Ἰουδίθ

Judith - Chapter 13

1

ὡς δέ ὀψία γίγνομαι σπουδάζω ὁ δοῦλος αὐτός ἀναλύω καί βαγώας συνκλείω ὁ σκηνή ἔξωθεν καί ἀποκλείω ὁ παραἵστημι ἐκ πρόσωπον ὁ κύριος αὐτός καί ἀποοἴχομαι εἰς ὁ κοίτη αὐτός εἰμί γάρ πᾶς κοπόω διά ὁ ἐπί πολύς γίγνομαι ὁ πότος

Nowwhentheeveningwascome,hisservantsmadehastetodepart,andBagoasshuthistentwithout,anddismissedthewaitersfromthepresenceofhislord;andtheywenttotheirbeds:fortheywereallweary,becausethefeasthadbeenlong.

2

ὑπολείπω δέ ἰουδίθ μόνος ἐν ὁ σκηνή καί ολοφέρνης προπίπτω ἐπί ὁ κλίνη αὐτός εἰμί γάρ περιχέω αὐτός ὁ οἶνος

AndJudithwasleftalonginthetent,andHoloferneslyingalonguponhisbed:forhewasfilledwithwine.

3

καί εἶπον ἰουδίθ ὁ δούλη αὐτός ἵστημι ἔξω ὁ κοιτών αὐτός καί ἐπιτηρέω ὁ ἔξοδος αὐτός καθάπερ κατά ἡμέρα ἐκἔρχομαι γάρ φημί ἐπί ὁ προσευχή αὐτός καί ὁ βαγώας λαλέω κατά ὁ ῥῆμα οὗτος

NowJudithhadcommandedhermaidtostandwithoutherbedchamber,andtowaitforher.comingforth,asshediddaily:forshesaidshewouldgoforthtoherprayers,andshespaketoBagoasaccordingtothesamepurpose.

4

καί ἀποἔρχομαι πᾶς ἐκ πρόσωπον καί οὐδείς καταλείπω ἐν ὁ κοιτών ἀπό μικρός ἕως μέγας καί ἵστημι ἰουδίθ παρά ὁ κλίνη αὐτός εἶπον ἐν ὁ καρδία αὐτός κύριος ὁ θεός πᾶς δύναμις ἐπιβλέπω ἐν ὁ ὥρα οὗτος ἐπί ὁ ἔργον ὁ χείρ ἐγώ εἰς ὕψωμα ἰερουσαλήμ

Soallwentforthandnonewasleftinthebedchamber,neitherlittlenorgreat.ThenJudith,standingbyhisbed,saidinherheart,OLordGodofallpower,lookatthispresentupontheworksofminehandsfortheexaltationofJerusalem.

5

ὅτι νῦν καιρός ἀντιλαμβάνω ὁ κληρονομία σύ καί ποιέω ὁ ἐπιτήδευμα ἐγώ εἰς θραῦσμα ἐχθρός ὅς ἐπι ἀναἵστημι ἐγώ

Fornowisthetimetohelpthineinheritance,andtoexecutethineenterprizestothedestructionoftheenemieswhicharerisenagainstus.

6

καί προςἔρχομαι ὁ κανών ὁ κλίνη ὅς εἰμί πρός κεφαλή ολοφέρνης κατααἱρέω ὁ ἀκινάκης αὐτός ἀπό αὐτός

Thenshecametothepillarofthebed,whichwasatHolofernes'head,andtookdownhisfauchionfromthence,

7

καί ἐγγίζω ὁ κλίνη δράσσομαι ὁ κόμη ὁ κεφαλή αὐτός καί εἶπον κραταιόω ἐγώ κύριος ὁ θεός ἰσραήλ ἐν ὁ ἡμέρα οὗτος

Andapproachedtohisbed,andtookholdofthehairofhishead,andsaid,Strengthenme,OLordGodofIsrael,thisday.

8

καί πατάσσω εἰς ὁ τράχηλος αὐτός δίς ἐν ὁ ἰσχύς αὐτός καί ἀποαἱρέω ὁ κεφαλή αὐτός ἀπό αὐτός

Andshesmotetwiceuponhisneckwithallhermight,andshetookawayhisheadfromhim.

9

καί ἀποκυλίω ὁ σῶμα αὐτός ἀπό ὁ στρωμνή καί ἀποαἱρέω ὁ κωνώπιον ἀπό ὁ στῦλος καί μετά ὀλίγος ἐκἔρχομαι καί παραδίδωμι ὁ ἅβρα αὐτός ὁ κεφαλή ολοφέρνης

Andtumbledhisbodydownfromthebed,andpulleddownthecanopyfromthepillars;andanonaftershewentforth,andgaveHoloferneshisheadtohermaid;

10

καί ἐνβάλλω αὐτός εἰς ὁ πήρα ὁ βρῶμα αὐτός καί ἐκἔρχομαι ὁ δύο ἅμα κατά ὁ ἐθισμός αὐτός ἐπί ὁ προσευχή καί διαἔρχομαι ὁ παρεμβολή κυκλόω ὁ φάραγξ ἐκεῖνος καί προσ ἀναβαίνω ὁ ὄρος βαιτυλουα καί ἔρχομαι πρός ὁ πύλη αὐτός

Andsheputitinherbagofmeat:sotheytwainwenttogetheraccordingtotheircustomuntoprayer:andwhentheypassedthecamp,theycompassedthevalley,andwentupthemountainofBethulia,andcametothegatesthereof.

11

καί εἶπον ἰουδίθ μακρόθεν ὁ φυλάσσω ἐπί ὁ πύλη ἀναοἴγω ἀναοἴγω δή ὁ πύλη μετά ἐγώ ὁ θεός ὁ θεός ἐγώ ποιέω ἔτι ἰσχύς ἐν ἰσραήλ καί κράτος κατά ὁ ἐχθρός καθά καί σήμερον ποιέω

ThensaidJudithafaroff,tothewatchmenatthegate,Open,opennowthegate:God,evenourGod,iswithus,toshewhispoweryetinJerusalem,andhisforcesagainsttheenemy,ashehathevendonethisday.

12

καί γίγνομαι ὡς ἀκούω ὁ ἀνήρ ὁ πόλις αὐτός ὁ φωνή αὐτός σπουδάζω ὁ καταβαίνω ἐπί ὁ πύλη ὁ πόλις αὐτός καί συνκαλέω ὁ πρεσβύτερος ὁ πόλις

Nowwhenthemenofhercityheardhervoice,theymadehastetogodowntothegateoftheircity,andtheycalledtheeldersofthecity.

13

καί συντρέχω πᾶς ἀπό μικρός ἕως μέγας αὐτός ὅτι παράδοξος εἰμί αὐτός ὁ ἔρχομαι αὐτός καί ἀναοἴγω ὁ πύλη καί ὑποδέχομαι αὐτός καί ἅπτω πῦρ εἰς φαῦσις περικυκλόω αὐτός

Andthentheyranalltogether,bothsmallandgreat,foritwasstrangeuntothemthatshewascome:sotheyopenedthegate,andreceivedthem,andmadeafireforalight,andstoodroundaboutthem.

14

ὁ δέ εἶπον πρός αὐτός φωνή μέγας αἰνέω ὁ θεός αἰνέω αἰνέω ὁ θεός ὅς οὐ ἀποἵστημι ὁ ἔλεος αὐτός ἀπό ὁ οἶκος ἰσραήλ ἀλλά θραύω ὁ ἐχθρός ἐγώ διά χείρ ἐγώ ἐν ὁ νύξ οὗτος

Thenshesaidtothemwithaloudvoice,Praise,praiseGod,praiseGod,Isay,forhehathnottakenawayhismercyfromthehouseofIsrael,buthathdestroyedourenemiesbyminehandsthisnight.

15

καί προαἱρέω ὁ κεφαλή ἐκ ὁ πήρα δεικνύω καί εἶπον αὐτός ἰδού ὁ κεφαλή ολοφέρνης ἀρχιστράτηγος δύναμις ασσουρ καί ἰδού ὁ κωνώπιον ἐν ὅς κατακεῖμαι ἐν ὁ μέθη αὐτός καί πατάσσω αὐτός ὁ κύριος ἐν χείρ θῆλυς

Soshetooktheheadoutofthebag,andshewedit,andsaiduntothem,beholdtheheadofHolofernes,thechiefcaptainofthearmyofAssur,andbeholdthecanopy,whereinhedidlieinhisdrunkenness;andtheLordhathsmittenhimbythehandofawoman.

16

καί ζάω κύριος ὅς διαφυλάσσω ἐγώ ἐν ὁ ὁδός ἐγώ ὅς πορεύομαι ὅτι ἀπατάω αὐτός ὁ πρόσωπον ἐγώ εἰς ἀπώλεια αὐτός καί οὐ ποιέω ἁμάρτημα μετά ἐγώ εἰς μίασμα καί αἰσχύνη

AstheLordliveth,whohathkeptmeinmywaythatIwent,mycountenancehathdeceivedhimtohisdestruction,andyethathhenotcommittedsinwithme,todefileandshameme.

17

καί ἐκἵστημι πᾶς ὁ λαός σφόδρα καί κύπτω προςκυνέω ὁ θεός καί εἶπον ὁμοθυμαδόν εὐλογητός εἰμί ὁ θεός ἐγώ ὁ ἐκοὐδενέω ἐν ὁ ἡμέρα ὁ σήμερον ὁ ἐχθρός ὁ λαός σύ

Thenallthepeoplewerewonderfullyastonished,andbowedthemselvesandworshippedGod,andsaidwithoneaccord,Blessedbethou,OourGod,whichhastthisdaybroughttonoughttheenemiesofthypeople.

18

καί εἶπον αὐτός οζιας εὐλογητός σύ θυγάτηρ ὁ θεός ὁ ὕψιστος παρά πᾶς ὁ γυνή ὁ ἐπί ὁ γῆ καί εὐλογέω κύριος ὁ θεός ὅς κτίζω ὁ οὐρανός καί ὁ γῆ ὅς καταεὐθύνω σύ εἰς τραῦμα κεφαλή ἄρχων ἐχθρός ἐγώ

ThensaidOziasuntoher,Odaughter,blessedartthouofthemosthighGodaboveallthewomenupontheearth;andblessedbetheLordGod,whichhathcreatedtheheavensandtheearth,whichhathdirectedtheetothecuttingoffoftheheadofthechiefofourenemies.

19

ὅτι οὐ ἀποἵστημι ὁ ἐλπίς σύ ἀπό καρδία ἄνθρωπος μνημονεύω ἰσχύς θεός ἕως αἰών

Forthisthyconfidenceshallnotdepartfromtheheartofmen,whichrememberthepowerofGodforever.

20

καί ποιέω σύ αὐτός ὁ θεός εἰς ὕψος αἰώνιος ὁ ἐπισκέπτομαι σύ ἐν ἀγαθός ἀντί ὅς οὐ φείδομαι ὁ ψυχή σύ διά ὁ ταπείνωσις ὁ γένος ἐγώ ἀλλά ἐπι ἐκἔρχομαι ὁ πτῶμα ἐγώ ἐπί εὐθύς πορεύομαι ἐνώπιον ὁ θεός ἐγώ καί εἶπον πᾶς ὁ λαός γίγνομαι γίγνομαι

AndGodturnthesethingstotheeforaperpetualpraise,tovisittheeingoodthingsbecausethouhastnotsparedthylifefortheafflictionofournation,buthastrevengedourruin,walkingastraightwaybeforeourGod.Andallthepeoplesaid;Sobeit,sobeit.