Ζαχαρίας

Zechariah - Chapter 8

1

καί γίγνομαι λόγος κύριος παντοκράτωρ λέγω

AndthewordoftheLordAlmightycame,saying,

2

ὅδε λέγω κύριος παντοκράτωρ ζηλόω ὁ ἰερουσαλήμ καί ὁ σιων ζῆλος μέγας καί θυμός μέγας ζηλόω αὐτός

ThussaiththeLordAlmighty;IhavebeenjealousforJerusalemandforSionwithgreatjealousy,andIhavebeenjealousforherwithgreatfury.

3

ὅδε λέγω κύριος καί ἐπιστρέφω ἐπί σιων καί κατασκηνόω ἐν μέσος ἰερουσαλήμ καί καλέω ὁ ἰερουσαλήμ πόλις ὁ ἀληθινός καί ὁ ὄρος κύριος παντοκράτωρ ὄρος ἅγιος

ThussaiththeLord;IwillreturntoSion,anddwellinthemidstofJerusalem:andJerusalemshallbecalledatruecity,andthemountainoftheLordAlmightyaholymountain.

4

ὅδε λέγω κύριος παντοκράτωρ ἔτι καταἵημι πρεσβύτερος καί πρεσβύτερος ἐν ὁ πλατύς ἰερουσαλήμ ἕκαστος ὁ ῥάβδος αὐτός ἔχω ἐν ὁ χείρ αὐτός ἀπό πλῆθος ἡμέρα

ThussaiththeLordAlmighty;ThereshallyetdwelloldmenandoldwomeninthestreetsofJerusalem,everyoneholdinghisstaffinhishandforage.

5

καί ὁ πλατύς ὁ πόλις πίμπλημι παιδάριον καί κοράσιον παίζω ἐν ὁ πλατύς αὐτός

Andthebroadplacesofthecityshallbefilledwithboysandgirlsplayinginthestreetsthereof.

6

ὅδε λέγω κύριος παντοκράτωρ διότι εἰ ἀδυνατέω ἐνώπιον ὁ κατάλοιπος ὁ λαός οὗτος ἐν ὁ ἡμέρα ἐκεῖνος μή καί ἐνώπιον ἐγώ ἀδυνατέω λέγω κύριος παντοκράτωρ

ThussaiththeLordAlmighty;Ifitshallbeimpossibleinthesightoftheremnantofthispeopleinthosedays,shallitalsobeimpossibleinmysight?saiththeLordAlmighty.

7

ὅδε λέγω κύριος παντοκράτωρ ἰδού ἐγώ ἀνασώζω ὁ λαός ἐγώ ἀπό γῆ ἀνατολή καί ἀπό γῆ δυσμή

ThussaiththeLordAlmighty;Behold,I<b>will</b>savemypeoplefromtheeastcountry,andthewestcountry;

8

καί εἰςἄγω αὐτός καί κατασκηνόω ἐν μέσος ἰερουσαλήμ καί εἰμί ἐγώ εἰς λαός καί ἐγώ εἰμί αὐτός εἰς θεός ἐν ἀλήθεια καί ἐν δικαιοσύνη

andIwillbringthemin,andcause<b>them</b>todwellinthemidstofJerusalem:andtheyshallbetomeapeople,andIwillbetothemaGod,intruthandinrighteousness.

9

ὅδε λέγω κύριος παντοκράτωρ καταἰσχύω ὁ χείρ σύ ὁ ἀκούω ἐν ὁ ἡμέρα οὗτος ὁ λόγος οὗτος ἐκ στόμα ὁ προφήτης ἀπό ὅς ἡμέρα θεμελιόω ὁ οἶκος κύριος παντοκράτωρ καί ὁ ναός ἀπό ὅς οἰκοδομέω

ThussaiththeLordAlmighty;Letyourhandsbestrong,<b>yethat</b>hearinthesedaysthesewordsoutofthemouthoftheprophets,fromthedaythatthehouseoftheLordAlmightywasfounded,andfromthetimethatthetemplewasbuilt.

10

διότι πρό ὁ ἡμέρα ἐκεῖνος ὁ μισθός ὁ ἄνθρωπος οὐ εἰμί εἰς ὄνησις καί ὁ μισθός ὁ κτῆνος οὐ ὑποἄρχω καί ὁ ἐκπορεύομαι καί ὁ εἰςπορεύομαι οὐ εἰμί εἰρήνη ἀπό ὁ θλῖψις καί ἐκ ἀποστέλλω πᾶς ὁ ἄνθρωπος ἕκαστος ἐπί ὁ πλησίον αὐτός

Forbeforethosedaysthewagesofmencouldnotbeprofitable,andtherecouldbenohireofcattle,andtherecouldbenopeacebyreasonoftheafflictiontohimthatwentoutortohimthatcamein:forIwouldhaveletlooseallmen,everyoneagainsthisneighbour.

11

καί νῦν οὐ κατά ὁ ἡμέρα ὁ ἔμπροσθεν ἐγώ ποιέω ὁ κατάλοιπος ὁ λαός οὗτος λέγω κύριος παντοκράτωρ

ButnowI<b>will</b>notdototheremnantofthispeopleaccordingtotheformerdays,saiththeLordAlmighty.

12

ἀλλά ἤ δεικνύω εἰρήνη ὁ ἄμπελος δίδωμι ὁ καρπός αὐτός καί ὁ γῆ δίδωμι ὁ γένημα αὐτός καί ὁ οὐρανός δίδωμι ὁ δρόσος αὐτός καί κατακληρονομέω ὁ κατάλοιπος ὁ λαός ἐγώ πᾶς οὗτος

ButIwillshewpeace:thevineshallyieldherfruit,andthelandshallyieldherproduce,andtheheavenshallgiveitsdew:andIwillgiveasaninheritanceallthesethingstotheremnantofmypeople.

13

καί εἰμί ὅς τρόπος εἰμί ἐν κατάρα ἐν ὁ ἔθνος οἶκος ιουδα καί οἶκος ἰσραήλ οὕτως διασώζω σύ καί εἰμί ἐν εὐλογία θαρρέω καί καταἰσχύω ἐν ὁ χείρ σύ

Anditshallcometopass,asyewereacurseamongthenations,OhouseofJuda,andhouseofIsrael;sowillIsaveyou,andyeshallbeablessing:beofgoodcourage,andstrengthenyourhands.

14

διότι ὅδε λέγω κύριος παντοκράτωρ ὅς τρόπος διανοέομαι ὁ κακόω σύ ἐν ὁ παραὀργίζω ἐγώ ὁ πατήρ σύ λέγω κύριος παντοκράτωρ καί οὐ μετανοέω

ForthussaiththeLordAlmighty;AsItookcounseltoafflictyouwhenyourfathersprovokedme,saiththeLordAlmighty,andIrepentednot:

15

οὕτως παρατάσσω καί δια ἀνανοέομαι ἐν ὁ ἡμέρα οὗτος ὁ καλῶς ποιέω ὁ ἰερουσαλήμ καί ὁ οἶκος ιουδα θαρρέω

sohaveIpreparedandtakencounselinthesedaystodogoodtoJerusalemandtothehouseofJuda:beyeofgoodcourage.

16

οὗτος ὁ λόγος ὅς ποιέω λαλέω ἀλήθεια ἕκαστος πρός ὁ πλησίον αὐτός καί κρίμα εἰρηνικός κρίνω ἐν ὁ πύλη σύ

These<b>are</b>thethingswhichyeshalldo;speaktrutheveryonewithhisneighbour;judgetruthandpeaceablejudgmentinyourgates:

17

καί ἕκαστος ὁ κακία ὁ πλησίον αὐτός μή λογίζομαι ἐν ὁ καρδία σύ καί ὅρκος ψευδής μή ἀγαπάω διότι οὗτος πᾶς μισέω λέγω κύριος παντοκράτωρ

andletnoneofyoudeviseevilinhisheartagainsthisneighbour;andlovenotafalseoath:forallthesethingsIhate,saiththeLordAlmighty.

18

καί γίγνομαι λόγος κύριος παντοκράτωρ πρός ἐγώ λέγω

AndthewordoftheLordAlmightycametome,saying,

19

ὅδε λέγω κύριος παντοκράτωρ νηστεία ὁ τετράς καί νηστεία ὁ πέμπτος καί νηστεία ὁ ἕβδομος καί νηστεία ὁ δέκατος εἰμί ὁ οἶκος ιουδα εἰς χαρά καί εἰς εὐφροσύνη καί εἰς ἑορτή ἀγαθός καί εὐφραίνω καί ὁ ἀλήθεια καί ὁ εἰρήνη ἀγαπάω

ThussaiththeLordAlmighty,Thefourthfast,andthefifthfast,andtheseventhfast,andthetenthfast,shallbetothehouseofJudaforjoyandgladness,andforgoodfeasts;andyeshallrejoice;andloveyethetruthandpeace.

20

ὅδε λέγω κύριος παντοκράτωρ ἔτι ἥκω λαός πολύς καί καταοἰκέω πόλις πολύς

ThussaiththeLordAlmighty;Yetshallmanypeoplescome,andtheinhabitantsofmanycities;

21

καί συνἔρχομαι καταοἰκέω πέντε πόλις εἰς εἷς πόλις λέγω πορεύομαι δέω ὁ πρόσωπον κύριος καί ἐκζητέω ὁ πρόσωπον κύριος παντοκράτωρ πορεύομαι καΐἐγώ-C-RPNS

andtheinhabitantsoffivecitiesshallcometogethertoonecity,saying,LetusgotomakesupplicationtotheLord,andtoseekthefaceoftheLordAlmighty;Iwillgoalso.

22

καί ἥκω λαός πολύς καί ἔθνος πολύς ἐκζητέω ὁ πρόσωπον κύριος παντοκράτωρ ἐν ἰερουσαλήμ καί ὁ ἐκἱλάσκομαι ὁ πρόσωπον κύριος

AndmanypeoplesandmanynationsshallcometoseekearnestlythefaceoftheLordAlmightyinJerusalem,andtoobtainfavouroftheLord.

23

ὅδε λέγω κύριος παντοκράτωρ ἐν ὁ ἡμέρα ἐκεῖνος ἐάν ἐπιλαμβάνω δέκα ἀνήρ ἐκ πᾶς ὁ γλῶσσα ὁ ἔθνος καί ἐπιλαμβάνω ὁ κράσπεδον ἀνήρ ἰουδαῖος λέγω πορεύομαι μετά σύ διότι ἀκούω ὅτι ὁ θεός μετά σύ εἰμί

ThussaiththeLordAlmighty;Inthosedays<b>mywordshallbefulfilled</b>iftenmenofallthelanguagesofthenationsshouldtakehold—eventakeholdofthehemofaJew,saying,Wewillgowiththee;forwehaveheardthatGodiswithyou.