Λευιτικόν

Leviticus - Chapter 11

1

καί λαλέω κύριος πρός μωυσῆς καί ἀαρών λέγω

AndtheLordspoketoMosesandAaron,saying,

2

λαλέω ὁ υἱός ἰσραήλ λέγω οὗτος ὁ κτῆνος ὅς ἐσθίω ἀπό πᾶς ὁ κτῆνος ὁ ἐπί ὁ γῆ

SpeakyetothesonsofIsrael,saying,Thesearethebeastswhichyeshalleatofallbeaststhatareupontheearth.

3

πᾶς κτῆνος διχηλέω ὁπλή καί ὀνυχιστήρ ὀνυχίζω δύο χήλη καί ἀναἄγω μηρυκισμός ἐν ὁ κτῆνος οὗτος ἐσθίω

Everybeastpartingthehoofandmakingdivisionsoftwoclaws,andchewingthecudamongbeasts,theseyeshalleat.

4

πλήν ἀπό οὗτος οὐ ἐσθίω ἀπό ὁ ἀναἄγω μηρυκισμός καί ἀπό ὁ διχηλέω ὁ ὁπλή καί ὀνυχίζω ὀνυχιστήρ ὁ κάμηλος ὅτι ἀναἄγω μηρυκισμός οὗτος ὁπλή δέ οὐ διχηλέω ἀκάθαρτος οὗτος σύ

Butoftheseyeshallnoteat,ofthosethatchewthecud,andofthosethatpartthehoofs,anddivideclaws;thecamel,becauseitchewsthecud,butdoesnotdividethehoof,thisisuncleantoyou.

5

καί ὁ δασύπους ὅτι ἀναἄγω μηρυκισμός οὗτος καί ὁπλή οὐ διχηλέω ἀκάθαρτος οὗτος σύ

Andtherabbit,becauseitchewsthecud,butdoesnotdividethehoof,thisisuncleantoyou.

6

καί ὁ χοιρογρύλλιος ὅτι ἀναἄγω μηρυκισμός οὗτος καί ὁπλή οὐ διχηλέω ἀκάθαρτος οὗτος σύ

Andthehare,becauseitdoesnotchewthecud,anddoesnotdividethehoof,thisisuncleantoyou.

7

καί ὁ ὗς ὅτι διχηλέω ὁπλή οὗτος καί ὀνυχίζω ὄνυξ ὁπλή καί οὗτος οὐ ἀναἄγω μηρυκισμός ἀκάθαρτος οὗτος σύ

Andtheswine,becausethis<b>animal</b>dividesthehoof,andmakesclawsofthehoof,anditdoesnotchewthecud,isuncleantoyou.

8

ἀπό ὁ κρέας αὐτός οὐ ἐσθίω καί ὁ θνησιμαῖος αὐτός οὐ ἅπτομαι ἀκάθαρτος οὗτος σύ

Yeshallnoteatoftheirflesh,andyeshallnottouchtheircarcases;theseareuncleantoyou.

9

καί οὗτος ὅς ἐσθίω ἀπό πᾶς ὁ ἐν ὁ ὕδωρ πᾶς ὅσος εἰμί αὐτός πτερυγίον καί λεπίς ἐν ὁ ὕδωρ καί ἐν ὁ θάλασσα καί ἐν ὁ χειμάρρους οὗτος ἐσθίω

Andthese<b>are</b>whatyeshalleatofallthatareinthewaters:allthingsthathavefinsandscalesinthewaters,andintheseas,andinthebrooks,theseyeshalleat.

10

καί πᾶς ὅσος οὐ εἰμί αὐτός πτερυγίον οὐδέ λεπίς ἐν ὁ ὕδωρ ἤ ἐν ὁ θάλασσα καί ἐν ὁ χειμάρρους ἀπό πᾶς ὅς ἐρεύγομαι ὁ ὕδωρ καί ἀπό πᾶς ψυχή ζάω ὁ ἐν ὁ ὕδωρ βδέλυγμα εἰμί

Andallthingswhichhavenotfinsorscalesinthewater,orintheseas,andinthebrooks,ofallwhichthewatersproduce,andofeverysoullivinginthewater,areanabomination;andtheyshallbeabominationstoyou.

11

καί βδέλυγμα εἰμί σύ ἀπό ὁ κρέας αὐτός οὐ ἐσθίω καί ὁ θνησιμαῖος αὐτός βδελύσσω

Yeshallnoteatoftheirflesh,andyeshallabhortheircarcases.

12

καί πᾶς ὅσος οὐ εἰμί αὐτός πτερυγίον καί λεπίς ὁ ἐν ὁ ὕδωρ βδέλυγμα οὗτος εἰμί σύ

Andallthingsthathavenotfinsorscalesofthosethatareinthewaters,theseareanabominationtoyou.

13

καί οὗτος βδελύσσω ἀπό ὁ πετεινόν καί οὐ βιβρώσκω βδέλυγμα εἰμί ὁ ἀετός καί ὁ γρύψ καί ὁ ἁλιάετος

Andthesearethethingswhichyeshallabhorofbirds,andtheyshallnotbeeaten,theyareanabomination:theeagleandtheossifrage,andthesea-eagle.

14

καί ὁ γύψ καί ἰκτίν καί ὁ ὅμοιος αὐτός

Andthevulture,andthekite,andtheliketoit;

15

καί κόραξ καί ὁ ὅμοιος αὐτός

andthesparrow,andtheowl,andthesea-mew,andtheliketoit:

16

καί στρουθός καί γλαύξ καί λάρος καί ὁ ὅμοιος αὐτός καί ἱέραξ καί ὁ ὅμοιος αὐτός

andeveryraven,andthebirdslikeit,andthehawkandhislike,

17

καί νυκτικόραξ καί καταρράκτης καί ἶβις

andthenight-ravenandthecormorantandthestork,

18

καί πορφυρίων καί πελεκάν καί κύκνος

andthered-bill,andthepelican,andswan,

19

καί γλαύξ καί ἐρωδιός καί χαραδριός καί ὁ ὅμοιος αὐτός καί ἔποψ καί νυκτερίς

andtheheron,andthelapwing,andtheliketoit,andthehoopoeandthebat.

20

καί πᾶς ὁ ἑρπετόν ὁ πετεινόν ὅς πορεύομαι ἐπί τέσσαρες βδέλυγμα εἰμί σύ

Andallwingedcreaturesthatcreep,whichgouponfourfeet,areabominationstoyou.

21

ἀλλά οὗτος ἐσθίω ἀπό ὁ ἑρπετόν ὁ πετεινόν ὅς πορεύομαι ἐπί τέσσαρες ὅς ἔχω σκέλος ἄνω ὁ πούς αὐτός πηδάω ἐν αὐτός ἐπί ὁ γῆ

Buttheseyeshalleatofthecreepingwingedanimals,whichgouponfourfeet,whichhavelegsabovetheirfeet,toleapwithontheearth.

22

καί οὗτος ἐσθίω ἀπό αὐτός ὁ βροῦχος καί ὁ ὅμοιος αὐτός καί ὁ ἀττάκης καί ὁ ὅμοιος αὐτός καί ὁ ἀκρίς καί ὁ ὅμοιος αὐτός καί ὁ ὀφιομάχης καί ὁ ὅμοιος αὐτός

Andtheseofthemyeshalleat:thecaterpillarandhislike,andtheattacusandhislike,andthecantharusandhislike,andthelocustandhislike.

23

πᾶς ἑρπετόν ἀπό ὁ πετεινόν ὅς εἰμί τέσσαρες πούς βδέλυγμα εἰμί σύ

Everycreepingthingfromamongthebirds,whichhasfourfeet,isanabominationtoyou.

24

καί ἐν οὗτος μιαίνω πᾶς ὁ ἅπτομαι ὁ θνησιμαῖος αὐτός ἀκάθαρτος εἰμί ἕως ἑσπέρα

Andbytheseyeshallbedefiled;everyonethattouchestheircarcasesshallbeuncleantilltheevening.

25

καί πᾶς ὁ αἴρω ὁ θνησιμαῖος αὐτός πλύνω ὁ ἱμάτιον καί ἀκάθαρτος εἰμί ἕως ἑσπέρα

Andeveryonethattakesoftheirdeadbodiesshallwashhisgarments,andshallbeuncleantilltheevening.

26

ἐν πᾶς ὁ κτῆνος ὅς εἰμί διχηλέω ὁπλή καί ὀνυχιστήρ ὀνυχίζω καί μηρυκισμός οὐ μηρυκάομαι ἀκάθαρτος εἰμί σύ πᾶς ὁ ἅπτομαι ὁ θνησιμαῖος αὐτός ἀκάθαρτος εἰμί ἕως ἑσπέρα

Andwhicheveramongthebeastsdividesthehoofandmakesclaws,anddoesnotchewthecud,shallbeuncleantoyou;everyonethattouchestheirdeadbodiesshallbeuncleantillevening.

27

καί πᾶς ὅς πορεύομαι ἐπί χείρ ἐν πᾶς ὁ θηρίον ὅς πορεύομαι ἐπί τέσσαρες ἀκάθαρτος εἰμί σύ πᾶς ὁ ἅπτομαι ὁ θνησιμαῖος αὐτός ἀκάθαρτος εἰμί ἕως ἑσπέρα

Andeveryoneamongallthewildbeaststhatmovesuponitsforefeet,whichgoesonallfour,isuncleantoyou;everyonethattouchestheirdeadbodiesshallbeuncleantillevening.

28

καί ὁ αἴρω ὁ θνησιμαῖος αὐτός πλύνω ὁ ἱμάτιον καί ἀκάθαρτος εἰμί ἕως ἑσπέρα ἀκάθαρτος οὗτος σύ εἰμί

Andhethattakesoftheirdeadbodiesshallwashhisgarments,andshallbeuncleantillevening:theseareuncleantoyou.

29

καί οὗτος σύ ἀκάθαρτος ἀπό ὁ ἑρπετόν ὁ ἕρπω ἐπί ὁ γῆ ὁ γαλῆ καί ὁ μῦς καί ὁ κροκόδειλος ὁ χερσαῖος

Andthese<b>are</b>uncleantoyouofreptilesupontheearth,theweasel,andthemouse,andthelizard,

30

μυγάλη καί χαμαιλέων καί καλαβώτης καί σαύρα καί ἀσπάλαξ

theferret,andthechameleon,andtheevet,andthenewt,andthemole.

31

οὗτος ἀκάθαρτος σύ ἀπό πᾶς ὁ ἑρπετόν ὁ ἐπί ὁ γῆ πᾶς ὁ ἅπτομαι αὐτός θνήσκω ἀκάθαρτος εἰμί ἕως ἑσπέρα

Theseareuncleantoyouofallthereptileswhichareontheearth;everyonewhotouchestheircarcasesshallbeuncleantillevening.

32

καί πᾶς ἐπί ὅς ἄν ἐπιπίπτω ἀπό αὐτός θνήσκω αὐτός ἀκάθαρτος εἰμί ἀπό πᾶς σκεῦος ξύλινος ἤ ἱμάτιον ἤ δέρμα ἤ σάκκος πᾶς σκεῦος ὅς ἐάν ποιέω ἔργον ἐν αὐτός εἰς ὕδωρ βάπτω καί ἀκάθαρτος εἰμί ἕως ἑσπέρα καί καθαρός εἰμί

Andonwhatsoeveroneoftheirdeadbodiesshallfallitshallbeunclean;whateverwoodenvessel,orgarment,orskin,orsackitmaybe,everyvesselinwhichworkshouldbedone,shallbedippedinwater,andshallbeuncleantillevening;and<b>then</b>itshallbeclean.

33

καί πᾶς σκεῦος ὀστράκινος εἰς ὅς ἐάν πίπτω ἀπό οὗτος ἔνδον ὅσος ἐάν ἔνδον εἰμί ἀκάθαρτος εἰμί καί αὐτός συντρίβω

Andeveryearthenvesselintowhichoneofthesethingsshallfall,whatsoeverisinsideit,shallbeunclean,anditshallbebroken.

34

καί πᾶς βρῶμα ὅς ἐσθίω εἰς ὅς ἐάν ἐπιἔρχομαι ἐπί αὐτός ὕδωρ ἀκάθαρτος εἰμί καί πᾶς ποτός ὅς πίνω ἐν πᾶς ἀγγεῖον ἀκάθαρτος εἰμί

Andallfoodthatiseaten,onwhichwatershallcome<b>fromsuchavessel</b>,shallbeunclean;andeverybeveragewhichisdrunkinany<b>such</b>vessel,shallbeunclean.

35

καί πᾶς ὅς ἐάν πίπτω ἀπό ὁ θνησιμαῖος αὐτός ἐπί αὐτός ἀκάθαρτος εἰμί κλίβανος καί κυθρόπους κατααἱρέω ἀκάθαρτος οὗτος εἰμί καί ἀκάθαρτος οὗτος σύ εἰμί

Andeverythingonwhichthereshallfalloftheirdeadbodiesshallbeunclean;ovensandstandsforjarsshallbebrokendown:theseareunclean,andtheyshallbeuncleantoyou.

36

πλήν πηγή ὕδωρ καί λάκκος καί συναγωγή ὕδωρ εἰμί καθαρός ὁ δέ ἅπτομαι ὁ θνησιμαῖος αὐτός ἀκάθαρτος εἰμί

Only<b>ifthewaterbe</b>offountainsofwater,orapool,orconfluenceofwater,itshallbeclean;buthethattouchestheircarcasesshallbeunclean.

37

ἐάν δέ ἐπιπίπτω ὁ θνησιμαῖος αὐτός ἐπί πᾶς σπέρμα σπόριμον ὅς σπείρω καθαρός εἰμί

Andifoneoftheircarcasesshouldfalluponanysowingseedwhichshallbesown,itshallbeclean.

38

ἐάν δέ ἐπιχέω ὕδωρ ἐπί πᾶς σπέρμα καί ἐπιπίπτω ὁ θνησιμαῖος αὐτός ἐπί αὐτός ἀκάθαρτος εἰμί σύ

Butifwaterbepouredonanyseed,andoneoftheirdeadbodiesfalluponit,itisuncleantoyou.

39

ἐάν δέ ἀποθνήσκω ὁ κτῆνος ὅς εἰμί σύ οὗτος ἐσθίω ὁ ἅπτομαι ὁ θνησιμαῖος αὐτός ἀκάθαρτος εἰμί ἕως ἑσπέρα

Andifoneofthecattledie,whichitislawfulforyoutoeat,hethattouchestheircarcasesshallbeuncleantillevening.

40

καί ὁ ἐσθίω ἀπό ὁ θνησιμαῖος οὗτος πλύνω ὁ ἱμάτιον καί ἀκάθαρτος εἰμί ἕως ἑσπέρα καί ὁ αἴρω ἀπό θνησιμαῖος αὐτός πλύνω ὁ ἱμάτιον καί λούω ὕδωρ καί ἀκάθαρτος εἰμί ἕως ἑσπέρα

Andhethateatsoftheircarcasesshallwashhisgarments,andbeuncleantillevening;andhethatcarriesanyoftheircarcasesshallwashhisgarments,andbathehimselfinwater,andbeuncleantillevening.

41

καί πᾶς ἑρπετόν ὅς ἕρπω ἐπί ὁ γῆ βδέλυγμα οὗτος εἰμί σύ οὐ βιβρώσκω

Andeveryreptilethatcreepsontheearth,thisshallbeanabominationtoyou;itshallnotbeeaten.

42

καί πᾶς ὁ πορεύομαι ἐπί κοιλία καί πᾶς ὁ πορεύομαι ἐπί τέσσαρες διά πᾶς ὅς πολυπληθέω πούς ἐν πᾶς ὁ ἑρπετόν ὁ ἕρπω ἐπί ὁ γῆ οὐ ἐσθίω αὐτός ὅτι βδέλυγμα σύ εἰμί

Andevery<b>animal</b>thatcreepsonitsbelly,andeveryonethatgoesonfour<b>feet</b>continually,whichaboundswithfeetamongallthereptilescreepingupontheearth—yeshallnoteatit,foritisanabominationtoyou.

43

καί οὐ μή βδελύσσω ὁ ψυχή σύ ἐν πᾶς ὁ ἑρπετόν ὁ ἕρπω ἐπί ὁ γῆ καί οὐ μιαίνω ἐν οὗτος καί οὐ ἀκάθαρτος εἰμί ἐν αὐτός

Andyeshallnotdefileyoursoulswithanyofthereptilesthatcreepupontheearth,andyeshallnotbepollutedwiththem,andyeshallnotbeuncleanbythem.

44

ὅτι ἐγώ εἰμί κύριος ὁ θεός σύ καί ἁγιάζω καί ἅγιος εἰμί ὅτι ἅγιος εἰμί ἐγώ κύριος ὁ θεός σύ καί οὐ μιαίνω ὁ ψυχή σύ ἐν πᾶς ὁ ἑρπετόν ὁ κινέω ἐπί ὁ γῆ

ForIamtheLordyourGod;andyeshallbesanctified,andyeshallbeholy,becauseItheLordyourGodamholy;andyeshallnotdefileyoursoulswithanyofthereptilescreepingupontheearth.

45

ὅτι ἐγώ εἰμί κύριος ὁ ἀναἄγω σύ ἐκ γῆ αἴγυπτος εἰμί σύ θεός καί εἰμί ἅγιος ὅτι ἅγιος εἰμί ἐγώ κύριος

ForIamtheLordwhobroughtyouupoutofthelandofEgypttobeyourGod;andyeshallbeholy,forItheLordamholy.

46

οὗτος ὁ νόμος περί ὁ κτῆνος καί ὁ πετεινόν καί πᾶς ψυχή ὁ κινέω ἐν ὁ ὕδωρ καί πᾶς ψυχή ἕρπω ἐπί ὁ γῆ

Thisisthelawconcerningbeastsandbirdsandeverylivingcreaturemovinginthewater,andeverylivingcreaturecreepingontheearth;

47

διαστέλλω ἀνά μέσος ὁ ἀκάθαρτος καί ἀνά μέσος ὁ καθαρός καί ἀνά μέσος ὁ ζωογονέω ὁ ἐσθίω καί ἀνά μέσος ὁ ζωογονέω ὁ μή ἐσθίω

todistinguishbetweentheuncleanandtheclean;andbetweenthosethatbringforthalive,suchasshouldbeeaten,andthosethatbringforthalive,suchasshouldnotbeeaten.