Αριθμοί

Numbers - Chapter 11

1

καί εἰμί ὁ λαός γογγύζω πονηρός ἔναντι κύριος καί ἀκούω κύριος καί θυμόω ὀργή καί ἐκκαίω ἐν αὐτός πῦρ παρά κύριος καί καταἐσθίω μέρος τις ὁ παρεμβολή

AndthepeoplemurmuredsinfullybeforetheLord;andtheLordheard<b>them</b>andwasveryangry;andfirewaskindledamongthemfromtheLord,anddevouredapartofthecamp.

2

καί κράζω ὁ λαός πρός μωυσῆς καί εὔχομαι μωυσῆς πρός κύριος καί κοπάζω ὁ πῦρ

AndthepeoplecriedtoMoses:andMosesprayedtotheLord,andthefirewasquenched.

3

καί καλέω ὁ ὄνομα ὁ τόπος ἐκεῖνος ἐμπυρισμός ὅτι ἐκκαίω ἐν αὐτός πῦρ παρά κύριος

AndthenameofthatplacewascalledBurning;forafirewaskindledamongthemfromtheLord.

4

καί ὁ ἐπίμικτος ὁ ἐν αὐτός ἐπιθυμέω ἐπιθυμία καί καταἵζω κλαίω καί ὁ υἱός ἰσραήλ καί εἶπον τίς ἐγώ ψωμίζω κρέας

Andthemixedmultitudeamongthemlustedexceedingly;andtheyandthechildrenofIsraelsatdownandweptandsaid,Whoshallgiveusfleshtoeat?

5

μιμνήσκω ὁ ἰχθύς ὅς ἐσθίω ἐν αἴγυπτος δωρεά καί ὁ σικύος καί ὁ πέπων καί ὁ πράσον καί ὁ κρόμμυον καί ὁ σκόρδον

Werememberthefish,whichweateinEgyptfreely;andthecucumbers,andthemelons,andtheleeks,andthegarlic,andtheonions.

6

νυνί δέ ὁ ψυχή ἐγώ κατάξηρος οὐδείς πλήν εἰς ὁ μαννα ὁ ὀφθαλμός ἐγώ

Butnowoursoulisdriedup;oureyes<b>turn</b>tonothingbuttothemanna.

7

ὁ δέ μαννα ὡσεί σπέρμα κόριον εἰμί καί ὁ εἶδος αὐτός εἶδος κρύσταλλος

Andthemannaisascorianderseed,andtheappearanceofittheappearanceofhoar-frost.

8

καί διαπορεύομαι ὁ λαός καί συνλέγω καί ἀλήθω αὐτός ἐν ὁ μύλος καί τρίβω ἐν ὁ θυεία καί ἕψω αὐτός ἐν ὁ χύτρᾳ καί ποιέω αὐτός ἐγκρυφίας καί εἰμί ὁ ἡδονή αὐτός ὡσεί γεῦμα ἐγκρίς ἐκ ἔλαιον

Andthepeoplewentthroughthefield,andgathered,andgrounditinthemill,orpoundeditinamortar,andbakeditinapan,andmadecakesofit;andthesweetnessofitwasasthetaste<b>of</b>wafermadewithoil.

9

καί ὅταν καταβαίνω ὁ δρόσος ἐπί ὁ παρεμβολή νύξ καταβαίνω ὁ μαννα ἐπί αὐτός

Andwhenthedewcameuponthecampbynight,themannacamedownuponit.

10

καί ἀκούω μωυσῆς κλαίω αὐτός κατά δῆμος αὐτός ἕκαστος ἐπί ὁ θύρα αὐτός καί θυμόω ὀργή κύριος σφόδρα καί ἔναντι μωυσῆς εἰμί πονηρός

AndMosesheardthemweepingbytheirfamilies,everyoneinhisdoor:andtheLordwasveryangry;andthethingwasevilinthesightofMoses.

11

καί εἶπον μωυσῆς πρός κύριος ἵνα τίς κακόω ὁ θεράπων σύ καί διά τίς οὐ εὑρίσκω χάρις ἐναντίον σύ ἐπιτίθημι ὁ ὁρμή ὁ λαός οὗτος ἐπί ἐγώ

AndMosessaidtotheLord,Whyhastthouafflictedthyservant,andwhyhaveInotfoundgraceinthysight,thatthoushouldestlaytheweightofthispeopleuponme?

12

μή ἐγώ ἐν γαστήρ λαμβάνω πᾶς ὁ λαός οὗτος ἤ ἐγώ τίκτω αὐτός ὅτι λέγω ἐγώ λαμβάνω αὐτός εἰς ὁ κόλπος σύ ὡσεί αἴρω τιθηνός ὁ θηλάζω εἰς ὁ γῆ ὅς ὄμνυμι ὁ πατήρ αὐτός

HaveIconceivedallthispeople,orhaveIbornthem?thatthousayesttome,Takethemintothybosom,asanursewouldtakehersuckling,intothelandwhichthouswaresttotheirfathers?

13

πόθεν ἐγώ κρέας δίδωμι πᾶς ὁ λαός οὗτος ὅτι κλαίω ἐπί ἐγώ λέγω δίδωμι ἐγώ κρέας ἵνα ἐσθίω

WhencehaveIfleshtogivetoallthispeople?fortheyweeptome,saying,Giveusflesh,thatwemayeat.

14

οὐ δύναμαι ἐγώ μόνος φέρω ὁ λαός οὗτος ὅτι βαρύς ἐγώ εἰμί ὁ ῥῆμα οὗτος

Ishallnotbeabletobearthispeoplealone,forthisthingistooheavyforme.

15

εἰ δέ οὕτως σύ ποιέω ἐγώ ἀποκτείνω ἐγώ ἀνααἱρέω εἰ εὑρίσκω ἔλεος παρά σύ ἵνα μή ὁράω ἐγώ ὁ κάκωσις

Andifthoudoestthustome,slaymeutterly,ifIhavefoundfavourwiththee,thatImaynotseemyaffliction.

16

καί εἶπον κύριος πρός μωυσῆς συνἄγω ἐγώ ἑβδομήκοντα ἀνήρ ἀπό ὁ πρεσβύτερος ἰσραήλ ὅς αὐτός σύ οἶδα ὅτι οὗτος εἰμί πρεσβύτερος ὁ λαός καί γραμματεύς αὐτός καί ἄγω αὐτός πρός ὁ σκηνή ὁ μαρτύριον καί ἵστημι ἐκεῖ μετά σύ

AndtheLordsaidtoMoses,GathermeseventymenfromtheeldersofIsrael,whomthouthyselfknowestthattheyaretheeldersofthepeople,andtheirscribes;andthoushaltbringthemtothetabernacleofwitness,andtheyshallstandtherewiththee.

17

καί καταβαίνω καί λαλέω ἐκεῖ μετά σύ καί ἀποαἱρέω ἀπό ὁ πνεῦμα ὁ ἐπί σύ καί ἐπιτίθημι ἐπί αὐτός καί συν ἀντιλαμβάνω μετά σύ ὁ ὁρμή ὁ λαός καί οὐ φέρω αὐτός σύ μόνος

AndIwillgodown,andspeaktherewiththee;andIwilltakeofthespiritthatisuponthee,andwillputituponthem;andtheyshallbeartogetherwiththeetheburdenofthepeople,andthoushaltnotbearthemalone.

18

καί ὁ λαός εἶπον ἁγνίζω εἰς αὔριον καί ἐσθίω κρέας ὅτι κλαίω ἔναντι κύριος λέγω τίς ἐγώ ψωμίζω κρέας ὅτι καλός ἐγώ εἰμί ἐν αἴγυπτος καί δίδωμι κύριος σύ κρέας ἐσθίω καί ἐσθίω κρέας

Andtothepeoplethoushaltsay,Purifyyourselvesforthemorrow,andyeshalleatflesh;foryeweptbeforetheLord,saying,Whoshallgiveusfleshtoeat?foritwaswellwithusinEgypt:andtheLordshallallowyoutoeatflesh,andyeshalleatflesh.

19

οὐ ἡμέρα εἷς ἐσθίω οὐδέ δύο οὐδέ πέντε ἡμέρα οὐδέ δέκα ἡμέρα οὐδέ εἴκοσι ἡμέρα

Yeshallnoteatoneday,nortwo,norfivedays,nortendays,nortwentydays;

20

ἕως μήν ἡμέρα ἐσθίω ἕως ἄν ἐκἔρχομαι ἐκ ὁ μυκτήρ σύ καί εἰμί σύ εἰς χολέρα ὅτι ἀπειθέω κύριος ὅς εἰμί ἐν σύ καί κλαίω ἐναντίον αὐτός λέγω ἵνα τίς ἐγώ ἐκἔρχομαι ἐκ αἴγυπτος

yeshalleatforafullmonth,until<b>theflesh</b>comeoutatyournostrils;anditshallbenauseatoyou,becauseyedisobeyedtheLord,whoisamongyou,andweptbeforehim,saying,WhathadwetodotocomeoutofEgypt?

21

καί εἶπον μωυσῆς ἑξακόσιοι χιλιάς πεζός ὁ λαός ἐν ὅς εἰμί ἐν αὐτός καί σύ εἶπον κρέας δίδωμι αὐτός ἐσθίω καί ἐσθίω μήν ἡμέρα

AndMosessaid,ThepeopleamongwhomIamaresixhundredthousandfootmen;andthousaidst,Iwillgivethemfleshtoeat,andtheyshalleatawholemonth.

22

μή πρόβατον καί βοῦς σφάζω αὐτός καί ἀρκέω αὐτός ἤ πᾶς ὁ ὄψος ὁ θάλασσα συνἄγω αὐτός καί ἀρκέω αὐτός

Shallsheepandoxenbeslainforthem,andshallitsufficethem?orshallallthefishoftheseabegatheredtogetherforthem,andshallitsufficethem?

23

καί εἶπον κύριος πρός μωυσῆς μή χείρ κύριος οὐ ἐκἀρκέω ἤδη γιγνώσκω εἰ ἐπι καταλαμβάνω σύ ὁ λόγος ἐγώ ἤ οὐ

AndtheLordsaidtoMoses,ShallnotthehandoftheLordbefullysufficient?nowshaltthouknowwhethermywordshallcometopasstotheeornot.

24

καί ἐκἔρχομαι μωυσῆς καί λαλέω πρός ὁ λαός ὁ ῥῆμα κύριος καί συνἄγω ἑβδομήκοντα ἀνήρ ἀπό ὁ πρεσβύτερος ὁ λαός καί ἵστημι αὐτός κύκλος ὁ σκηνή

AndMoseswentout,andspokethewordsoftheLordtothepeople;andhegatheredseventymenoftheeldersofthepeople,andhesetthemroundaboutthetabernacle.

25

καί καταβαίνω κύριος ἐν νεφέλη καί λαλέω πρός αὐτός καί παρααἱρέω ἀπό ὁ πνεῦμα ὁ ἐπί αὐτός καί ἐπιτίθημι ἐπί ὁ ἑβδομήκοντα ἀνήρ ὁ πρεσβύτερος ὡς δέ ἐπι ἀναπαύω ὁ πνεῦμα ἐπί αὐτός καί προφητεύω καί οὐκέτι προςτίθημι

AndtheLordcamedowninacloud,andspoketohim,andtookofthespiritthatwasuponhim,andputitupontheseventymenthatwereelders;andwhenthespiritresteduponthem,theyprophesiedandceased.

26

καί καταλείπω δύο ἀνήρ ἐν ὁ παρεμβολή ὄνομα ὁ εἷς ελδαδ καί ὄνομα ὁ δεύτερος μωδαδ καί ἐπι ἀναπαύω ἐπί αὐτός ὁ πνεῦμα καί οὗτος εἰμί ὁ καταγράφω καί οὐ ἔρχομαι πρός ὁ σκηνή καί προφητεύω ἐν ὁ παρεμβολή

Andthereweretwomenleftinthecamp,thenameoftheonewasEldad,andthenameoftheotherModad;andthespiritresteduponthem,andthesewereofthenumberofthemthatwereenrolled,buttheydidnotcometothetabernacle;andtheyprophesiedinthecamp.

27

καί προςτρέχω ὁ νεανίσκος ἀποἀγγέλλω μωυσῆς καί εἶπον λέγω ελδαδ καί μωδαδ προφητεύω ἐν ὁ παρεμβολή

AndayoungmanranandtoldMoses,andspoke,saying,EldadandModadprophesyinthecamp.

28

καί ἀποκρίνω ἰησοῦς ὁ ὁ ναυη ὁ παραἵστημι μωυσῆς ὁ ἐκελεκτός εἶπον κύριος μωυσῆς κωλύω αὐτός

AndJoshuathesonofNaue,whoattendedonMoses,thechosenone,said,<b>My</b>lordMoses,forbidthem.

29

καί εἶπον αὐτός μωυσῆς μή ζηλόω σύ ἐγώ καί τίς δίδωμι πᾶς ὁ λαός κύριος προφήτης ὅταν δίδωμι κύριος ὁ πνεῦμα αὐτός ἐπί αὐτός

AndMosessaidtohim,Artthoujealousonmyaccount?andwouldthatalltheLord'speoplewereprophets;whenevertheLordshallputhisspirituponthem.

30

καί ἀποἔρχομαι μωυσῆς εἰς ὁ παρεμβολή αὐτός καί ὁ πρεσβύτερος ἰσραήλ

AndMosesdepartedintothecamp,himselfandtheeldersofIsrael.

31

καί πνεῦμα ἐκἔρχομαι παρά κύριος καί ἐκπεράω ὀρτυγομήτρα ἀπό ὁ θάλασσα καί ἐπιβάλλω ἐπί ὁ παρεμβολή ὁδός ἡμέρα ἐντεῦθεν καί ὁδός ἡμέρα ἐντεῦθεν κύκλος ὁ παρεμβολή ὡσεί δίπηχυς ἀπό ὁ γῆ

AndtherewentforthawindfromtheLord,andbroughtquailsoverfromthesea;anditbroughtthemdownuponthecampaday'sjourneyonthisside,andaday'sjourneyonthatside,roundaboutthecamp,asitweretwocubitsfromtheearth.

32

καί ἀναἵστημι ὁ λαός ὅλος ὁ ἡμέρα καί ὅλος ὁ νύξ καί ὅλος ὁ ἡμέρα ὁ ἐπαύριον καί συνἄγω ὁ ὀρτυγομήτρα ὁ ὁ ὀλίγος συνἄγω δέκα κόρος καί ψύχω ἑαυτοῦ ψυγμός κύκλος ὁ παρεμβολή

Andthepeopleroseupalltheday,andallthenight,andallthenextday,andgatheredquails;hethatgatheredleast,gatheredtenmeasures;andtheyrefreshedthemselvesroundaboutthecamp.

33

ὁ κρέας ἔτι εἰμί ἐν ὁ ὀδούς αὐτός πρίν ἤ ἐκλείπω καί κύριος θυμόω εἰς ὁ λαός καί πατάσσω κύριος ὁ λαός πληγή μέγας σφόδρα

Thefleshwasyetbetweentheirteeth,beforeitfailed,whentheLordwaswrothwiththepeople,andtheLordsmotethepeoplewithaverygreatplague.

34

καί καλέω ὁ ὄνομα ὁ τόπος ἐκεῖνος μνῆμα ὁ ἐπιθυμία ὅτι ἐκεῖ θάπτω ὁ λαός ὁ ἐπιθυμητής

AndthenameofthatplacewascalledtheGravesofLust;fortheretheyburiedthepeoplethatlusted.

35

ἀπό μνῆμα ἐπιθυμία ἐκαἴρω ὁ λαός εἰς ασηρωθ καί γίγνομαι ὁ λαός ἐν ασηρωθ

ThepeopledepartedfromtheGravesofLusttoAseroth;andthepeoplehaltedatAseroth.