Ἰουδίθ

Judith - Chapter 11

1

καί εἶπον πρός αὐτός ολοφέρνης θαρσέω γυνή μή φοβέω ὁ καρδία σύ ὅτι ἐγώ οὐ κακόω ἄνθρωπος ὅστις αἱρετίζω δουλεύω βασιλεύς ναβουχοδονοσορ πᾶς ὁ γῆ

ThensaidHolofernesuntoher,Woman,beofgoodcomfort,fearnotinthineheart:forIneverhurtanythatwaswillingtoserveNabuchodonosor,thekingofalltheearth.

2

καί νῦν ὁ λαός σύ ὁ καταοἰκέω ὁ ὀρεινή εἰ μή φαυλίζω ἐγώ οὐ ἄν αἴρω ὁ δόρυ ἐγώ ἐπί αὐτός ἀλλά αὐτός ἑαυτοῦ ποιέω οὗτος

Nowtherefore,ifthypeoplethatdwellethinthemountainshadnotsetlightbyme,Iwouldnothaveliftedupmyspearagainstthem:buttheyhavedonethesethingstothemselves.

3

καί νῦν λέγω ἐγώ τίς ἕνεκεν ἀποδιδράσκω ἀπό αὐτός καί ἔρχομαι πρός ἐγώ ἥκω γάρ εἰς σωτηρία θαρρέω ἐν ὁ νύξ οὗτος ζάω καί εἰς ὁ λοιπός

Butnowtellmewhereforethouartfledfromthem,andartcomeuntous:forthouartcomeforsafeguard;beofgoodcomfort,thoushaltlivethisnight,andhereafter:

4

οὐ γάρ εἰμί ὅς ἀδικέω σύ ἀλλά εὖ σύ ποιέω καθά γίγνομαι ὁ δοῦλος ὁ κύριος ἐγώ βασιλεύς ναβουχοδονοσορ

Fornoneshallhurtthee,butentreattheewell,astheydotheservantsofkingNabuchodonosormylord.

5

καί εἶπον πρός αὐτός ἰουδίθ δέχομαι ὁ ῥῆμα ὁ δούλη σύ καί λαλέω ὁ παιδίσκη σύ κατά πρόσωπον σύ καί οὐ ἀναἀγγέλλω ψεῦδος ὁ κύριος ἐγώ ἐν ὁ νύξ οὗτος

ThenJudithsaiduntohim,Receivethewordsofthyservant,andsufferthinehandmaidtospeakinthypresence,andIwilldeclarenolietomylordthisnight.

6

καί ἐάν καταἀκολουθέω ὁ λόγος ὁ παιδίσκη σύ τελείως πρᾶγμα ποιέω μετά σύ ὁ θεός καί οὐ ἀποπίπτω ὁ κύριος ἐγώ ὁ ἐπιτήδευμα αὐτός

Andifthouwiltfollowthewordsofthinehandmaid,Godwillbringthethingperfectlytopassbythee;andmylordshallnotfailofhispurposes.

7

ζάω γάρ βασιλεύς ναβουχοδονοσορ πᾶς ὁ γῆ καί ζάω ὁ κράτος αὐτός ὅς ἀποστέλλω σύ εἰς κατόρθωσις πᾶς ψυχή ὅτι οὐ μόνον ἄνθρωπος διά σύ δουλεύω αὐτός ἀλλά καί ὁ θηρίον ὁ ἀγρός καί ὁ κτῆνος καί ὁ πετεινόν ὁ οὐρανός διά ὁ ἰσχύς σύ ζάω ἐπί ναβουχοδονοσορ καί πᾶς ὁ οἶκος αὐτός

AsNabuchodonosorkingofalltheearthliveth,andashispowerliveth,whohathsenttheefortheupholdingofeverylivingthing:fornotonlymenshallservehimbythee,butalsothebeastsofthefield,andthecattle,andthefowlsoftheair,shalllivebythypowerunderNabuchodonosorandallhishouse.

8

ἀκούω γάρ ὁ σοφία σύ καί ὁ πανούργευμα ὁ ψυχή σύ καί ἀναἀγγέλλω πᾶς ὁ γῆ ὅτι σύ μόνος ἀγαθός ἐν πᾶς βασιλεία καί δυνατός ἐν ἐπιστήμη καί θαυμαστός ἐν στράτευμα πόλεμος

Forwehaveheardofthywisdomandthypolicies,anditisreportedinalltheearth,thatthouonlyartexcellentinallthekingdom,andmightyinknowledge,andwonderfulinfeatsofwar.

9

καί νῦν ὁ λόγος ὅς λαλέω αχιωρ ἐν ὁ συνεδρία σύ ἀκούω ὁ ῥῆμα αὐτός ὅτι περιποιέω αὐτός ὁ ἀνήρ βαιτυλουα καί ἀναἀγγέλλω αὐτός πᾶς ὅσος ἐκλαλέω παρά σύ

Nowasconcerningthematter,whichAchiordidspeakinthycouncil,wehaveheardhiswords;forthemenofBethuliasavedhim,andhedeclareduntothemallthathehadspokenuntothee.

10

διό δεσπότης κύριος μή παραἔρχομαι ὁ λόγος αὐτός ἀλλά κατατίθημι αὐτός ἐν ὁ καρδία σύ ὅτι εἰμί ἀληθής οὐ γάρ ἐκδικέω ὁ γένος ἐγώ οὐ καταἰσχύω ῥομφαία ἐπί αὐτός ἐάν μή ἁμαρτάνω εἰς ὁ θεός αὐτός

Therefore,Olordandgovernor,rejectnothisword;butlayitupinthineheart,foritistrue:forournationshallnotbepunished,neithercanswordprevailagainstthem,excepttheysinagainsttheirGod.

11

καί νῦν ἵνα μή γίγνομαι ὁ κύριος ἐγώ ἔκβολος καί ἄπρακτος καί ἐπιπίπτω θάνατος ἐπί πρόσωπον αὐτός καί καταλαμβάνω αὐτός ἁμάρτημα ἐν ὅς παραὀργίζω ὁ θεός αὐτός ὁπηνίκα ἄν ποιέω ἀτοπία

Andnow,thatmylordbenotdefeatedandfrustrateofhispurpose,evendeathisnowfallenuponthem,andtheirsinhathovertakenthem,wherewiththeywillprovoketheirGodtoangerwhensoevertheyshalldothatwhichisnotfittobedone:

12

ἐπεί παρα ἐκλείπω αὐτός ὁ βρῶμα καί σπανίζω πᾶς ὕδωρ βουλεύω ἐπιβάλλω ὁ κτῆνος αὐτός καί πᾶς ὅσος διαστέλλω αὐτός ὁ θεός ὁ νόμος αὐτός μή ἐσθίω διαγιγνώσκω δαπανάω

Fortheirvictualsfailthem,andalltheirwaterisscant,andtheyhavedeterminedtolayhandsupontheircattle,andpurposedtoconsumeallthosethings,thatGodhathforbiddenthemtoeatbyhislaws:

13

καί ὁ ἀπαρχή ὁ σῖτος καί ὁ δέκατος ὁ οἶνος καί ὁ ἔλαιον ὅς διαφυλάσσω ἁγιάζω ὁ ἱερεύς ὁ παραἵστημι ἐν ἰερουσαλήμ ἀπέναντι ὁ πρόσωπον ὁ θεός ἐγώ κρίνω ἐκ ἀναἁλίσκω ὅς οὐδέ ὁ χείρ καταἵημι ἅπτομαι οὐδείς ὁ ἐκ ὁ λαός

Andareresolvedtospendthefirstfruitsofthethetenthsofwineandoil,whichtheyhadsanctified,andreservedfortheprieststhatserveinJerusalembeforethefaceofourGod;thewhichthingsitisnotlawfulforanyofthepeoplesomuchastotouchwiththeirhands.

14

καί ἀποστέλλω εἰς ἰερουσαλήμ ὅτι καί ὁ ἐκεῖ καταοἰκέω ποιέω οὗτος ὁ μετακομίζω αὐτός ὁ ἄφεσις παρά ὁ γερουσία

FortheyhavesentsometoJerusalem,becausetheyalsothatdwelltherehavedonethelike,tobringthemalicencefromthesenate.

15

καί εἰμί ὡς ἄν ἀναἀγγέλλω αὐτός καί ποιέω δίδωμι σύ εἰς ὄλεθρος ἐν ὁ ἡμέρα ἐκεῖνος

Nowwhentheyshallbringthemword,theywillforthwithdoit,andtheyshallbegiventotheetobedestroyedthesameday.

16

ὅθεν ἐγώ ὁ δούλη σύ ἐπιγινώσκω οὗτος πᾶς ἀποδιδράσκω ἀπό πρόσωπον αὐτός καί ἀποστέλλω ἐγώ ὁ θεός ποιέω μετά σύ πρᾶγμα ἐπί ὅς ἐκἵστημι πᾶς ὁ γῆ ὅσος ἐάν ἀκούω αὐτός

WhereforeIthinehandmaid,knowingallthis,amfledfromtheirpresence;andGodhathsentmetoworkthingswiththee,whereatalltheearthshallbeastonished,andwhosoevershallhearit.

17

ὅτι ὁ δούλη σύ θεοσεβής εἰμί καί θεραπεύω νύξ καί ἡμέρα ὁ θεός ὁ οὐρανός καί νῦν μένω παρά σύ κύριος ἐγώ καί ἐκἔρχομαι ὁ δούλη σύ κατά νύξ εἰς ὁ φάραγξ καί προςεὔχομαι πρός ὁ θεός καί εἶπον ἐγώ πότε ποιέω ὁ ἁμάρτημα αὐτός

Forthyservantisreligious,andserveththeGodofheavendayandnight:nowtherefore,mylord,Iwillremainwiththee,andthyservantwillgooutbynightintothevalley,andIwillprayuntoGod,andhewilltellmewhentheyhavecommittedtheirsins:

18

καί ἔρχομαι προσ ἀναφέρω σύ καί ἐκἔρχομαι σύν πᾶς ὁ δύναμις σύ καί οὐ εἰμί ὅς ἀντιἵστημι σύ ἐκ αὐτός

AndIwillcomeandshewituntothee:thenthoushaltgoforthwithallthinearmy,andthereshallbenoneofthemthatshallresistthee.

19

καί ἄγω σύ διά μέσος ὁ ἰουδαία ἕως ὁ ἔρχομαι ἀπέναντι ἰερουσαλήμ καί τίθημι ὁ δίφρος σύ ἐν μέσος αὐτός καί ἄγω αὐτός ὡς πρόβατον ὅς οὐ εἰμί ποιμήν καί οὐ γρύζω κύων ὁ γλῶσσα αὐτός ἀπέναντι σύ ὅτι οὗτος λαλέω ἐγώ κατά πρόγνωσις ἐγώ καί ἀποἀγγέλλω ἐγώ καί ἀποστέλλω ἀναἀγγέλλω σύ

AndIwillleadtheethroughthemidstofJudea,untilthoucomebeforeJerusalem;andIwillsetthythroneinthemidstthereof;andthoushaltdrivethemassheepthathavenoshepherd,andadogshallnotsomuchasopenhismouthatthee:forthesethingsweretoldmeaccordingtomyforeknowledge,andtheyweredeclareduntome,andIamsenttotellthee.

20

καί ἀρέσκω ὁ λόγος αὐτός ἐναντίον ολοφέρνης καί ἐναντίον πᾶς ὁ θεράπων αὐτός καί θαυμάζω ἐπί ὁ σοφία αὐτός καί εἶπον

ThenherwordspleasedHolofernesandallhisservants;andtheymarvelledatherwisdom,andsaid,

21

οὐ εἰμί τοιοῦτος γυνή ἀπό ἄκρος ἕως ἄκρος ὁ γῆ ἐν καλός πρόσωπον καί σύνεσις λόγος

Thereisnotsuchawomanfromoneendoftheearthtotheother,bothforbeautyofface,andwisdomofwords.

22

καί εἶπον πρός αὐτός ολοφέρνης εὖ ποιέω ὁ θεός ἀποστέλλω σύ ἔμπροσθεν ὁ λαός ὁ γίγνομαι ἐν χείρ ἐγώ κράτος ἐν δέ ὁ φαυλίζω ὁ κύριος ἐγώ ἀπώλεια

LikewiseHolofernessaiduntoher.Godhathdonewelltosendtheebeforethepeople,thatstrengthmightbeinourhandsanddestructionuponthemthatlightlyregardmylord.

23

καί νῦν ἀστεῖος εἰμί σύ ἐν ὁ εἶδος σύ καί ἀγαθός ἐν ὁ λόγος σύ ὅτι ἐάν ποιέω καθά λαλέω ὁ θεός σύ εἰμί ἐγώ θεός καί σύ ἐν οἶκος βασιλεύς ναβουχοδονοσορ καταἵημι καί εἰμί ὀνομαστός παρά πᾶς ὁ γῆ

Andnowthouartbothbeautifulinthycountenance,andwittyinthywords:surelyifthoudoasthouhastspokenthyGodshallbemyGod,andthoushaltdwellinthehouseofkingNabuchodonosor,andshaltberenownedthroughthewholeearth.