρος πᾶς ὁ συναγωγή καί ὁ θυσιαστήριον ὁ θεός διά οὗτος γίγνομαι ὁ καταοἰκέω γαβαων ξυλοκόπος καί ὑδροφόρος ὁ θυσιαστήριον ὁ θεός ἕως ὁ σήμερον ἡμέρα καί εἰς ὁ τόπος ὅς ἐάν ἐκλέγω κύριος

AndJoshuamadetheminthatdayhewersofwoodanddrawersofwatertothewholecongregation,andforthealtarofGod:thereforetheinhabitantsofGabaonbecamehewersofwoodanddrawersofwaterforthealtarofGoduntilthisday,evenfortheplacewhichtheLordshouldchoose.