Ψαλμοί

Psalms - Chapter 77

1

σύνεσις ὁ ασαφ προςἔχω λαός ἐγώ ὁ νόμος ἐγώ κλίνω ὁ οὖς σύ εἰς ὁ ῥῆμα ὁ στόμα ἐγώ

Giveheed,Omypeople,tomylaw:inclineyoureartothewordsofmymouth.

2

ἀναοἴγω ἐν παραβολή ὁ στόμα ἐγώ φθέγγομαι πρόβλημα ἀπό ἀρχή

Iwillopenmymouthinparables:Iwillutterdarksayings<b>whichhavebeen</b>fromthebeginning.

3

ὅσος ἀκούω καί γιγνώσκω αὐτός καί ὁ πατήρ ἐγώ διαἡγέομαι ἐγώ

Allwhichwehaveheardandknown,andourfathershavedeclaredtous.

4

οὐ κρύπτω ἀπό ὁ τέκνον αὐτός εἰς γενεά ἕτερος ἀποἀγγέλλω ὁ αἴνεσις ὁ κύριος καί ὁ δυναστεία αὐτός καί ὁ θαυμάσιος αὐτός ὅς ποιέω

Theywerenothidfromtheirchildrentoasecondgenerations;<b>thefathers</b>declaringthepraisesoftheLord,andhismightyacts,andhiswonderswhichhewrought.

5

καί ἀναἵστημι μαρτύριον ἐν ἰακώβ καί νόμος τίθημι ἐν ἰσραήλ ὅσος ἐντέλλομαι ὁ πατήρ ἐγώ ὁ γνωρίζω αὐτός ὁ υἱός αὐτός

AndheraisedupatestimonyinJacob,andappointedalawinIsrael,whichhecommandedourfathers,tomakeitknowntotheirchildren:

6

ὅπως ἄν γιγνώσκω γενεά ἕτερος υἱός ὁ τίκτω καί ἀναἵστημι καί ἀποἀγγέλλω αὐτός ὁ υἱός αὐτός

thatanothergenerationmightknow,eventhesonswhichshouldbeborn;andtheyshouldariseanddeclarethemtotheirchildren.

7

ἵνα τίθημι ἐπί ὁ θεός ὁ ἐλπίς αὐτός καί μή ἐπιλανθάνω ὁ ἔργον ὁ θεός καί ὁ ἐντολή αὐτός ἐκζητέω

ThattheymightsettheirhopeonGod,andnotforgettheworksofGod,butdiligentlyseekhiscommandments.

8

ἵνα μή γίγνομαι ὡς ὁ πατήρ αὐτός γενεά σκολιός καί παραπικραίνω γενεά ὅστις οὐ καταεὐθύνω ὁ καρδία αὐτός καί οὐ πιστόω μετά ὁ θεός ὁ πνεῦμα αὐτός

Thattheyshouldnotbeastheirfathers,aperverseandprovokinggeneration;agenerationwhichsetnotitsheartaright,anditsspiritwasnotsteadfastwithGod.

9

υἱός εφράιμ ἐντείνω καί βάλλω τόξον στρέφω ἐν ἡμέρα πόλεμος

ThechildrenofEphraim,bendingandshooting<b>with</b>thebow,turned<b>back</b>inthedayofbattle.

10

οὐ φυλάσσω ὁ διαθήκη ὁ θεός καί ἐν ὁ νόμος αὐτός οὐ θέλω πορεύομαι

TheykeptnotthecovenantofGod,andwouldnotwalkinhislaw.

11

καί ἐπιλανθάνω ὁ εὐεργεσία αὐτός καί ὁ θαυμάσιος αὐτός ὅς δεικνύω αὐτός

Andtheyforgothisbenefits,andhismiracleswhichhe<b>had</b>shewedthem;

12

ἐναντίον ὁ πατήρ αὐτός ὅς ποιέω θαυμάσιος ἐν γῆ αἴγυπτος ἐν πεδίον τάνις

themiracleswhichhewroughtbeforetheirfathers,inthelandofEgypt,intheplainofTanes.

13

διαῥήγνυμι θάλασσα καί διαἄγω αὐτός ἵστημι ὕδωρ ὡσεί ἀσκός

Heclavethesea,andledthemthrough:hemadethewaterstostandas<b>in</b>abottle.

14

καί ὁδηγέω αὐτός ἐν νεφέλη ἡμέρα καί ὅλος ὁ νύξ ἐν φωτισμός πυρός

Andheguidedthemwithacloudbyday,andallthenightwithalightoffire.

15

διαῥήγνυμι πέτρα ἐν ἔρημος καί ποτίζω αὐτός ὡς ἐν ἄβυσσος πολύς

heclavearockinthewilderness,andmadethemdrinkasinagreatdeep.

16

καί ἐκἄγω ὕδωρ ἐκ πέτρα καί καταἄγω ὡς ποταμός ὕδωρ

Andhebroughtwateroutoftherock,andcausedwaterstoflowdownasrivers.

17

καί προςτίθημι ἔτι ὁ ἁμαρτάνω αὐτός παραπικραίνω ὁ ὕψιστος ἐν ἄνυδρος

Andtheysinnedyetmoreagainsthim;theyprovokedtheMostHighinthewilderness.

18

καί ἐκπειράζω ὁ θεός ἐν ὁ καρδία αὐτός ὁ αἰτέω βρῶμα ὁ ψυχή αὐτός

AndtheytemptedGodintheirhearts,inaskingmeatfor<b>thedesireof</b>theirsouls.

19

καί καταλαλέω ὁ θεός καί εἶπον μή δύναμαι ὁ θεός ἑτοιμάζω τράπεζα ἐν ἔρημος

TheyspokealsoagainstGod,andsaid,WillGodbeabletoprepareatableinthewilderness?

20

ἐπεί πατάσσω πέτρα καί ῥέω ὕδωρ καί χειμάρρους κατακλύζω μή καί ἄρτος δύναμαι δίδωμι ἤ ἑτοιμάζω τράπεζα ὁ λαός αὐτός

Forasmuchashesmotetherock,andthewatersflowed,andthetorrentsranabundantly;willhebeablealsotogivebread,orprepareatableforhispeople?

21

διά οὗτος ἀκούω κύριος καί ἀναβάλλω καί πῦρ ἀναἅπτω ἐν ἰακώβ καί ὀργή ἀναβαίνω ἐπί ὁ ἰσραήλ

ThereforetheLordheard,andwasprovoked:andfirewaskindledinJacob,andwrathwentupagainstIsrael.

22

ὅτι οὐ πιστεύω ἐν ὁ θεός οὐδέ ἐλπίζω ἐπί ὁ σωτήριον αὐτός

BecausetheybelievednotinGod,andtrustednotinhissalvation.

23

καί ἐντέλλομαι νεφέλη ὑπεράνωθεν καί θύρα οὐρανός ἀναοἴγω

Yethecommandedthecloudsfromabove,andopenedthedoorsofheaven,

24

καί βρέχω αὐτός μαννα ἐσθίω καί ἄρτος οὐρανός δίδωμι αὐτός

andraineduponthemmannatoeat,andgavethemthebreadofheaven.

25

ἄρτος ἄγγελος ἐσθίω ἄνθρωπος ἐπισιτισμός ἀποστέλλω αὐτός εἰς πλησμονή

Manateangels'bread;hesentthemprovisiontothefull.

26

ἀποαἴρω νότος ἐκ οὐρανός καί ἐπιἄγω ἐν ὁ δυναστεία αὐτός λίψ

Heremovedthesouthwindfromheaven;andbyhismighthebroughtinthesouth-westwind.

27

καί βρέχω ἐπί αὐτός ὡσεί χοῦς σάρξ καί ὡσεί ἄμμος θάλασσα πετεινόν πτερωτός

Andheraineduponthemfleshlikedust,andfeatheredbirdslikethesandoftheseas.

28

καί ἐπιπίπτω εἰς μέσος ὁ παρεμβολή αὐτός κύκλος ὁ σκήνωμα αὐτός

Andtheyfellintothemidstoftheircamp,roundabouttheirtents.

29

καί ἐσθίω καί ἐνπίμπλημι σφόδρα καί ὁ ἐπιθυμία αὐτός φέρω αὐτός

Sotheyate,andwerecompletelyfilled;andhegavethemtheirdesire.

30

οὐ στερέω ἀπό ὁ ἐπιθυμία αὐτός ἔτι ὁ βρῶσις αὐτός εἰμί ἐν ὁ στόμα αὐτός

Theywerenotdisappointedoftheirdesire:<b>but</b>whentheirfoodwasyetintheirmouth,

31

καί ὀργή ὁ θεός ἀναβαίνω ἐπί αὐτός καί ἀποκτείνω ἐν ὁ πίνω αὐτός καί ὁ ἐκλεκτός ὁ ἰσραήλ συνποδίζω

thentheindignationofGodroseupagainstthem,andslewthefattestofthem,andoverthrewthechoicemenofIsrael.

32

ἐν πᾶς οὗτος ἁμαρτάνω ἔτι καί οὐ πιστεύω ἐν ὁ θαυμάσιος αὐτός

Inthemidstofallthistheysinnedyetmore,andbelievednothismiracles.

33

καί ἐκλείπω ἐν ματαιότης ὁ ἡμέρα αὐτός καί ὁ ἔτος αὐτός μετά σπουδή

Andtheirdayswereconsumedinvanity,andtheiryearswithanxiety.

34

ὅταν ἀποκτείνω αὐτός ἐκζητέω αὐτός καί ἐπιστρέφω καί ὀρθρίζω πρός ὁ θεός

Whenheslewthem,theysoughthim:andtheyreturnedandcalledbetimesuponGod.

35

καί μιμνήσκω ὅτι ὁ θεός βοηθός αὐτός εἰμί καί ὁ θεός ὁ ὕψιστος λυτρωτής αὐτός εἰμί

AndtheyrememberedthatGodwastheirhelper,andthemosthighGodwastheirredeemer.

36

καί ἀπατάω αὐτός ἐν ὁ στόμα αὐτός καί ὁ γλῶσσα αὐτός ψεύδομαι αὐτός

Yettheylovedhim<b>only</b>withtheirmouth,andliedtohimwiththeirtongue.

37

ὁ δέ καρδία αὐτός οὐ εὐθύς μετά αὐτός οὐδέ πιστόω ἐν ὁ διαθήκη αὐτός

Fortheirheart<b>was</b>notrightwithhim,neitherweretheysteadfastinhiscovenant.

38

αὐτός δέ εἰμί οἰκτίρμων καί ἱλάσκομαι ὁ ἁμαρτία αὐτός καί οὐ διαφθείρω καί πληθύνω ὁ ἀποστρέφω ὁ θυμός αὐτός καί οὐ ἐκκαίω πᾶς ὁ ὀργή αὐτός

Butheiscompassionate,andwillforgivetheirsins,andwillnotdestroy<b>them</b>:yea,hewillfrequentlyturnawayhiswrath,andwillnotkindleallhisanger.

39

καί μιμνήσκω ὅτι σάρξ εἰμί πνεῦμα πορεύομαι καί οὐ ἐπιστρέφω

Andherememberedthattheyareflesh;awindthatpassesaway,andreturnsnot.

40

ποσάκις παραπικραίνω αὐτός ἐν ὁ ἔρημος παραὀργίζω αὐτός ἐν γῆ ἄνυδρος

Howoftendidtheyprovokehiminthewilderness,<b>and</b>angerhiminadryland!

41

καί ἐπιστρέφω καί πειράζω ὁ θεός καί ὁ ἅγιος ὁ ἰσραήλ παραὀξύνω

Yea,theyturnedback,andtemptedGod,andprovokedtheHolyOneofIsrael.

42

οὐ μιμνήσκω ὁ χείρ αὐτός ἡμέρα ὅς λυτρόω αὐτός ἐκ χείρ θλίβω

Theyrememberednothishand,thedayinwhichhedeliveredthemfromthehandoftheoppressor.

43

ὡς τίθημι ἐν αἴγυπτος ὁ σημεῖον αὐτός καί ὁ τέρας αὐτός ἐν πεδίον τάνις

HowhehadwroughthissignsinEgypt,andhiswondersinthefieldofTanes:

44

καί μεταστρέφω εἰς αἷμα ὁ ποταμός αὐτός καί ὁ ὄμβρημα αὐτός ὅπως μή πίνω

andhadchangedtheirriversintoblood;andtheirstreams,thattheyshouldnotdrink.

45

ἐκ ἀποστέλλω εἰς αὐτός κυνόμυια καί καταἐσθίω αὐτός καί βάτραχος καί διαφθείρω αὐτός

Hesentagainstthemthedog-fly,anditdevouredthem;andthefrog,anditspoiledthem.

46

καί δίδωμι ὁ ἐρυσίβη ὁ καρπός αὐτός καί ὁ πόνος αὐτός ὁ ἀκρίς

Andhegavetheirfruittothecankerworm,andtheirlabourstothelocust.

47

ἀποκτείνω ἐν χάλαζα ὁ ἄμπελος αὐτός καί ὁ συκάμινος αὐτός ἐν ὁ πάχνη

Hekilledtheirvineswithhail,andtheirsycamoreswithfrost.

48

καί παραδίδωμι εἰς χάλαζα ὁ κτῆνος αὐτός καί ὁ ὕπαρξις αὐτός ὁ πῦρ

Andhegaveuptheircattletohail,andtheirsubstancetothefire.

49

ἐκ ἀποστέλλω εἰς αὐτός ὀργή θυμός αὐτός θυμός καί ὀργή καί θλῖψις ἀποστολή διά ἄγγελος πονηρός

Hesentoutagainstthemthefuryofhisanger,wrath,andindignation,andaffliction,amessagebyevilangels.

50

ὁδοποιέω τρίβων ὁ ὀργή αὐτός οὐ φείδομαι ἀπό θάνατος ὁ ψυχή αὐτός καί ὁ κτῆνος αὐτός εἰς θάνατος συνκλείω

Hemadeawayforhiswrath;hesparednottheirsoulsfromdeath,butconsignedtheircattletodeath;

51

καί πατάσσω πᾶς πρωτότοκος ἐν αἴγυπτος ἀπαρχή ὁ πόνος αὐτός ἐν ὁ σκήνωμα χαμ

andsmoteeveryfirst-borninthelandofEgypt;thefirst-fruitsoftheirlaboursinthetentsofCham.

52

καί ἀποαἴρω ὡς πρόβατον ὁ λαός αὐτός καί ἀναἄγω αὐτός ὡς ποίμνιον ἐν ἔρημος

Andheremovedhispeoplelikesheep;heledthemasaflockinthewilderness.

53

καί ὁδηγέω αὐτός ἐν ἐλπίς καί οὐ δειλιάω καί ὁ ἐχθρός αὐτός καλύπτω θάλασσα

Andheguidedthemwithhope,andtheyfearednot:buttheseacoveredtheirenemies.

54

καί εἰςἄγω αὐτός εἰς ὅριον ἁγίασμα αὐτός ὄρος οὗτος ὅς κτάομαι ὁ δεξιός αὐτός

Andhebroughtthemintothemountainofhissanctuary,thismountainwhichhisrighthandhadpurchased.

55

καί ἐκβάλλω ἀπό πρόσωπον αὐτός ἔθνος καί κληροδοτέω αὐτός ἐν σχοινίον κληροδοσία καί κατασκηνόω ἐν ὁ σκήνωμα αὐτός ὁ φυλή ὁ ἰσραήλ

Andhecastoutthenationsfrombeforethem,andmadethemtoinheritbyalineofinheritance,andmadethetribesofIsraeltodwellintheirtents.

56

καί πειράζω καί παραπικραίνω ὁ θεός ὁ ὕψιστος καί ὁ μαρτύριον αὐτός οὐ φυλάσσω

YettheytemptedandprovokedthemosthighGod,andkeptnothistestimonies.

57

καί ἀποστρέφω καί ἀσυνθετέω καθώς καί ὁ πατήρ αὐτός καί μεταστρέφω εἰς τόξον στρεβλός

Andtheyturnedback,andbrokecovenant,evenasalsotheirfathers:theybecamelikeacrookedbow.

58

καί παραὀργίζω αὐτός ἐν ὁ βουνός αὐτός καί ἐν ὁ γλυπτός αὐτός παραζηλόω αὐτός

Andtheyprovokedhimwiththeirhighplaces,andmovedhimtojealousywiththeirgravenimages.

59

ἀκούω ὁ θεός καί ὑπερὁράω καί ἐκοὐδενόω σφόδρα ὁ ἰσραήλ

Godheardandlightlyregarded<b>them</b>,andgreatlydespisedIsrael.

60

καί ἀποὠθέω ὁ σκηνή σηλωμ σκήνωμα αὐτός ὅς κατασκηνόω ἐν ἄνθρωπος

AndherejectedthetabernacleofSelom,histentwherehedweltamongmen.

61

καί παραδίδωμι εἰς αἰχμαλωσία ὁ ἰσχύς αὐτός καί ὁ καλλονή αὐτός εἰς χείρ ἐχθρός

Andhegavetheirstrengthintocaptivity,andtheirbeautyintotheenemy'shand.

62

καί συνκλείω εἰς ῥομφαία ὁ λαός αὐτός καί ὁ κληρονομία αὐτός ὑπερὁράω

Andhegavehispeopletothesword;anddisdainedhisinheritance.

63

ὁ νεανίσκος αὐτός καταἐσθίω πῦρ καί ὁ παρθένος αὐτός οὐ πενθέω

Firedevouredtheiryoungmen;andtheirvirginsmournednot.

64

ὁ ἱερεύς αὐτός ἐν ῥομφαία πίπτω καί ὁ χήρα αὐτός οὐ κλαίω

Theirpriestsfellbythesword;andtheirwidowsshallnotbeweptfor.

65

καί ἐκἐγείρω ὡς ὁ ὕπνος κύριος ὡς δυνατός κραιπαλάω ἐκ οἶνος

SotheLordawakedasoneoutofsleep,<b>and</b>asamightymanwhohasbeenheatedwithwine.

66

καί πατάσσω ὁ ἐχθρός αὐτός εἰς ὁ ὀπίσω ὄνειδος αἰώνιος δίδωμι αὐτός

Andhesmotehisenemiesinthehinderparts:hebroughtonthemaperpetualreproach.

67

καί ἀποὠθέω ὁ σκήνωμα ιωσηφ καί ὁ φυλή εφράιμ οὐ ἐκλέγω

AndherejectedthetabernacleofJoseph,andchosenotthetribeofEphraim;

68

καί ἐκλέγω ὁ φυλή ἰουδά ὁ ὄρος ὁ σιων ὅς ἀγαπάω

butchosethetribeofJuda,themountSionwhichheloved.

69

καί οἰκοδομέω ὡς μονόκερως ὁ ἁγίασμα αὐτός ἐν ὁ γῆ θεμελιόω αὐτός εἰς ὁ αἰών

Andhebuilthissanctuaryas<b>theplace</b>ofunicorns;hefoundeditforeverontheearth.

70

καί ἐκλέγω δαυίδ ὁ δοῦλος αὐτός καί ἀναλαμβάνω αὐτός ἐκ ὁ ποίμνιον ὁ πρόβατον

HechoseDavidalsohisservant,andtookhimupfromtheflocksofsheep.

71

ἐξόπισθεν ὁ λοχεύω λαμβάνω αὐτός ποιμαίνω ἰακώβ ὁ λαός αὐτός καί ἰσραήλ ὁ κληρονομία αὐτός

Hetookhimfromfollowingtheewesgreatwithyoung,tobetheshepherdofJacobhisservant,andIsraelhisinheritance.

72

καί ποιμαίνω αὐτός ἐν ὁ ἀκακία ὁ καρδία αὐτός καί ἐν ὁ σύνεσις ὁ χείρ αὐτός ὁδηγέω αὐτός

Sohetendedthemintheinnocencyofhisheart;andguidedthembytheskillfulnessofhishands.