Λευιτικόν

Leviticus - Chapter 2

1

ἐάν δέ ψυχή προςφέρω δῶρον θυσία ὁ κύριος σεμίδαλις εἰμί ὁ δῶρον αὐτός καί ἐπιχέω ἐπί αὐτός ἔλαιον καί ἐπιτίθημι ἐπί αὐτός λίβανος θυσία εἰμί

Andifasoulbringagift,asacrificetotheLord,hisgiftshallbefineflour;andheshallpouroiluponit,andshallputfrankincenseonit:itisasacrifice.

2

καί φέρω πρός ὁ υἱός ἀαρών ὁ ἱερεύς καί δράσσομαι ἀπό αὐτός πλήρης ὁ δράξ ἀπό ὁ σεμίδαλις σύν ὁ ἔλαιον καί πᾶς ὁ λίβανος αὐτός καί ἐπιτίθημι ὁ ἱερεύς ὁ μνημόσυνον αὐτός ἐπί ὁ θυσιαστήριον θυσία ὀσμή εὐωδία ὁ κύριος

AndheshallbringittotheprieststhesonsofAaron:andhavingtakenfromitahandfulofthefineflourwiththeoil,andallitsfrankincense,thenthepriestshallputthememorialofitonthealtar:<b>itis</b>asacrifice,anodourofsweetsavourtotheLord.

3

καί ὁ λοιπός ἀπό ὁ θυσία ἀαρών καί ὁ υἱός αὐτός ἅγιος ὁ ἅγιος ἀπό ὁ θυσία κύριος

AndtheremainderofthesacrificeshallbeforAaronandhissons,amostholyportionfromthesacrificesoftheLord.

4

ἐάν δέ προςφέρω δῶρον θυσία πέσσω ἐν κλίβανος δῶρον κύριος ἐκ σεμίδαλις ἄρτος ἄζυμος φυράω ἐν ἔλαιον καί λάγανον ἄζυμος διαχρίω ἐν ἔλαιον

Andifhebringasagiftasacrificebakedfromtheoven,agifttotheLordoffineflour,<b>heshallbring</b>unleavenedbreadkneadedwithoil,andunleavenedcakesanointedwithoil.

5

ἐάν δέ θυσία ἀπό τήγανον ὁ δῶρον σύ σεμίδαλις φυράω ἐν ἔλαιον ἄζυμος εἰμί

Andifthygift<b>be</b>asacrificefromapan,itisfineflourmingledwithoil,unleavened<b>offerings</b>.

6

καί διαθρύπτω αὐτός κλάσμα καί ἐπιχέω ἐπί αὐτός ἔλαιον θυσία εἰμί κύριος

Andthoushaltbreakthemintofragmentsandpouroiluponthem:itisasacrificetotheLord.

7

ἐάν δέ θυσία ἀπό ἐσχάρα ὁ δῶρον σύ σεμίδαλις ἐν ἔλαιον ποιέω

Andifthygiftbeasacrificefromthehearth,itshallbemadeoffineflourwithoil.

8

καί προςφέρω ὁ θυσία ὅς ἄν ποιέω ἐκ οὗτος ὁ κύριος καί προςφέρω πρός ὁ ἱερεύς καί προςἐγγίζω πρός ὁ θυσιαστήριον

AndheshallofferthesacrificewhichheshallmakeofthesetotheLord,andshallbringittothepriest.

9

ἀποαἱρέω ὁ ἱερεύς ἀπό ὁ θυσία ὁ μνημόσυνον αὐτός καί ἐπιτίθημι ὁ ἱερεύς ἐπί ὁ θυσιαστήριον κάρπωμα ὀσμή εὐωδία κύριος

Andthepriestshallapproachthealtar,andshalltakeawayfromthesacrificeamemorialofit,andthepriestshallplaceitonthealtar:aburntoffering,asmellofsweetsavourtotheLord.

10

ὁ δέ καταλείπω ἀπό ὁ θυσία ἀαρών καί ὁ υἱός αὐτός ἅγιος ὁ ἅγιος ἀπό ὁ κάρπωμα κύριος

Andthatwhichisleftofthesacrifice<b>shallbe</b>forAaronandhissons,mostholyfromtheburnt-offeringsoftheLord.

11

πᾶς θυσία ὅς ἄν προςφέρω κύριος οὐ ποιέω ζυμωτός πᾶς γάρ ζυμή καί πᾶς μέλι οὐ προςφέρω ἀπό αὐτός καρπόω κύριος

YeshallnotleavenanysacrificewhichyeshallbringtotheLord;for<b>asto</b>anyleaven,oranyhoney,yeshallnotbringofittoofferagifttotheLord.

12

δῶρον ἀπαρχή προςφέρω αὐτός κύριος ἐπί δέ ὁ θυσιαστήριον οὐ ἀναβιβάζω εἰς ὀσμή εὐωδία κύριος

YeshallbringtheminthewayoffruitstotheLord,buttheyshallnotbeofferedonthealtarforasweet-smellingsavourtotheLord.

13

καί πᾶς δῶρον θυσία σύ ἅλς ἁλίζω οὐ διαπαύω ἅλς διαθήκη κύριος ἀπό θυσίασμα σύ ἐπί πᾶς δῶρον σύ προςφέρω κύριος ὁ θεός σύ ἅλς

Andeverygiftofyoursacrificeshallbeseasonedwithsalt;omitnotthesaltofthecovenantoftheLordfromyoursacrifices:oneverygiftofyoursyeshalloffersalttotheLordyourGod.

14

ἐάν δέ προςφέρω θυσία πρωτογένημα ὁ κύριος νέος φρύγω χίδρον ἐρεικτός ὁ κύριος καί προςφέρω ὁ θυσία ὁ πρωτογένημα

Andifthouwouldestofferasacrificeoffirst-fruitstotheLord,<b>itshallbe</b>newgrainsground<b>and</b>roastedfortheLord;soshaltthoubringthesacrificeofthefirst-fruits.

15

καί ἐπιχέω ἐπί αὐτός ἔλαιον καί ἐπιτίθημι ἐπί αὐτός λίβανος θυσία εἰμί

Andthoushaltpouroiluponit,andshaltputfrankincenseonit:itisasacrifice.

16

καί ἀναφέρω ὁ ἱερεύς ὁ μνημόσυνον αὐτός ἀπό ὁ χίδρον σύν ὁ ἔλαιον καί πᾶς ὁ λίβανος αὐτός κάρπωμα εἰμί κύριος

Andthepriestshallofferthememorialofit<b>taken</b>fromthegrainswiththeoil,andallitsfrankincense:itisaburnt-offeringtotheLord.