Κριταί

Judges - Chapter 20

1

καί ἐκἔρχομαι πᾶς ὁ υἱός ἰσραήλ καί ἐκἐκκλησιάζω ὁ συναγωγή ὡς ἀνήρ εἷς ἀπό δαν καί ἕως βηρσαβεε καί γῆ ὁ γαλαάδ πρός κύριος εἰς μασσηφα

AndallthechildrenofIsraelwentout,andallthecongregationwasgatheredasoneman,fromDaneventoBersabee,andinthelandofGalaad,totheLordatMassepha.

2

καί ἵστημι κατά πρόσωπον κύριος πᾶς ὁ φυλή ὁ ἰσραήλ ἐν ἐκκλησία ὁ λαός ὁ θεός τετρακόσιοι χιλιάς ἀνήρ πεζός ἕλκω ῥομφαία

AndallthetribesofIsraelstoodbeforetheLordintheassemblyofthepeopleofGod,fourhundredthousandfootmenthatdrewsword.

3

καί ἀκούω ὁ υἱός βενιαμίν ὅτι ἀναβαίνω ὁ υἱός ἰσραήλ εἰς μασσηφα καί ἔρχομαι εἶπον ὁ υἱός ἰσραήλ λαλέω ποῦ γίγνομαι ὁ πονηρία οὗτος

AndthechildrenofBenjaminheardthatthechildrenofIsraelweregoneuptoMassepha:andthechildrenofIsraelcameandsaid,Tellus,wheredidthiswickednesstakeplace?

4

καί ἀποκρίνω ὁ ἀνήρ ὁ λευίτης ὁ ἀνήρ ὁ γυνή ὁ φονεύω καί εἶπον εἰς γαβαα ὁ βενιαμίν ἔρχομαι ἐγώ καί ὁ παλλακή ἐγώ ὁ αὐλίζω

AndtheLevite,thehusbandofthewomanthatwasslain,answeredandsaid,IandmyconcubinewenttoGabaaofBenjamintolodge.

5

καί ἀναἵστημι ἐπί ἐγώ ὁ ἀνήρ ὁ γαβαα καί κυκλόω ἐπί ἐγώ ἐπί ὁ οἰκία νύξ ἐγώ θέλω φονεύω καί ὁ παλλακή ἐγώ ταπεινόω καί ἀποθνήσκω

AndthemenofGabaaroseupagainstme,andcompassedthehousebynightagainstme;theywishedtoslayme,andtheyhavehumbledmyconcubine,andsheisdead.

6

καί κρατέω ὁ παλλακή ἐγώ καί μελίζω αὐτός καί ἀποστέλλω ἐν πᾶς ὅριον κληρονομία υἱός ἰσραήλ ὅτι ποιέω ζεμα καί ἀπόπτωμα ἐν ἰσραήλ

AndIlaidholdofmyconcubine,anddividedherinpieces,andsent<b>theparts</b>intoeverycoastoftheinheritanceofthechildrenofIsrael;fortheyhavewroughtlewdnessandabominationinIsrael.

7

ἰδού πᾶς σύ υἱός ἰσραήλ δίδωμι ἑαυτοῦ λόγος καί βουλή ἐκεῖ

Behold,allye<b>are</b>childrenofIsrael;andconsiderandtakecounselhereamongyourselves.

8

καί ἀναἵστημι πᾶς ὁ λαός ὡς ἀνήρ εἷς λέγω οὐ ἀποἔρχομαι ἀνήρ εἰς σκήνωμα αὐτός καί οὐ ἐπιστρέφω ἀνήρ εἰς οἶκος αὐτός

Andallthepeopleroseupasoneman,saying,Nooneofusshallreturntohistent,andnooneofusshallreturntohishouse.

9

καί νῦν οὗτος ὁ ῥῆμα ὅς ποιέω ὁ γαβαα ἀναβαίνω ἐπί αὐτός ἐν κλῆρος

Andnowthis<b>is</b>thethingwhichshallbedoneinGabaa;wewillgoupagainstitbylot.

10

πλήν λαμβάνω δέκα ἀνήρ ὁ ἑκατόν εἰς πᾶς φυλή ἰσραήλ καί ἑκατόν ὁ χίλιοι καί χίλιοι ὁ μύριοι λαμβάνω ἐπισιτισμός ὁ ποιέω ἔρχομαι αὐτός εἰς γαβαα βενιαμίν ποιέω αὐτός κατά πᾶς ὁ ἀπόπτωμα ὅς ποιέω ἐν ἰσραήλ

MoreoverwewilltaketenmenforahundredforallthetribesofIsrael,andahundredforathousand,andathousandfortenthousand,totakeprovision,tocausethemtocometoGabaaofBenjamin,todotoitaccordingtoalltheabomination,whichtheywroughtinIsrael.

11

καί συνἄγω πᾶς ἀνήρ ἰσραήλ εἰς ὁ πόλις ὡς ἀνήρ εἷς

AndallthemenofIsraelweregatheredtothecityasoneman.

12

καί ἀποστέλλω ὁ φυλή ἰσραήλ ἀνήρ ἐν πᾶς φυλή βενιαμίν λέγω τίς ὁ πονηρία οὗτος ὁ γίγνομαι ἐν σύ

AndthetribesofIsraelsentmenthroughthewholetribeofBenjamin,saying,What<b>is</b>thiswickednessthathasbeenwroughtamongyou?

13

καί νῦν δίδωμι ὁ ἀνήρ υἱός παράνομος ὁ ἐν γαβαα καί θανατόω αὐτός καί ἐκκαθαρίζω πονηρία ἀπό ἰσραήλ καί οὐ εὐδοκέω ὁ υἱός βενιαμίν ἀκούω ὁ φωνή ὁ ἀδελφός αὐτός υἱός ἰσραήλ

NowthengiveupthementhesonsoftransgressorsthatareinGabaa,andwewillputthemtodeath,andpurgeoutwickednessfromIsrael:butthechildrenofBenjaminconsentednottohearkentothevoiceoftheirbrethrenthechildrenofIsrael.

14

καί συνἄγω ὁ υἱός βενιαμίν ἀπό ὁ πόλις αὐτός εἰς γαβαα ἐκἔρχομαι εἰς παράταξις πρός υἱός ἰσραήλ

AndthechildrenofBenjaminweregatheredfromtheircitiestoGabaa,togoforthtofightwiththechildrenofIsrael.

15

καί ἐπισκέπτομαι ὁ υἱός βενιαμίν ἐν ὁ ἡμέρα ἐκεῖνος ἀπό ὁ πόλις εἴκοσι τρεῖς χιλιάς ἀνήρ ἕλκω ῥομφαία ἐκτός ὁ οἰκέω ὁ γαβαα ὅς ἐπισκέπτομαι ἑπτακόσιοι ἀνήρ ἐκλεκτός

AndthechildrenofBenjaminfromtheircitieswerenumberedinthatday,twenty-threethousand,<b>every</b>mandrawingasword,besidestheinhabitantsofGabaa,whowerenumberedsevenhundredchosenmenofallthepeople,abletousebothhandsalike;

16

ἐκ πᾶς λαός ἀμφοτεροδέξιος πᾶς οὗτος σφενδονήτης ἐν λίθος πρός θρίξ καί οὐ ἐκἁμαρτάνω

Allthesecouldslingwithstonesatahair,andnotmiss.

17

καί ἀνήρ ἰσραήλ ἐπισκέπτομαι ἐκτός ὁ βενιαμίν τετρακόσιοι χιλιάς ἀνήρ ἕλκω ῥομφαία πᾶς οὗτος ἀνήρ παράταξις

AndthemenofIsrael,exclusiveofBenjamin,werenumberedfourhundredthousandmenthatdrewsword;allthese<b>were</b>menofwar.

18

καί ἀναἵστημι καί ἀναβαίνω εἰς βαιθηλ καί ἐρωτάω ἐν ὁ θεός καί εἶπον ὁ υἱός ἰσραήλ τίς ἀναβαίνω ἐγώ ἐν ἀρχή εἰς παράταξις πρός υἱός βενιαμίν καί εἶπον κύριος ἰούδας ἐν ἀρχή ἀναβαίνω ἀποἡγέομαι

AndtheyaroseandwentuptoBaethel,andenquiredofGod:andthechildrenofIsraelsaid,WhoshallgoupforusfirsttofightwiththechildrenofBenjamin?AndtheLordsaid,Judashallgoupfirstasleader.

19

καί ἀναἵστημι ὁ υἱός ἰσραήλ ὁ πρωΐ καί παρα ἐνβάλλω ἐπί γαβαα

AndthechildrenofIsraelroseupinthemorning,andencampedagainstGabaa.

20

καί ἐκἔρχομαι πᾶς ἀνήρ ἰσραήλ εἰς παράταξις πρός βενιαμίν καί συνἅπτω αὐτός ἐπί γαβαα

Andtheywentout,allthemenofIsrael,tofightwithBenjamin,andengagedwiththematGabaa.

21

καί ἐκἔρχομαι ὁ υἱός βενιαμίν ἀπό ὁ γαβαα καί διαφθείρω ἐν ἰσραήλ ἐν ὁ ἡμέρα ἐκεῖνος δύο καί εἴκοσι χιλιάς ἀνήρ ἐπί ὁ γῆ

AndthesonsofBenjaminwentforthfromGabaa,andtheydestroyedinIsraelonthatdaytwoandtwentythousandmendowntotheground.

22

καί ἐνἰσχύω ἀνήρ ἰσραήλ καί προςτίθημι συνἅπτω παράταξις ἐν ὁ τόπος ὅπου συνἅπτω ἐν ὁ ἡμέρα ὁ πρῶτος

AndthemenofIsraelstrengthenedthemselves,andagainengagedinbattleintheplacewheretheyhadengagedonthefirstday.

23

καί ἀναβαίνω ὁ υἱός ἰσραήλ καί κλαίω ἐνώπιον κύριος ἕως ἑσπέρα καί ἐρωτάω ἐν κύριος λέγω εἰ προςτίθημι ἐγγίζω εἰς παράταξις πρός υἱός βενιαμίν ἀδελφός ἐγώ καί εἶπον κύριος ἀναβαίνω πρός αὐτός

AndthechildrenofIsraelwentup,andweptbeforetheLordtillevening,andenquiredoftheLord,saying,ShallweagaindrawnightobattlewithourbrethrenthechildrenofBenjamin?andtheLordsaid,Goupagainstthem.

24

καί προςἔρχομαι ὁ υἱός ἰσραήλ πρός υἱός βενιαμίν ἐν ὁ ἡμέρα ὁ δεύτερος

AndthechildrenofIsraeladvancedagainstthechildrenofBenjaminonthesecondday.

25

καί ἐκἔρχομαι ὁ υἱός βενιαμίν εἰς συνάντησις αὐτός ἀπό ὁ γαβαα ἐν ὁ ἡμέρα ὁ δεύτερος καί διαφθείρω ἀπό υἱός ἰσραήλ ἔτι ὀκτωκαίδεκα χιλιάς ἀνήρ ἐπί ὁ γῆ πᾶς οὗτος ἕλκω ῥομφαία

AndthechildrenofBenjaminwentforthtomeetthemfromGabaaonthesecondday,anddestroyedofthechildrenofIsraelyetfurthereighteenthousandmendowntotheground:allthesedrewsword.

26

καί ἀναβαίνω πᾶς ὁ υἱός ἰσραήλ καί πᾶς ὁ λαός καί ἔρχομαι εἰς βαιθηλ καί κλαίω καί καταἵζω ἐκεῖ ἐνώπιον κύριος καί νηστεύω ἐν ὁ ἡμέρα ἐκεῖνος ἕως ἑσπέρα καί ἀναφέρω ὁλοκαύτωσις καί τέλειος ἐνώπιον κύριος

AndthechildrenofIsraelandallthepeoplewentup,andcametoBaethel;andtheywept,andsattherebeforetheLord;andtheyfastedonthatdayuntilevening,andofferedwhole-burnt-offeringsandperfectsacrifices,beforetheLord,

27

ὅτι ἐκεῖ κιβωτός διαθήκη κύριος ὁ θεός

forthearkoftheLordGod<b>was</b>thereinthosedays,

28

καί φινεες υἱός ελεαζαρ υἱός ἀαρών παραἵστημι ἐνώπιον αὐτός ἐν ὁ ἡμέρα ἐκεῖνος καί ἐπιἐρωτάω ὁ υἱός ἰσραήλ ἐν κύριος λέγω εἰ προςτίθημι ἔτι ἐκἔρχομαι εἰς παράταξις πρός υἱός βενιαμίν ἀδελφός ἐγώ ἤ ἐπιἔχω καί εἶπον κύριος ἀναβαίνω ὅτι αὔριον δίδωμι αὐτός εἰς ὁ χείρ σύ

andPhineesthesonofEleazarthesonofAaronstoodbeforeitinthosedays;andthechildrenofIsraelenquiredoftheLord,saying,ShallweyetagaingoforthtofightwithourbrethrenthesonsofBenjamin?andtheLordsaid,Goup,to-morrowIwillgivethemintoyourhands.

29

καί τίθημι ὁ υἱός ἰσραήλ ἔνεδρον ὁ γαβαα κύκλος

AndthechildrenofIsraelsetanambushagainstGabaaroundabout<b>it</b>.

30

καί ἀναβαίνω ὁ υἱός ἰσραήλ πρός υἱός βενιαμίν ἐν ὁ ἡμέρα ὁ τρίτος καί συνἅπτω πρός ὁ γαβαα ὡς ἅπαξ καί ἅπαξ

AndthechildrenofIsraelwentupagainstthechildrenofBenjaminonthethirdday,andarrayedthemselvesagainstGabaaasbefore.

31

καί ἐκἔρχομαι ὁ υἱός βενιαμίν εἰς συνάντησις ὁ λαός καί ἐκκενόω ὁ πόλις καί ἄρχω πατάσσω ἀπό ὁ λαός τραυματίας ὡς ἅπαξ καί ἅπαξ ἐν ὁ ὁδός ὅς εἰμί εἷς ἀναβαίνω εἰς βαιθηλ καί εἷς εἰς γαβαα ἐν ἀγρός ὡς τριάκοντα ἀνήρ ἐν ἰσραήλ

AndthechildrenofBenjaminwentouttomeetthepeople,andwerealldrawnoutofthecity,andbegantosmiteandslaythepeopleasbeforeintheroads,whereofonegoesuptoBaethel,andonetoGabaainthefield,aboutthirtymenofIsrael.

32

καί εἶπον ὁ υἱός βενιαμίν πίπτω ἐνώπιον ἐγώ ὡς ὁ πρῶτος καί ὁ υἱός ἰσραήλ εἶπον φεύγω καί ἐκκενόω αὐτός ἀπό ὁ πόλις εἰς ὁ ὁδός καί ποιέω οὕτως

AndthechildrenofBenjaminsaid,Theyfallbeforeusasatthefirst:butthechildrenofIsraelsaid,Letusflee,anddrawthemoutfromthecityintotheroads;andtheydidso.

33

καί πᾶς ἀνήρ ἀναἵστημι ἐκ ὁ τόπος αὐτός καί συνἅπτω ἐν βααλθαμαρ καί ὁ ἔνεδρον ἰσραήλ ἐπιἄρχω ἐκ ὁ τόπος αὐτός ἀπό μααραγαβε

Andallthemenroseupoutoftheirplaces,andengagedinBaalThamar;andtheliersinwaitofIsraeladvancedfromtheirplacefromMaraagabe.

34

καί ἔρχομαι ἐκ ἐναντίος γαβαα δέκα χιλιάς ἀνήρ ἐκλεκτός ἐκ πᾶς ἰσραήλ καί παράταξις βαρύς καί αὐτός οὐ γιγνώσκω ὅτι φθάνω ἐπί αὐτός ὁ κακία

AndtherecameoveragainstGabaatenthousandchosenmenoutofallIsrael;andthefight<b>was</b>severe;andtheyknewnotthatevilwascominguponthem.

35

καί πατάσσω κύριος ὁ βενιαμίν ἐνώπιον υἱός ἰσραήλ καί διαφθείρω ὁ υἱός ἰσραήλ ἐκ ὁ βενιαμίν ἐν ὁ ἡμέρα ἐκεῖνος εἴκοσι καί πέντε χιλιάς καί ἑκατόν ἀνήρ πᾶς οὗτος ἕλκω ῥομφαία

AndtheLordsmoteBenjaminbeforethechildrenofIsrael;andthechildrenofIsraeldestroyedofBenjamininthatdayahundredandtwenty-fivethousandmen:allthesedrewsword.

36

καί ὁράω ὁ υἱός βενιαμίν ὅτι πλήσσω καί δίδωμι ἀνήρ ἰσραήλ τόπος ὁ βενιαμίν ὅτι ἐλπίζω πρός ὁ ἔνεδρον ὅς τίθημι ἐπί ὁ γαβαα

AndthechildrenofBenjaminsawthattheyweresmitten;andthemenofIsraelgaveplacetoBenjamin,becausetheytrustedintheambuscadewhichtheyhadpreparedagainstGabaa.

37

καί ἐν ὁ αὐτός ὑποχωρέω καί ὁ ἔνεδρον κινέω καί ἐκτείνω ἐπί ὁ γαβαα καί ἐκχέω ὁ ἔνεδρον καί πατάσσω ὁ πόλις ἐν στόμα ῥομφαία

Andwhentheyretreated,thentheliersinwaitroseup,andtheymovedtowardGabaa,andthewholeambushcameforth,andtheysmotethecitywiththeedgeofthesword.

38

καί σημεῖον εἰμί ὁ υἱός ἰσραήλ μετά ὁ ἔνεδρον ὁ μάχη ἀναφέρω αὐτός σύσσημον καπνός ἀπό ὁ πόλις

AndthechildrenofIsraelhadasignalofbattlewiththeliersinwait,thattheyshouldsendupasignalofsmokefromthecity.

39

καί ὁράω ὁ υἱός ἰσραήλ ὅτι προ καταλαμβάνω ὁ ἔνεδρον ὁ γαβαα καί ἵστημι ἐν ὁ παράταξις καί βενιαμίν ἄρχω πατάσσω τραυματίας ἐν ἀνήρ ἰσραήλ ὡς τριάκοντα ἀνήρ ὅτι εἶπον πάλιν πτῶσις πίπτω ἐνώπιον ἐγώ ὡς ὁ παράταξις ὁ πρῶτος

AndthechildrenofIsraelsawthattheliersinwaithadseizedGabaa,andtheystoodinlineofbattle;andBenjaminbegantosmitedownwoundedonesamongthemenofIsraelaboutthirtymen;fortheysaid,Surelytheyfallagainbeforeus,asinthefirstbattle.

40

καί ὁ σύσσημον ἀναβαίνω ἐπί πολύς ἐπί ὁ πόλις ὡς στῦλος καπνός καί ἐπιβλέπω βενιαμίν ὀπίσω αὐτός καί ἰδού ἀναβαίνω ὁ συντέλεια ὁ πόλις ἕως οὐρανός

Andthesignalwentupincreasinglyoverthecityasapillarofsmoke;andBenjaminlookedbehindhim,andbeholdthedestructionofthecitywentuptoheaven.

41

καί ἀνήρ ἰσραήλ ἐπιστρέφω καί σπεύδω ἀνήρ βενιαμίν ὅτι ὁράω ὅτι συνἀντάω ἐπί αὐτός ὁ πονηρία

AndthemenofIsraelturnedback,andthemenofBenjaminhasted,becausetheysawthatevilhadcomeuponthem.

42

καί ἐπιβλέπω ἐνώπιον υἱός ἰσραήλ εἰς ὁδός ὁ ἔρημος καί φεύγω καί ὁ παράταξις φθάνω ἐπί αὐτός καί ὁ ἀπό ὁ πόλις διαφθείρω αὐτός ἐν μέσος αὐτός

AndtheyturnedtothewayofthewildernessfrombeforethechildrenofIsrael,andfled:butthebattleovertookthem,andtheyfromthecitiesdestroyedtheminthemidstofthem.

43

καί κατακόπτω ὁ βενιαμίν καί διώκω αὐτός ἀπό νουα κατά πούς αὐτός ἕως ἀπέναντι γαβαα πρός ἀνατολή ἥλιος

AndtheycutdownBenjamin,andpursuedhimfromNuacloselytilltheycameoppositeGabaaontheeast.

44

καί πίπτω ἀπό βενιαμίν δέκα ὀκτώ χιλιάς ἀνήρ ὁ πᾶς οὗτος ἀνήρ δύναμις

AndtherefellofBenjamineighteenthousandmen:allthese<b>were</b>menofmight.

45

καί ἐπιβλέπω ὁ λοιπός καί φεύγω εἰς ὁ ἔρημος πρός ὁ πέτρα ὁ ρεμμων καί καλαμάομαι ἐκ αὐτός ὁ υἱός ἰσραήλ πεντακισχίλιοι ἀνήρ καί καταβαίνω ὀπίσω αὐτός ὁ υἱός ἰσραήλ ἕως γεδαν καί πατάσσω ἐκ αὐτός δισχίλιοι ἀνήρ

Andtherestturned,andfledtothewildernesstotherockofRemmon;andthechildrenofIsraelpickedoffofthemfivethousandmen;andthechildrenofIsraelwentdownafterthemasfarasGedan,andtheysmoteofthemtwothousandmen.

46

καί γίγνομαι πᾶς ὁ πίπτω ἀπό βενιαμίν εἴκοσι πέντε χιλιάς ἀνήρ ἕλκω ῥομφαία ἐν ὁ ἡμέρα ἐκεῖνος ὁ πᾶς οὗτος ἀνήρ δύναμις

AndallthatfellofBenjaminweretwenty-fivethousandmenthatdrewswordinthatday:alltheseweremenofmight.

47

καί ἐπιβλέπω ὁ λοιπός καί φεύγω εἰς ὁ ἔρημος πρός ὁ πέτρα ὁ ρεμμων ἑξακόσιοι ἀνήρ καί καταἵζω ἐν πέτρα ρεμμων τέσσαρες μήν

Andtherestturned,andfledtothewildernesstotherockofRemmon,even<b>six</b>hundredmen;andtheysojournedfourmonthsintherockofRemmon.

48

καί ὁ υἱός ἰσραήλ ἐπιστρέφω πρός υἱός βενιαμίν καί πατάσσω αὐτός ἐν στόμα ῥομφαία ἀπό πόλις μεθλα καί ἕως κτῆνος καί ἕως πᾶς ὁ εὑρίσκω εἰς πᾶς ὁ πόλις καί ὁ πόλις ὁ εὑρίσκω ἐνπίμπρημι ἐν πῦρ

AndthechildrenofIsraelreturnedtothechildrenofBenjamin,andsmotethemwiththeedgeoftheswordfromthecityofMethla,eventothecattle,andeverythingthatwasfoundinallthecities:andtheyburntwithfirethecitiestheyfound.