Αριθμοί

Numbers - Chapter 35

1

καί λαλέω κύριος πρός μωυσῆς ἐπί δυσμή μωαβ παρά ὁ ἰορδάνης κατά ιεριχω λέγω

AndtheLordspoketoMosestothewestofMoabbyJordannearJericho,saying,

2

συντάσσω ὁ υἱός ἰσραήλ καί δίδωμι ὁ λευίτης ἀπό ὁ κλῆρος κατάσχεσις αὐτός πόλις καταοἰκέω καί ὁ προάστειον ὁ πόλις κύκλος αὐτός δίδωμι ὁ λευίτης

GiveorderstothechildrenofIsrael,andtheyshallgivetotheLevitescitiestodwellinfromthelotoftheirpossession,andtheyshallgivetotheLevitesthesuburbsofthecitiesroundaboutthem.

3

καί εἰμί αὐτός ὁ πόλις καταοἰκέω καί ὁ ἀφόρισμα αὐτός εἰμί ὁ κτῆνος αὐτός καί πᾶς ὁ τετράπους αὐτός

Andthecitiesshallbeforthemtodwellin,andtheirenclosuresshallbefortheircattleandalltheirbeasts.

4

καί ὁ συνκυρόω ὁ πόλις ὅς δίδωμι ὁ λευίτης ἀπό τεῖχος ὁ πόλις καί ἔξω δισχίλιοι πῆχυς κύκλος

AndthesuburbsofthecitieswhichyeshallgivetotheLevites,shallbefromthewallofthecityandoutwardstwothousandcubitsroundabout.

5

καί μετρέω ἔξω ὁ πόλις ὁ κλίτος ὁ πρός ἀνατολή δισχίλιοι πῆχυς καί ὁ κλίτος ὁ πρός λίψ δισχίλιοι πῆχυς καί ὁ κλίτος ὁ πρός θάλασσα δισχίλιοι πῆχυς καί ὁ κλίτος ὁ πρός βορέας δισχίλιοι πῆχυς καί ὁ πόλις μέσος οὗτος εἰμί σύ καί ὁ ὅμορος ὁ πόλις

Andthoushaltmeasureoutsidethecityontheeastsidetwothousandcubits,andonthesouthsidetwothousandcubits,andonthewestsidetwothousandcubits,andonthenorthsidetwothousandcubits;andyourcityshallbeinthemidstofthis,andthesuburbsofthecities<b>asdescribed</b>.

6

καί ὁ πόλις δίδωμι ὁ λευίτης ὁ ἕξ πόλις ὁ φυγαδευτήριον ὅς δίδωμι φεύγω ἐκεῖ ὁ φονεύω καί πρός οὗτος τεσσαράκοντα καί δύο πόλις

AndyeshallgivethecitiestotheLevites,thesixcitiesofrefugewhichyeshallgivefortheslayertofleethither,andinadditiontothese,forty-twocities.

7

πᾶς ὁ πόλις δίδωμι ὁ λευίτης τεσσαράκοντα καί ὀκτώ πόλις οὗτος καί ὁ προάστειον αὐτός

YeshallgivetotheLevitesinallforty-eightcities,themandtheirsuburbs.

8

καί ὁ πόλις ὅς δίδωμι ἀπό ὁ κατάσχεσις υἱός ἰσραήλ ἀπό ὁ ὁ πολύς πολύς καί ἀπό ὁ ἐλαχύς ἐλαχύς ἕκαστος κατά ὁ κληρονομία αὐτός ὅς κληρονομέω δίδωμι ἀπό ὁ πόλις ὁ λευίτης

AndasforthecitieswhichyeshallgiveoutofthepossessionofthechildrenofIsrael,fromthose<b>thathave</b>much<b>yeshallgive</b>much,andfromthosethathavelessyeshallgiveless:theyshallgiveoftheircitiestotheLeviteseachoneaccordingtohisinheritancewhichtheyshallinherit.

9

καί λαλέω κύριος πρός μωυσῆς λέγω

AndtheLordspoketoMoses,saying,

10

λαλέω ὁ υἱός ἰσραήλ καί εἶπον πρός αὐτός σύ διαβαίνω ὁ ἰορδάνης εἰς γῆ χανααν

SpeaktothechildrenofIsrael,andthoushaltsaytothem,YearetocrossoverJordanintothelandofChanaan.

11

καί διαστέλλω σύ αὐτός πόλις φυγαδευτήριον εἰμί σύ φεύγω ἐκεῖ ὁ φονευτής πᾶς ὁ πατάσσω ψυχή ἀκουσίως

Andyeshallappointtoyourselvescities:theyshallbetoyoucitiesofrefugefortheslayertofleeto,everyonewhohaskilledanotherunintentionally.

12

καί εἰμί ὁ πόλις σύ φυγαδευτήριον ἀπό ἀγχιστεύω ὁ αἷμα καί οὐ μή ἀποθνήσκω ὁ φονεύω ἕως ἄν ἵστημι ἔναντι ὁ συναγωγή εἰς κρίσις

Andthecitiesshallbetoyouplacesofrefugefromtheavengerofblood,andtheslayershallnotdieuntilhestandsbeforethecongregationforjudgment.

13

καί ὁ πόλις ὅς δίδωμι ὁ ἕξ πόλις φυγαδευτήριον εἰμί σύ

Andthecitieswhichyeshallassign,<b>even</b>thesixcities,shallbeplacesofrefugeforyou.

14

ὁ τρεῖς πόλις δίδωμι ἐν ὁ πέραν ὁ ἰορδάνης καί ὁ τρεῖς πόλις δίδωμι ἐν γῆ χανααν

YeshallassignthreecitiesontheothersideofJordan,andyeshallassignthreecitiesinthelandofChanaan.

15

φυγάδιον εἰμί ὁ υἱός ἰσραήλ καί ὁ προσήλυτος καί ὁ πάροικος ὁ ἐν σύ εἰμί ὁ πόλις οὗτος εἰς φυγαδευτήριον φεύγω ἐκεῖ πᾶς πατάσσω ψυχή ἀκουσίως

ItshallbeaplaceofrefugeforthechildrenofIsrael,andforthestranger,andforhimthatsojournsamongyou;thesecitiesshallbeforaplaceofrefuge,foreveryonetofleethitherwhohaskilledamanunintentionally.

16

ἐάν δέ ἐν σκεῦος σίδηρος πατάσσω αὐτός καί τελευτάω φονευτής εἰμί θάνατος θανατόω ὁ φονευτής

Andifheshouldsmitehimwithanironinstrument,andthemanshoulddie,heisamurderer;letthemurdererbyallmeansbeputtodeath.

17

ἐάν δέ ἐν λίθος ἐκ χείρ ἐν ὅς ἀποθνήσκω ἐν αὐτός πατάσσω αὐτός καί ἀποθνήσκω φονευτής εἰμί θάνατος θανατόω ὁ φονευτής

Andifheshouldsmitehimwithastone<b>thrown</b>fromhishand,wherebyamanmaydie,andhe<b>thus</b>die,heisamurderer;letthemurdererbyallmeansbeputtodeath.

18

ἐάν δέ ἐν σκεῦος ξύλινος ἐκ χείρ ἐκ ὅς ἀποθνήσκω ἐν αὐτός πατάσσω αὐτός καί ἀποθνήσκω φονευτής εἰμί θάνατος θανατόω ὁ φονευτής

Andifheshouldsmitehimwithaninstrumentofwoodfromhishand,wherebyhemaydie,andhe<b>thus</b>die,heisamurderer;letthemurdererbyallmeansbeputtodeath.

19

ὁ ἀγχιστεύω ὁ αἷμα οὗτος ἀποκτείνω ὁ φονεύω ὅταν συνἀντάω αὐτός οὗτος ἀποκτείνω αὐτός

Theavengerofbloodhimselfshallslaythemurderer:whensoeverheshallmeethimheshallslayhim.

20

ἐάν δέ διά ἔχθρα ὠθέω αὐτός καί ἐπιῥίπτω ἐπί αὐτός πᾶς σκεῦος ἐκ ἔνεδρον καί ἀποθνήσκω

Andifheshouldthrusthimthroughenmity,orcastanythinguponhimfromanambuscade,andthemanshoulddie,

21

ἤ διά μῆνις πατάσσω αὐτός ὁ χείρ καί ἀποθνήσκω θάνατος θανατόω ὁ πατάσσω φονευτής εἰμί θάνατος θανατόω ὁ φονεύω ὁ ἀγχιστεύω ὁ αἷμα ἀποκτείνω ὁ φονεύω ἐν ὁ συνἀντάω αὐτός

orifhehavesmittenhimwithhishandthroughanger,andthemanshoulddie,letthemanthatsmotehimbeputtodeathbyallmeans,heisamurderer:letthemurdererbyallmeansbeputtodeath:theavengerofbloodshallslaythemurdererwhenhemeetshim.

22

ἐάν δέ ἐξάπινα οὐ διά ἔχθρα ὠθέω αὐτός ἤ ἐπιῥίπτω ἐπί αὐτός πᾶς σκεῦος οὐ ἐκ ἔνεδρον

Butifheshouldthrusthimsuddenly,notthroughenmity,orcastanythinguponhim,notfromanambuscade,

23

ἤ πᾶς λίθος ἐν ὅς ἀποθνήσκω ἐν αὐτός οὐ οἶδα καί ἐπιπίπτω ἐπί αὐτός καί ἀποθνήσκω αὐτός δέ οὐ ἐχθρός αὐτός εἰμί οὐδέ ζητέω κακοποιέω αὐτός

or<b>smitehim</b>withanystone,wherebyamanmaydie,unawares,anditshouldfalluponhim,andheshoulddie,buthewasnothisenemy,norsoughttohurthim;

24

καί κρίνω ὁ συναγωγή ἀνά μέσος ὁ πατάσσω καί ἀνά μέσος ὁ ἀγχιστεύω ὁ αἷμα κατά ὁ κρίμα οὗτος

thentheassemblyshalljudgebetweenthesmiterandtheavengerofblood,accordingtothesejudgments.

25

καί ἐκαἱρέω ὁ συναγωγή ὁ φονεύω ἀπό ὁ ἀγχιστεύω ὁ αἷμα καί ἀπο καταἵστημι αὐτός ὁ συναγωγή εἰς ὁ πόλις ὁ φυγαδευτήριον αὐτός οὗ καταφεύγω καί καταοἰκέω ἐκεῖ ἕως ἄν ἀποθνήσκω ὁ ἱερεύς ὁ μέγας ὅς χρίω αὐτός ὁ ἔλαιον ὁ ἅγιος

Andthecongregationshallrescuetheslayerfromtheavengerofblood,andthecongregationshallrestorehimtohiscityofrefuge,whitherhefledforrefuge;andheshalldwelltheretillthedeathofthehigh-priest,whomtheyanointedwiththeholyoil.

26

ἐάν δέ ἔξοδος ἐκἔρχομαι ὁ φονεύω ὁ ὅριον ὁ πόλις εἰς ὅς καταφεύγω ἐκεῖ

Butiftheslayershouldinanywisegooutbeyondtheboundsofthecitywhitherhefledforrefuge,

27

καί εὑρίσκω αὐτός ὁ ἀγχιστεύω ὁ αἷμα ἔξω ὁ ὅριον ὁ πόλις καταφυγή αὐτός καί φονεύω ὁ ἀγχιστεύω ὁ αἷμα ὁ φονεύω οὐ ἔνοχος εἰμί

andtheavengerofbloodshouldfindhimwithouttheboundsofthecityofhisrefuge,andtheavengerofbloodshouldkilltheslayer,heisnotguilty.

28

ἐν γάρ ὁ πόλις ὁ καταφυγή καταοἰκέω ἕως ἄν ἀποθνήσκω ὁ ἱερεύς ὁ μέγας καί μετά ὁ ἀποθνήσκω ὁ ἱερεύς ὁ μέγας ἐπι ἀναστρέφω ὁ φονεύω εἰς ὁ γῆ ὁ κατάσχεσις αὐτός

Forheoughttohaveremainedinthecityofrefugetillthehigh-priestdied;andafterthedeathofthehigh-priesttheslayershallreturntothelandofhispossession.

29

καί εἰμί οὗτος σύ εἰς δικαίωμα κρίμα εἰς ὁ γενεά σύ ἐν πᾶς ὁ κατοικία σύ

Andthesethingsshallbetoyouforanordinanceofjudgmentthroughoutyourgenerationsinallyourdwellings.

30

πᾶς πατάσσω ψυχή διά μάρτυς φονεύω ὁ φονεύω καί μάρτυς εἷς οὐ μαρτυρέω ἐπί ψυχή ἀποθνήσκω

Whoeverkillsaman,thoushaltslaythemurdereronthetestimonyofwitnesses;andonewitnessshallnottestifyagainstasoulthatheshoulddie.

31

καί οὐ λαμβάνω λύτρον περί ψυχή παρά ὁ φονεύω ὁ ἔνοχος εἰμί ἀνααἱρέω θάνατος γάρ θανατόω

Andyeshallnotacceptransomsforlifefromamurdererwhoisworthyofdeath,forheshallbesurelyputtodeath.

32

οὐ λαμβάνω λύτρον ὁ φεύγω εἰς πόλις ὁ φυγαδευτήριον ὁ πάλιν καταοἰκέω ἐπί ὁ γῆ ἕως ἄν ἀποθνήσκω ὁ ἱερεύς ὁ μέγας

Yeshallnotacceptaransom<b>toexcuse</b>hisfleeingtothecityofrefuge,sothatheshouldagaindwellintheland,untilthedeathofthehigh-priest.

33

καί οὐ μή φονοκτονέω ὁ γῆ εἰς ὅς σύ καταοἰκέω ὁ γάρ αἷμα οὗτος φονοκτονέω ὁ γῆ καί οὐ ἐκἱλάσκομαι ὁ γῆ ἀπό ὁ αἷμα ὁ ἐκχέω ἐπί αὐτός ἀλλά ἐπί ὁ αἷμα ὁ ἐκχέω

Soshallyenotpollutewithmurderthelandinwhichyedwell;forthisbloodpollutestheland,andthelandshallnotbepurgedfromthebloodsheduponit,butbythebloodofhimthatshedit.

34

καί οὐ μιαίνω ὁ γῆ ἐπί ὅς καταοἰκέω ἐπί αὐτός ἐπί ὅς ἐγώ κατασκηνόω ἐν σύ ἐγώ γάρ εἰμί κύριος κατασκηνόω ἐν μέσος ὁ υἱός ἰσραήλ

Andyeshallnotdefilethelandwhereonyedwell,onwhichIdwellinthemidstofyou;forIamtheLorddwellinginthemidstofthechildrenofIsrael.