Σοφία Σιράχ

Sirach - Chapter 14

1

μακάριος ἀνήρ ὅς οὐ ὀλισθαίνω ἐν ὁ στόμα αὐτός καί οὐ κατανύσσω ἐν λύπη ἁμαρτία

Blessedisthemanthathathnotslippedwithhismouth,andisnotprickedwiththemultitudeofsins.

2

μακάριος ὅς οὐ καταγιγνώσκω ὁ ψυχή αὐτός καί ὅς οὐ πίπτω ἀπό ὁ ἐλπίς αὐτός

Blessedishewhoseconsciencehathnotcondemnedhim,andwhoisnotfallenfromhishopeintheLord.

3

ἀνήρ μικρολόγος οὐ καλός ὁ πλοῦτος καί ἄνθρωπος βάσκανος ἵνα τίς χρῆμα

Richesarenotcomelyforaniggard:andwhatshouldanenviousmandowithmoney?

4

ὁ συνἄγω ἀπό ὁ ψυχή αὐτός συνἄγω ἄλλος καί ἐν ὁ ἀγαθός αὐτός τρυφάω ἕτερος

Hethatgatherethbydefraudinghisownsoulgatherethforothers,thatshallspendhisgoodsriotously.

5

ὁ πονηρός ἑαυτοῦ τίς ἀγαθός εἰμί καί οὐ μή εὐφραίνω ἐν ὁ χρῆμα αὐτός

Hethatiseviltohimself,towhomwillhebegood?heshallnottakepleasureinhisgoods.

6

ὁ βασκαίνω ἑαυτοῦ οὐ εἰμί πονηρός καί οὗτος ἀνταπόδομα ὁ κακία αὐτός

Thereisnoneworsethanhethatenviethhimself;andthisisarecompenceofhiswickedness.

7

καΐἄν εὖ ποιέω ἐν λήθη ποιέω καί ἐπί ἔσχατος ἐκφαίνω ὁ κακία αὐτός

Andifhedoethgood,hedoethitunwillingly;andatthelasthewilldeclarehiswickedness.

8

πονηρός ὁ βασκαίνω ὀφθαλμός ἀποστρέφω πρόσωπον καί ὑπερὁράω ψυχή

Theenviousmanhathawickedeye;heturnethawayhisface,anddespisethmen.

9

πλεονέκτης ὀφθαλμός οὐ ἐνπίμπλημι μερίς καί ἀδικία πονηρός ἀναξηραίνω ψυχή

Acovetousman'seyeisnotsatisfiedwithhisportion;andtheiniquityofthewickeddriethuphissoul.

10

ὀφθαλμός πονηρός φθονερός ἐπί ἄρτος καί ἐλλιπής ἐπί ὁ τράπεζα αὐτός

Awickedeyeenvieth<b>his</b>bread,andheisaniggardathistable.

11

τέκνον καθώς ἐάν ἔχω εὖ ποιέω σεαυτοῦ καί προσφορά κύριος ἀξίως προςἄγω

Myson,accordingtothyabilitydogoodtothyself,andgivetheLordhisdueoffering.

12

μιμνήσκω ὅτι θάνατος οὐ χρονίζω καί διαθήκη ᾅδης οὐ ὑποδεικνύω σύ

Rememberthatdeathwillnotbelongincoming,andthatthecovenantofthegraveisnotsheweduntothee.

13

πρίν σύ τελευτάω εὖ ποιέω φίλος καί κατά ὁ ἰσχύς σύ ἐκτείνω καί δίδωμι αὐτός

Dogooduntothyfriendbeforethoudie,andaccordingtothyabilitystretchoutthyhandandgivetohim.

14

μή ἀποὑστερέω ἀπό ἀγαθός ἡμέρα καί μερίς ἐπιθυμία ἀγαθός μή σύ παραἔρχομαι

Defraudnotthyselfofthegoodday,andletnotthepartofagooddesireoverpassthee.

15

οὐ ἕτερος καταλείπω ὁ πόνος σύ καί ὁ κόπος σύ εἰς διαίρεσις κλῆρος

Shaltthounotleavethytravailsuntoanother?andthylabourstobedividedbylot?

16

δίδωμι καί λαμβάνω καί ἀπατάω ὁ ψυχή σύ ὅτι οὐ εἰμί ἐν ᾅδης ζητέω τρυφή

Give,andtake,andsanctifythysoul;forthereisnoseekingofdaintiesinthegrave.

17

πᾶς σάρξ ὡς ἱμάτιον παλαιόω ὁ γάρ διαθήκη ἀπό αἰών θάνατος ἀποθνήσκω

Allfleshwaxetholdasagarment:forthecovenantfromthebeginningis,Thoushaltdiethedeath.

18

ὡς φύλλον θάλλω ἐπί δένδρον δασύς ὁ μέν καταβάλλω ἄλλος δέ φύω οὕτως γενεά σάρξ καί αἷμα ὁ μέν τελευτάω ἕτερος δέ γεννάω

Asofthegreenleavesonathicktree,somefall,andsomegrow;soisthegenerationoffleshandblood,onecomethtoanend,andanotherisborn.

19

πᾶς ἔργον σήπω ἐκλείπω καί ὁ ἐργάζομαι αὐτός μετά αὐτός ἀποἔρχομαι

Everyworkrottethandconsumethaway,andtheworkerthereofshallgowithal.

20

μακάριος ἀνήρ ὅς ἐν σοφία μελετάω καί ὅς ἐν σύνεσις αὐτός διαλέγομαι

Blessedisthemanthatdothmeditategoodthingsinwisdom,andthatreasonethofholythingsbyhisunderstanding.

21

ὁ διανοέομαι ὁ ὁδός αὐτός ἐν καρδία αὐτός καί ἐν ὁ ἀπόκρυφος αὐτός ἐννοέω

Hethatconsiderethherwaysinhisheartshallalsohaveunderstandinginhersecrets.

22

ἐκἔρχομαι ὀπίσω αὐτός ὡς ἰχνευτής καί ἐν ὁ ὁδός αὐτός ἐνεδρεύω

Goafterherasonethattraceth,andlieinwaitinherways.

23

ὁ παρακύπτω διά ὁ θυρίς αὐτός καί ἐπί ὁ θύρωμα αὐτός ἀκροάομαι

Hethatpriethinatherwindowsshallalsohearkenatherdoors.

24

ὁ καταλύω σύνεγγυς ὁ οἶκος αὐτός καί πήγνυμι πάσσαλος ἐν ὁ τοῖχος αὐτός

Hethatdothlodgenearherhouseshallalsofastenapininherwalls.

25

ἵστημι ὁ σκηνή αὐτός κατά χείρ αὐτός καί καταλύω ἐν κατάλυμα ἀγαθός

Heshallpitchhistentnighuntoher,andshalllodgeinalodgingwheregoodthingsare.

26

τίθημι ὁ τέκνον αὐτός ἐν ὁ σκέπης αὐτός καί ὑπό ὁ κλάδος αὐτός αὐλίζω

Heshallsethischildrenunderhershelter,andshalllodgeunderherbranches.

27

σκεπάζω ὑπό αὐτός ἀπό καῦμα καί ἐν ὁ δόξα αὐτός καταλύω

Byherheshallbecoveredfromheat,andinhergloryshallhedwell.